.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH sane\-artec 5 "11. Juli 2008" "" "SANE Scanner Access Now Easy" .IX sane\-artec .SH BEZEICHNUNG sane\-artec \- SANE\-Backend für Artec\-Flachbettscanner .SH BESCHREIBUNG Die Bibliothek \fBsane\-artec\fP implementiert ein SANE\-(Scanner Access Now Easy) Backend zum Zugriff auf die SCSI\-Flachbettscanner von Artec/Ultima. Gegenwärtig unterstützt dieses Backend die folgenden Scanner zumindest teilweise: .PP .RS * Artec A6000C .br * Artec A6000C PLUS .br * Artec ViewStation AT3 .br * BlackWidow BW4800SP (umgelabelter Artec AT3) .br * Artec ViewStation AT6 .br * Artec ViewStation AT12 .br * Artec AM12S .br * Plustek 19200S (umgelabelter Artec AM12S) .RE .PP Obwohl diese Handbuchseite generell mit jeder Veröffentlichung aktualisiert wird, finden Sie aktuelle Informationen und zusätzliche hilfreiche Hinweise auf der Projektseite des Backends: \fIhttp://www4.infi.net/~cpinkham/sane\fP. .SH KONFIGURATION Die Datei \fIartec.conf\fP enthält eine Liste von Gerätenamen, die Artec\-Scannern entsprechen. Leere Zeilen und solche, die mit einer Raute (#) beginnen, werden ignoriert. Siehe \fBsane\-scsi\fP(5) für Details, wie ein gültiger Gerätename aussehen muss. Beispieldatei: .br .nf # artec.conf # # Dies ist ein Kommentar. # # Diese Zeile sagt, dass nach allen SCSI\-Geräten gesucht werden soll, # die Scanner sind und eine Anbieter\-Zeichenkette »ULTIMA« haben scsi ULTIMA # # Die nächste Zeile erzwingt, dass das Backend annimmt, dass der nächste # gefundene Scanner die festgelegte Anbieter\-Zeichenkette hat # (dies ist für unter anderem Namen vertriebene Modelle nützlich) vendor ULTIMA # # Die nächste Zeile erzwingt, dass das Backend annimmt, dass der nächste # gefundene Scanner die festgelegte Modell\-Zeichenkette hat # (dies ist für unter anderem Namen vertriebene Modelle nützlich) model AT3 # # Jetzt eine Zeile, die tatsächlich ein Gerät festlegt. Das Backend wird # annehmen, dass dies ein Artec/Ultima AT3 ist, da wir oben den # Anbieter und das Modell erzwungen haben. /dev/scanner # # Sobald eine Scanner\-Gerätezeile erreicht wird, werden die erzwungenen # Zeichenketten »vergessen«, so dass der Anbieter und das Modell für # das nächste Gerät aus dem Ergebnis der SCSI\-Abfrage ermittelt wird. /dev/sge # .fi .SH "TIPPS FÜR SCSI\-ADAPTER" Im Lieferumfang einiger Artec\-Scanner befindet sich ein SCSI\-Adapter. Falls Ihr Scanner mit einem DTC\-ISA\-SCSI\-Adapter geliefert wurde, können Sie ihn wahrscheinlich mit aktuellen Kerneln (>= 2.2.0) verwenden, da diese NCR5380 unterstützen. Sie müssen das folgende Boot\-Argument an den Kernel übergeben: »dtc3181e=0x2c0,0« .br Zu den mit neueren Artec\-Scannern gelieferten PCI\-SCSI\-Adaptern verfüge ich über keinerlei Informationen. .SH DATEIEN .TP \fI/etc/sane.d/artec.conf\fP Die Backend\-Konfigurationsdatei (siehe auch die nachfolgende Beschreibung von \fBSANE_CONFIG_DIR\fP). .TP \fI/usr/lib/x86_64\-linux\-gnu/sane/libsane\-artec.a\fP Die statische Bibliothek, die dieses Backend implementiert. .TP \fI/usr/lib/x86_64\-linux\-gnu/sane/libsane\-artec.so\fP Die dynamische Bibliothek, die dieses Backend implementiert (auf Systemen verfügbar, die dynamisches Laden unterstützen). .SH UMGEBUNGSVARIABLEN .TP \fBSANE_CONFIG_DIR\fP Diese Umgebungsvariable gibt eine Liste von Verzeichnissen an, die die Konfigurationsdatei enthalten können. Auf *NIX\-Systemen sind die Verzeichnisse durch Doppelpunkte (:) getrennt, unter OS/2 durch Semikola (;). Falls diese Variable nicht gesetzt ist, wird in zwei Standardverzeichnissen nach der Konfigurationsdatei gesucht: zuerst im aktuellen Arbeitsverzeichnis (.) und dann in \fI/etc/sane.d\fP. Falls der Wert der Umgebungsvariable mit dem Verzeichnis\-Trennzeichen endet, dann werden die Standardverzeichnisse nach den explizit angegebenen Verzeichnissen durchsucht. Wenn Sie beispielsweise \fBSANE_CONFIG_DIR\fP auf »/tmp/config:« setzen, wird in den Verzeichnissen »tmp/config«, ».« und »/etc/sane.d« gesucht (in dieser Reihenfolge). .TP \fBSANE_DEBUG_ARTEC\fP Falls die Bibliothek mit Debug\-Unterstützung kompiliert wurde, steuert diese Umgebungsvariable die Debug\-Stufe für dieses Backend. Beispielsweise bewirkt ein Wert von 128 die Anzeige sämtlicher Debug\-Ausgaben. Kleinere Werte reduzieren die Ausführlichkeit. Werte für \fBSANE_DEBUG_ARTEC\fP: .nf \f(CRNummer Bemerkung 0 Ausgabe wichtiger Fehler 1 Ausgabe von Fehlern 2 Ausgabe der Bedeutung 3 Ausgabe von Warnungen 4 Ausgabe Scanner\-Abfrage 5 Ausgabe von Informationen 6 Ausgabe weniger wichtiger Informationen 7 Ausgabe bedeutender aufgerufener Prozeduren 8 Ausgabe aller aufgerufenen Prozeduren 9 Ausgabe der Informations\-/Datenmeldungen der Prozeduren 10 Ausgabe aufgerufener sane\-init\-Routinen 11 Ausgabe aufgerufener Sane\-Prozeduren 12 Ausgabe von Sane\-Informationen 13 Ausgabe von Sane\-Option\-Steuer\-Meldungen 50 Ausgabe ausführlicher Daten\-/Debug\-Meldungen == 100 Ausgabe von Software\-RGB\-Kalibrationsdaten == 101 Ausgabe roher Daten vom Scanner in die Datei artec.data.raw == 128 Ausgabe aller Meldungen\fR .fi .PP Beispiel: export SANE_DEBUG_ARTEC=13 .SH FEHLER Bekannte Fehler in dieser Veröffentlichung: A6000C+\-Benutzer mit einer Firmware v1.92 oder älter haben Probleme mit dem Backend; die Ursache wurde noch nicht ermittelt. Manchmal ist das Backend nicht besonders robust und kann möglicherweise den SCSI\-Bus (und/oder die Maschine) blockieren, da es nicht genug Geduld beim Scannen aufbringt. 3\-Kanal\-Gamma\-Korrektur ist nicht implementiert und Ein\-Kanal\-Gamma\-Korrektur funktioniert nur auf dem AT3 korrekt. .SH "SIEHE AUCH" \fBsane\fP(7), \fBsane\-scsi\fP(5) .SH AUTOR Chris Pinkham \fI\fP .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Mario Blättermann und Helge Kreutzmann erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@lists.debian.org Mailingliste der Übersetzer .ME .