.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.48.5.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH NICE 1 "Septiembre de 2022" "GNU coreutils 9.1" "Órdenes de usuario"
.SH NOMBRE
nice \- ejecuta un programa con la prioridad de planificación modificada
.SH SINOPSIS
\fBnice\fP [\fI\,OPCIÓN\/\fP] [\fI\,ORDEN \/\fP[\fI\,ARG\/\fP]...]
.SH DESCRIPCIÓN
.\" Add any additional description here
.PP
Ejecuta ORDEN con la prioridad ajustada, afectando a su ejecución. Si no se
indica ORDEN, se muestra la planificación actual. Los valores de prioridad
varían entre \fB\-20\fP(la mayor prioridad para el proceso) y 19 (para otorgarle
la menor prioridad).
.PP
Los argumentos obligatorios para las opciones largas son también
obligatorios para las opciones cortas.
.TP
\fB\-n\fP, \fB\-\-adjustment\fP=\fI\,N\/\fP
Asigna el valor N a la prioridad del proceso (por defecto es 10)
.TP
\fB\-\-help\fP
muestra la ayuda y finaliza
.TP
\fB\-\-version\fP
muestra la versión del programa y finaliza
.PP
NOTA: su shell puede traer su propia versión de nice ejecutándose en lugar
de la aquí descrita. Compruebe antes la documentación.
.SH AUTOR
Escrito por David MacKenzie.
.SH "INFORMAR DE ERRORES"
Ayuda en línea de GNU Coreutils:
.br
Informe cualquier error de traducción a
.SH COPYRIGHT
Copyright \(co 2022 Free Software Foundation, Inc. Licencia GPLv3+: GNU GPL
versión 3 o posterior .
.br
Esto es software libre: usted es libre de cambiarlo y redistribuirlo. NO
HAY GARANTÍA, en la medida permitida por la legislación.
.SH "VÉASE TAMBIÉN"
\fBnice\fP(2), \fBrenice\fP(1)
.PP
.br
Ayuda en línea:
.br
también disponible localmente ejecutando: info \(aq(coreutils) nice
invocation\(aq
.PP
.SH TRADUCCIÓN
La traducción al español de esta página del manual fue creada por
Juan José López Mellado
y
Marcos Fouces
.
.PP
Esta traducción es documentación libre; lea la
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License Version 3
.UE
o posterior con respecto a las condiciones de copyright.
No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.
.PP
Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un
correo electrónico a
.MT debian-l10n-spanish@lists.debian.org
.ME .