.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright (c) Bruno Haible .\" .\" SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later .\" .\" References consulted: .\" GNU glibc-2 source code and manual .\" Dinkumware C library reference http://www.dinkumware.com/ .\" OpenGroup's Single UNIX specification http://www.UNIX-systems.org/online.html .\" ISO/IEC 9899:1999 .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH mbtowc 3 "5 février 2023" "Pages du manuel de Linux 6.03" .SH NOM mbtowc \- Convertir une séquences multioctet en caractères larges .SH BIBLIOTHÈQUE Bibliothèque C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP .PP \fBint mbtowc(wchar_t *restrict \fP\fIpwc\fP\fB, const char \fP\fIs\fP\fB[restrict .\fP\fIn\fP\fB], size_t \fP\fIn\fP\fB);\fP .fi .SH DESCRIPTION The main case for this function is when \fIs\fP is not NULL and \fIpwc\fP is not NULL. In this case, the \fBmbtowc\fP() function inspects at most \fIn\fP bytes of the multibyte string starting at \fIs\fP, extracts the next complete multibyte character, converts it to a wide character and stores it at \fI*pwc\fP. It updates an internal shift state known only to the \fBmbtowc\fP() function. If \fIs\fP does not point to a null byte (\[aq]\e0\[aq]), it returns the number of bytes that were consumed from \fIs\fP, otherwise it returns 0. .PP Si les \fIn\fP octets débutants en \fIs\fP ne contiennent pas un caractère multioctet complet, ou s'il s'agit d'une séquence incorrecte, \fBmbtowc\fP() renvoie \-1. Ceci peut se produire même si \fIn\fP est supérieur ou égal à \fBMB_CUR_MAX\fP, si la chaîne multioctet contient des séquences de décalage redondantes. .PP Un autre cas possible se présent si \fIs\fP est non NULL, mais \fIpwc\fP est NULL. Dans ce cas, la fonction \fBmbtowc\fP() se comporte comme ci\-dessus, mais ne stocke par le caractère large en mémoire. .PP .\" The Dinkumware doc and the Single UNIX specification say this, but .\" glibc doesn't implement this. Un troisième cas est possible si \fIs\fP est NULL. Alors, \fIpwc\fP et \fIn\fP sont ignorés. La fonction \fBmbtowc\fP() réinitialise l'état de décalage, qu'elle seule connaît, et renvoie une valeur non nulle si l'encodage à un état de décalage non trivial, ou zéro si l'encodage est sans état. .SH "VALEUR RENVOYÉE" Si \fIs\fP est non NULL, la fonction \fBmbtowc\fP() renvoie le nombre d'octets consommés à partir de \fIs\fP, ou zéro si \fIs\fP pointe sur un octet nul, ou encore \-1 en cas d'erreur. .PP Si \fIs\fP est NULL, la fonction \fBmbtowc\fP() renvoie une valeur non nulle si l'encodage a un état de décalage non trivial, ou zéro si l'encodage est sans état. .SH ATTRIBUTS Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter \fBattributes\fP(7). .ad l .nh .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interface Attribut Valeur T{ \fBmbtowc\fP() T} Sécurité des threads MT\-Unsafe race .TE .hy .ad .sp 1 .SH STANDARDS POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008, C99. .SH NOTES Le comportement de \fBmbtowc\fP() dépend de la catégorie \fBLC_CTYPE\fP de la localisation en cours. .PP Cette fonction n'est pas sûre en contexte multithread. La fonction \fBmbrtowc\fP(3) fournit une meilleure interface pour la même fonctionnalité. .SH "VOIR AUSSI" \fBMB_CUR_MAX\fP(3), \fBmblen\fP(3), \fBmbrtowc\fP(3), \fBmbstowcs\fP(3), \fBwcstombs\fP(3), \fBwctomb\fP(3) .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier et David Prévot . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .