.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH ZLESS 1 .SH NAZWA zless \- pełnoekranowy filtr do przeglądania skompresowanych plików tekstowych .SH SKŁADNIA \fBzless\fP [ \fInazwa ...\fP ] .SH OPIS The \fBzless\fP command is a filter which allows examination of compressed or plain text files one screenful at a time on a soft\-copy terminal. It is the equivalent of setting the environment variable LESSOPEN to '|gzip \-cdfq \-\- %s', and the environment variable LESSMETACHARS to \&';*?"()<>[|&^`#\e$%=~', and then running \fBless\fP. However, enough people seem to think that having the command \fBzless\fP available is important to be worth providing it. .SH "ZOBACZ TAKŻE" \fBzmore\fP(1), \fBless\fP(1) .SH BŁĘDY The \fBzless\fP command does not work with compressed data that is piped to it via standard input; it requires that input files be specified as arguments. To read compressed data from a pipe, you can use .\|.\|.\fB|gunzip|less\fP instead of .\|.\|.\fB|zless\fP. .SH PRAWA\ AUTORSKIE Copyright \(co 2006\-2007, 2015\-2022 Free Software Foundation, Inc. .br Copyright \(co 1992, 1993 Jean\-loup Gailly .PP Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this manual provided the copyright notice and this permission notice are preserved on all copies. .ig Permission is granted to process this file through troff and print the results, provided the printed document carries copying permission notice identical to this one except for the removal of this paragraph (this paragraph not being relevant to the printed manual). .. .PP Permission is granted to copy and distribute modified versions of this manual under the conditions for verbatim copying, provided that the entire resulting derived work is distributed under the terms of a permission notice identical to this one. .PP Permission is granted to copy and distribute translations of this manual into another language, under the above conditions for modified versions, except that this permission notice may be stated in a translation approved by the Foundation. .PP .SH TŁUMACZENIE Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Robert Luberda i Michał Kułach . .PP Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License w wersji 3 .UE lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI. .PP Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej .MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .ME .