.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 1983, 1991 The Regents of the University of California. .\" and Copyright (C) 2007, Michael Kerrisk .\" All rights reserved. .\" .\" SPDX-License-Identifier: BSD-4-Clause-UC .\" .\" $Id: listen.2,v 1.6 1999/05/18 14:10:32 freitag Exp $ .\" .\" Modified Fri Jul 23 22:07:54 1993 by Rik Faith .\" Modified 950727 by aeb, following a suggestion by Urs Thuermann .\" .\" Modified Tue Oct 22 08:11:14 EDT 1996 by Eric S. Raymond .\" Modified 1998 by Andi Kleen .\" Modified 11 May 2001 by Sam Varshavchik .\" .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH listen 2 "4. prosince 2022" "Linux man\-pages 6.03" .SH JMÉNO listen \- čekej na spojení na soketu .SH KNIHOVNA Standardní knihovna C (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH POUŽITÍ .nf \fB#include \fP .PP \fBint listen(int \fP\fIsockfd\fP\fB, int \fP\fIbacklog\fP\fB);\fP .fi .SH POPIS Funkce \fBlisten\fP() označí soket specifikovaný parametrem \fIsockfd\fP jako pasivní, to znamená, že soket bude použit pro přijetí požadavků příchozích spojení pomocí funkce \fBaccept\fP(2). .PP Parametr \fIsockfd\fP je file deskriptor, který popisuje soket, který je typu \fBSOCK_STREAM\fP nebo \fBSOCK_SEQPACKET\fP. .PP Parametr \fIbacklog\fP specifikuje maximální délku, do které fronta čekajících požadavků na spojení prostřednictvím \fIsockfd\fP může dorůst. Je\-li fronta zaplněna, obdrží klient zprávu \fBECONNREFUSED\fP nebo pokud to nižší vrstva podporuje znovuzaslání, požadavek může být ignorován a pozdější pokus o spojení uspěje. .SH "NÁVRATOVÉ HODNOTY" On success, zero is returned. On error, \-1 is returned, and \fIerrno\fP is set to indicate the error. .SH "CHYBOVÉ STAVY" .TP \fBEADDRINUSE\fP Jiný soket už naslouchá na daném portu. .TP \fBEADDRINUSE\fP (Internet domain sockets) The socket referred to by \fIsockfd\fP had not previously been bound to an address and, upon attempting to bind it to an ephemeral port, it was determined that all port numbers in the ephemeral port range are currently in use. See the discussion of \fI/proc/sys/net/ipv4/ip_local_port_range\fP in \fBip\fP(7). .TP \fBEBADF\fP Argument \fIsockfd\fP není platným deskriptorem. .TP \fBENOTSOCK\fP The file descriptor \fIsockfd\fP does not refer to a socket. .TP \fBEOPNOTSUPP\fP Typ soketu není podporován voláním \fBlisten\fP. .SH STANDARDY POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008, 4.4BSD. \fBlisten\fP() se poprvé objevilo v 4.2BSD. .SH POZNÁMKY K přijetí spojení jsou provedeny tyto kroky: .RS 4 .IP (1) 5 Je vytvořen soket pomocí \fBsocket\fP(2). .IP (2) Soket je navázán na lokální adresu pomocí \fBbind\fP(2), takže další sokety na něj mohou být napojeny pomocí \fBconnect\fP(2). .IP (3) Ochota k přijetí příchozího spojení a limit pro délku fronty jsou specifikovány pomocí \fBlisten\fP(). .IP (4) Spojení je přijato pomocí \fBaccept\fP(2). .RE .PP The behavior of the \fIbacklog\fP argument on TCP sockets changed with Linux 2.2. Now it specifies the queue length for \fIcompletely\fP established sockets waiting to be accepted, instead of the number of incomplete connection requests. The maximum length of the queue for incomplete sockets can be set using \fI/proc/sys/net/ipv4/tcp_max_syn_backlog\fP. When syncookies are enabled there is no logical maximum length and this setting is ignored. See \fBtcp\fP(7) for more information. .PP .\" The following is now rather historic information (MTK, Jun 05) .\" Don't rely on this value in portable applications since BSD .\" (and some BSD-derived systems) limit the backlog to 5. If the \fIbacklog\fP argument is greater than the value in \fI/proc/sys/net/core/somaxconn\fP, then it is silently capped to that value. Since Linux 5.4, the default in this file is 4096; in earlier kernels, the default value is 128. Before Linux 2.4.25, this limit was a hard coded value, \fBSOMAXCONN\fP, with the value 128. .SH PŘÍKLADY Viz \fBbind\fP(2). .SH "DALŠÍ INFORMACE" \fBaccept\fP(2), \fBbind\fP(2), \fBconnect\fP(2), \fBsocket\fP(2), \fBsocket\fP(7) .PP .SH PŘEKLAD Překlad této příručky do španělštiny vytvořili Pavel Heimlich . .PP Tento překlad je bezplatná dokumentace; Přečtěte si .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE nebo novější ohledně podmínek autorských práv. Neexistuje ŽÁDNÁ ODPOVĚDNOST. .PP Pokud narazíte na nějaké chyby v překladu této příručky, pošlete e-mail na adresu .MT translation-team-cs@lists.sourceforge.net .ME .