.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright (c) Bruno Haible .\" .\" SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later .\" .\" References consulted: .\" GNU glibc-2 source code and manual .\" Dinkumware C library reference http://www.dinkumware.com/ .\" OpenGroup's Single UNIX specification http://www.UNIX-systems.org/online.html .\" ISO/IEC 9899:1999 .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH wcslen 3 "5. Februar 2023" "Linux man\-pages 6.03" .SH BEZEICHNUNG wcslen \- die Länge einer Zeichenkette weiter Zeichen bestimmen .SH BIBLIOTHEK Standard\-C\-Bibliothek (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH ÜBERSICHT .nf \fB#include \fP .PP \fBsize_t wcslen(const wchar_t *\fP\fIz\fP\fB);\fP .fi .SH BESCHREIBUNG Die Funktion \fBwcslen\fP() ist das Äquivalent für weite Zeichen der Funktion \fBstrlen\fP(3). Sie bestimmt die Länge der Zeichenkette weiter Zeichen, auf die \fIz\fP zeigt, wobei das abschließende weite Nullzeichen (L\[aq]\e0\[aq]) ausgeschlossen wird. .SH RÜCKGABEWERT Die Funktion \fBwcslen\fP() liefert die Anzahl weiter Zeichen in \fIz\fP zurück. .SH ATTRIBUTE Siehe \fBattributes\fP(7) für eine Erläuterung der in diesem Abschnitt verwandten Ausdrücke. .ad l .nh .TS allbox; lbx lb lb l l l. Schnittstelle Attribut Wert T{ \fBwcslen\fP() T} Multithread\-Fähigkeit MT\-Safe .TE .hy .ad .sp 1 .SH STANDARDS POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008, C99. .SH ANMERKUNGEN Falls der Eingabepuffer kein abschließendes weites Nullzeichen enthält, sollte stattdessen \fBwcsnlen\fP(3) verwandt werden. .SH "SIEHE AUCH" \fBstrlen\fP(3) .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Helge Kreutzmann erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@lists.debian.org Mailingliste der Übersetzer .ME .