.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH SYSTEMD\-REMOUNT\-FS\&.SERVICE 8 "" "systemd 252" systemd\-remount\-fs.service .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH BEZEICHNUNG systemd\-remount\-fs.service, systemd\-remount\-fs \- Wurzel\- und Kernel\-Dateisysteme erneut einhängen .SH ÜBERSICHT .PP systemd\-remount\-fs\&.service .PP /lib/systemd/systemd\-remount\-fs .SH BESCHREIBUNG .PP Systemd\-remount\-fs\&.service ist ein Dienst, der in der frühen Phase des Systemstarts die in \fBfstab\fP(5) aufgeführten oder von der Partitionstabelle ermittelten (wenn \fBsystemd\-gpt\-auto\-generator\fP(8) aktiv ist) Einhängeoptionen auf das Wurzeldateisystem, das /usr/\-Dateisystem und die Dateisysteme der Kernel\-API anwendet\&. Dies ist erforderlich, damit die Einhängeoptionen dieser Dateisysteme – die vom Kernel, der Initrd, den Containerumgebungen oder dem Code des Systemverwalters vorab eingehängt werden – auf die in /etc/fstab und anderen Quellen konfigurierten Optionen aktualisiert werden\&. Der Dienst ignoriert normale Dateisysteme und ändert nur das Wurzeldateisystem (also /), /usr/ und die virtuellen Dateisysteme der Kernel\-API, wie /proc/, /sys/ oder /dev/\&. Er bleibt untätig, wenn keine Konfiguration gefunden wird (die Datei /etc/fstab nicht existiert oder keine Einträge für die genannten Dateisysteme enthält oder die Partitionstabelle keine relevanten Einträge enthält)\&. .PP Eine ausführlichere Beschreibung der Dateisysteme der Kernel\-API finden Sie in \m[blue]\fBAPI\-Dateisysteme\fP\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2\&. .PP Beachten Sie: systemd\-remount\-fs\&.service wird normalerweise von \fBsystemd\-fstab\-generator\fP(8) hereingezogen und wird daher auch von der Kernelbefehlszeilenoption \fIfstab=\fP beeinflusst, die zur Deaktivierung dieses Generators verwandt werden kann\&. Es könnte auch durch \fBsystemd\-gpt\-auto\-generator\fP(8) hereingezogen werden, der von \fIsystemd\&.gpt_auto\fP und anderen Optionen beeinflusst wird\&. .SH "SIEHE AUCH" .PP \fBsystemd\fP(1), \fBfstab\fP(5), \fBmount\fP(8), \fBsystemd\-fstab\-generator\fP(8), \fBsystemd\-gpt\-auto\-generator\fP(8) .SH ANMERKUNGEN .IP " 1." 4 API\-Dateisysteme .RS 4 \%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/APIFileSystems .RE .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Mario Blättermann und Helge Kreutzmann erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@lists.debian.org Mailingliste der Übersetzer .ME .