.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright (c) 2008, Linux Foundation, written by Michael Kerrisk .\" .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH gnu_get_libc_version 3 "15 décembre 2022" "Pages du manuel de Linux 6.03" .SH NOM gnu_get_libc_version, gnu_get_libc_release \- Obtenir les numéros de version et de publication de la glibc .SH BIBLIOTHÈQUE Bibliothèque C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP .PP \fBconst char *gnu_get_libc_version(void);\fP \fBconst char *gnu_get_libc_release(void);\fP .fi .SH DESCRIPTION La fonction \fBgnu_get_libc_version\fP() renvoie une chaîne qui identifie la version de la glibc disponible sur le système. .PP La fonction \fBgnu_get_libc_release\fP() renvoie une chaîne qui indique l'état de publication de la version de la glibc disponible sur le système. Ce sera une chaîne du style \fIstable\fP. .SH VERSIONS Ces fonctions sont apparues pour la première fois dans la glibc\ 2.1. .SH ATTRIBUTS Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter \fBattributes\fP(7). .ad l .nh .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interface Attribut Valeur T{ \fBgnu_get_libc_version\fP(), \fBgnu_get_libc_release\fP() T} Sécurité des threads MT\-Safe .TE .hy .ad .sp 1 .SH STANDARDS Ces fonctions sont spécifiques à la glibc. .SH EXEMPLES À l'exécution, le programme ci\-dessous produit une sortie comme la suivante\ : .PP .in +4n .EX $\fB ./a.out\fP GNU libc version: 2.8 GNU libc release: stable .EE .in .SS "Source du programme" .\" SRC BEGIN (gnu_get_libc_version.c) \& .EX #include #include #include int main(void) { printf("GNU libc version: %s\en", gnu_get_libc_version()); printf("GNU libc release: %s\en", gnu_get_libc_release()); exit(EXIT_SUCCESS); } .EE .\" SRC END .SH "VOIR AUSSI" \fBconfstr\fP(3) .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot , Cédric Boutillier et Frédéric Hantrais . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .