.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright 1993 David Metcalfe (david@prism.demon.co.uk) .\" and Copyright (C) 2020 Michael Kerrisk .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\" References consulted: .\" Linux libc source code .\" Lewine's _POSIX Programmer's Guide_ (O'Reilly & Associates, 1991) .\" 386BSD man pages .\" Modified Sat Jul 24 17:59:03 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH strsignal 3 "5 février 2023" "Pages du manuel de Linux 6.03" .SH NOM strsignal, sigabbrev_np, sigdescr_np, sys_siglist \- Renvoyer une chaîne décrivant un signal .SH BIBLIOTHÈQUE Bibliothèque C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP .PP \fBchar *strsignal(int \fP\fIsig\fP\fB);\fP \fBconst char *sigdescr_np(int \fP\fIsig\fP\fB);\fP \fBconst char *sigabbrev_np(int \fP\fIsig\fP\fB);\fP .PP \fB[[obsolète]] extern const char *const \fP\fIsys_siglist\fP\fB[];\fP .fi .PP .RS -4 Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter \fBfeature_test_macros\fP(7))\ : .RE .PP \fBsigabbrev_np\fP(), \fBsigdescr_np\fP()\ : .nf _GNU_SOURCE .fi .PP \fBstrsignal\fP()\ : .nf De la glibc 2.10 à la glibc 2.31 : _POSIX_C_SOURCE >= 200809L Avant la glibc 2.10 : _GNU_SOURCE .fi .PP \fIsys_siglist\fP\ : .nf Depuis la glibc 2.19 : _DEFAULT_SOURCE glibc 2.19 et antérieures : _BSD_SOURCE .fi .SH DESCRIPTION La fonction \fBstrsignal\fP() renvoie une chaîne décrivant le signal numéro \fIsig\fP passé en argument. La chaîne ne peut être utilisée que jusqu'à l'appel suivant de \fBstrsignal\fP(). La chaîne renvoyée par \fBstrsignal\fP() est localisée en fonction de la catégorie \fBLC_MESSAGES\fP des paramètres régionaux en vigueur. .PP La fonction \fBsigdescr_np\fP() renvoie une chaîne décrivant le signal numéro \fIsig\fP passé en argument. À la différence de \fBstrsignal\fP(), cette chaîne ne tient pas compte des paramètres régionaux en vigueur. .PP La fonction \fBsigabbrev_np\fP() renvoie le nom abrégé du signal \fIsig\fP. Si par exemple, la valeur spécifiée est \fBSIGINT\fP, elle renvoie la chaîne «\ INT\ ». .PP Le tableau \fIsys_siglist\fP (obsolète) contient les chaînes de description des signaux indexées par le numéro de signal. Dans la mesure du possible, il est préférable d'utiliser les fonctions \fBstrsignal\fP() ou \fBsigdescr_np\fP()\ ; voir aussi VERSIONS. .SH "VALEUR RENVOYÉE" La fonction \fBstrsignal\fP() renvoie la chaîne de description appropriée ou un message indiquant un signal inconnu si le numéro du signal n’est pas valable. Sur certains systèmes (pas sur Linux), NULL peut être renvoyé pour un numéro de signal non valable. .PP Les fonctions \fBsigdescr_np\fP() et \fBsigabbrev_np\fP() renvoient la chaîne de description appropriée. La chaîne renvoyée est allouée statiquement et valable pour la durée de vie du programme. Ces fonctions renvoient NULL pour un numéro de signal non valable. .SH VERSIONS Les fonctions \fBsigdescr_np\fP() et \fBsigabbrev_np\fP() sont apparues dans la glibc\ 2.32. .PP .\" glibc commit b1ccfc061feee9ce616444ded8e1cd5acf9fa97f À partir de la glibc\ 2.32, le symbole \fIsys_siglist\fP n'est plus pris exporté par la glibc. .SH ATTRIBUTS Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter \fBattributes\fP(7). .ad l .nh .TS allbox; lb lb lbx l l l. Interface Attribut Valeur T{ \fBstrsignal\fP() T} Sécurité des threads T{ MT\-Unsafe race:strsignal locale T} T{ \fBsigdescr_np\fP(), \fBsigabbrev_np\fP() T} Sécurité des threads MT\-Safe .TE .hy .ad .sp 1 .SH STANDARDS \fBstrsignal\fP()\ : POSIX.1\-2008. Présente sur Solaris et les BSD. .PP Les fonctions \fBsigdescr_np\fP() et \fBsigabbrev_np\fP() sont des extensions GNU. .PP \fIsys_siglist\fP n'est pas un symbole standard, mais il est présent sur de nombreux autres systèmes. .SH NOTES Les fonctions \fBsigdescr_np\fP() et \fBsigabbrev_np\fP() sont sûres vis\-à\-vis des threads et dans un contexte de signal asynchrone («\ async\-signal\-safe\ »). .SH "VOIR AUSSI" \fBpsignal\fP(3), \fBstrerror\fP(3) .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot , Frédéric Hantrais et Lucien Gentis . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .