.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright (c) 1995 by Jim Van Zandt .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\" Added BUGS section, aeb, 950919 .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH toascii 3 "5 février 2023" "Pages du manuel de Linux 6.03" .SH NOM toascii \- Conversion en caractère ASCII .SH BIBLIOTHÈQUE Bibliothèque C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP .PP \fB[[obsolète]] int toascii(int \fP\fIc\fP\fB);\fP .fi .PP .RS -4 Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter \fBfeature_test_macros\fP(7))\ : .RE .PP \fBtoascii\fP() : .nf _XOPEN_SOURCE || /* glibc >= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE || /* glibc <= 2.19 : */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE .fi .SH DESCRIPTION \fBtoascii\fP() convertit \fIc\fP en une valeur \fIunsigned char\fP sur 7 bits, entrant dans le jeu de caractères ASCII, ceci en effaçant les bits de poids fort. .SH "VALEUR RENVOYÉE" La valeur renvoyée est le caractère ASCII. .SH ATTRIBUTS Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter \fBattributes\fP(7). .ad l .nh .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interface Attribut Valeur T{ \fBtoascii\fP() T} Sécurité des threads MT\-Safe .TE .hy .ad .sp 1 .SH STANDARDS SVr4, BSD, POSIX.1\-2001. POSIX.1\-2008 marque \fBtoascii\fP() comme étant obsolète, en notant qu'elle ne peut pas être utilisée de façon portable pour une application localisée. .SH BOGUES Attention, cette fonction convertit les caractères accentués en lettres n'ayant aucun rapport. .SH "VOIR AUSSI" \fBisascii\fP(3), \fBtolower\fP(3), \fBtoupper\fP(3) .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier et David Prévot . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .