.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (C) 1996 Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) .\" and Copyright (C) 2016 Michael Kerrisk .\" .\" SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later .\" .\" Modified Thu Oct 31 14:18:40 1996 by Eric S. Raymond .\" Modified 2001-12-17, aeb .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH getsid 2 "4 grudnia 2022 r." "Linux man\-pages 6.03" .SH NAZWA getsid \- pobranie identyfikatora sesji .SH BIBLIOTEKA Standardowa biblioteka C (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SKŁADNIA .nf \fB#include \fP .PP \fBpid_t getsid(pid_t\fP\fI pid\fP\fB);\fP .fi .PP .RS -4 Wymagane ustawienia makr biblioteki glibc (patrz \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .PP \fBgetsid\fP(): .nf .\" || _XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE_EXTENDED _XOPEN_SOURCE >= 500 || /* Od glibc 2.12: */ _POSIX_C_SOURCE >= 200809L .fi .SH OPIS \fBgetsid\fP() returns the session ID of the process with process ID \fIpid\fP. If \fIpid\fP is 0, \fBgetsid\fP() returns the session ID of the calling process. .SH "WARTOŚĆ ZWRACANA" On success, a session ID is returned. On error, \fI(pid_t)\ \-1\fP is returned, and \fIerrno\fP is set to indicate the error. .SH BŁĘDY .TP \fBEPERM\fP Proces o numerze identyfikatora procesu równym \fIpid\fP istnieje, ale nie należy do tej samej sesji, co proces wywołujący, a implementacja traktuje to jako błąd. .TP \fBESRCH\fP Nie znaleziono procesu o numerze identyfikatora procesu równym \fIpid\fP. .SH WERSJE .\" Linux has this system call since Linux 1.3.44. .\" There is libc support since libc 5.2.19. This system call is available since Linux 2.0. .SH STANDARDY POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008, SVr4. .SH UWAGI Linux nie zwraca \fBEPERM\fP. .PP See \fBcredentials\fP(7) for a description of sessions and session IDs. .SH "ZOBACZ TAKŻE" \fBgetpgid\fP(2), \fBsetsid\fP(2), \fBcredentials\fP(7) .PP .SH TŁUMACZENIE Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Przemek Borys , Andrzej Krzysztofowicz i Robert Luberda . .PP Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License w wersji 3 .UE lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI. .PP Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej .MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .ME .