.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright (c) Bruno Haible .\" .\" SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later .\" .\" References consulted: .\" GNU glibc-2 source code and manual .\" Dinkumware C library reference http://www.dinkumware.com/ .\" OpenGroup's Single UNIX specification http://www.UNIX-systems.org/online.html .\" ISO/IEC 9899:1999 .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH wcsncat 3 "5 lutego 2023 r." "Linux man\-pages 6.03" .SH NAZWA wcsncat \- łączy dwa łańcuchy szerokich znaków .SH BIBLIOTEKA Standardowa biblioteka C (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SKŁADNIA .nf \fB#include \fP .PP \fBwchar_t *wcsncat(wchar_t \fP\fIdest\fP\fB[restrict .\fP\fIn\fP\fB],\fP \fB const wchar_t \fP\fIsrc\fP\fB[restrict .\fP\fIn\fP\fB],\fP \fB size_t \fP\fIn\fP\fB);\fP .fi .SH OPIS The \fBwcsncat\fP() function is the wide\-character equivalent of the \fBstrncat\fP(3) function. It copies at most \fIn\fP wide characters from the wide\-character string pointed to by \fIsrc\fP to the end of the wide\-character string pointed to by \fIdest\fP, and adds a terminating null wide character (L\[aq]\e0\[aq]). .PP Łańcuchy nie mogą zachodzić na siebie. .PP Programista musi zagwarantować, że jest miejsce na przynajmniej \fIwcslen(dest)\fP+\fIn\fP+1 szerokich znaków w \fIdest\fP. .SH "WARTOŚĆ ZWRACANA" \fBwcsncat\fP() zwraca \fIdest\fP. .SH ATRYBUTY Informacje o pojęciach używanych w tym rozdziale można znaleźć w podręczniku \fBattributes\fP(7). .ad l .nh .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interfejs Atrybut Wartość T{ \fBwcsncat\fP() T} Bezpieczeństwo wątkowe MT\-Safe .TE .hy .ad .sp 1 .SH STANDARDY POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008, C99. .SH "ZOBACZ TAKŻE" \fBstrncat\fP(3), \fBwcscat\fP(3) .PP .SH TŁUMACZENIE Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Przemek Borys , Robert Luberda i Michał Kułach . .PP Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License w wersji 3 .UE lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI. .PP Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej .MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .ME .