.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH LESSKEY 1 "wersja 551: 11 czerwca 2019"  
.SH NAZWA
lesskey \- określ przypisanie klawiszy dla less
.SH SKŁADNIA
\fBlesskey\fP [\-o \fIoutput\fP] [\fB\-\-\fP] [\fIinput\fP]
.br
\fBlesskey\fP [\fB\-\-output=\fP\fIoutput\fP] [\fB\-\-\fP] [\fIinput\fP]
.br
\fBlesskey \-V\fP
.br
\fBlesskey \-\-version\fP
.SH OPIS
\fILesskey\fP służy do przypisania zestawu klawiszy, które będą używane przez
\fIless\fP. Tekstowy plik wejściowy \fIinput\fP opisuje przypisania
klawiszy. Jeśli jako nazwę tego pliku podano "\-", to odczytywane jest
standardowe wejście. Jeżeli nie podano pliku wejściowego, to zostanie wzięta
standardowa nazwa pliku wejścia, zależna o używanego systemu: na systemach
uniksowych jest to $HOME/.lesskey, na systemach MS\-DOS jest to
$HOME/_lesskey, na systemach OS/2 jest to $HOME/lesskey.ini lub
$INIT/lesskey.ini, jeśli nie zdefiniowano $HOME. Plik wyjściowy (wynikowy)
\fIoutput\fP jest plikiem binarnym, którym posługuje się \fIless\fP. Jeżeli nie
podano pliku wyjściowego, a określona jest zmienna środowiskowa LESSKEY, to
jej wartość jest używana jako nazwa pliku wynikowego. W przeciwnym wypadku
zostanie wzięta standardowa nazwa pliku wyjścia, zależna od używanego
systemu: na systemach uniksowych oraz OS\-9 jest to $HOME/.less, na systemach
MS\-DOS jest to $HOME/_less, a na systemach OS/2 jest to $HOME/less.ini lub
$INIT/less.ini, jeśli nie zdefiniowano $HOME. Jeżeli plik wynikowy już
istnieje, to \fIlesskey\fP nadpisze go.
.PP
Opcja \-V lub \-\-version powoduje, że \fIlesskey\fP wyświetla swój numer wersji i
natychmiast kończy działanie.  Jeśli wystąpi opcja \-V lub \-\-version, to inne
opcje i argumenty są ignorowane.
.PP
Plik wejściowy składa się z jednej lub więcej sekcji \fIsekcji\fP.  Każda
sekcja zaczyna się od wiersza identyfikującego jej typ.  Możliwymi sekcjami
są:
.IP #command
Definiuje nowe klawisze komend.
.IP #line\-edit
Definiuje nowe klawisze edycji wiersza.
.IP #env
Definiuje zmienne środowiska.
.PP
Wiersze puste i rozpoczynające się od znaku krzyżyka (#) są ignorowane, z
wyjątkiem specjalnych wierszy nagłówkowych sekcji.

.SH "SEKCJA KOMEND"
Sekcja komend rozpoczyna się od wiersza
.sp
#command
.sp
Jeżeli sekcja komend jest pierwszą sekcją w pliku, to wiersz ten może zostać
pominięty.  Sekcja komend składa się z wierszy o postaci:
.sp
    \fIłańcuch\fP <białaspacja> \fIakcja\fP [extra\-łańcuch]
<newline>
.sp
Biała spacja jest dowolnym ciągiem jednego lub więcej znaków spacji i/lub
tabulacji.  \fIłańcuch\fP jest klawiszem (klawiszami) wywołującym daną akcję.
\fIłańcuch\fP może być pojedynczym klawiszem komendy lub sekwencją co najwyżej
15 klawiszy.  \fIakcja\fP jest nazwą akcji less, z poniżej podanej listy.
Znaki \fIłańcucha\fP mogą występować dosłownie albo być poprzedzone znakiem
daszku (^) wskazującym na klawisz sterujący (złożenie z Ctrl).  Do zapisu
znaku poprzez jego wartość ósemkową można posłużyć się znakiem odwrotnego
ukośnika (backslash " trzech cyfr ósemkowych.  Odwrotny ukośnik w połączeniu
z pewnymi znakami określa następujące znaki wejściowe:
.IP \eb
BACKSPACE
.IP \ee
ESCAPE
.IP \en
NEWLINE (znak nowej linii)
.IP \er
RETURN (powrót karetki)
.IP \et
TAB (znak tabulacji)
.IP \eku
UP ARROW (strzałka w górę)
.IP \ekd
DOWN ARROW (strzałka w dół)
.IP \ekr
RIGHT ARROW (strzałka w prawo)
.IP \ekl
LEFT ARROW (strzałka w lewo)
.IP \ekU
PAGE UP (strona w górę)
.IP \ekD
PAGE DOWN (strona w dół)
.IP \ekh
HOME
.IP \eke
END
.IP \ekx
DELETE
.PP
Odwrotny ukośnik poprzedzający dowolny inny znak oznacza, że znak ten
powinien zostać potraktowany dosłownie.  Wśród znaków, które muszą być
poprzedzone odwrotnym ukośnikiem występują daszek (^), spacja, znak
tabulacji i sam odwrotny ukośnik.
.PP
Po akcji może wystąpić "dodatkowy" (extra) łańcuch.  Jeśli wprowadzona
zostanie taka komenda podczas pracy z \fIless\fP, to wykonywana jest akcja, a
następnie analizowany jest podany dodatkowy łańcuch, tak jak gdyby został on
naciśnięty (wpisany do \fIless\fP).  Właściwość ta może posłużyć w pewnych
przypadkach do poszerzenia funkcjonalności komendy.  Obejrzyj komendy "{" i
":t" w przykładzie poniżej.  Dla akcji "quit" dodatkowy łańcuch ma znaczenie
specjalne: gdy \fIless\fP kończy pracę, pierwszy znak tego dodatkowego łańcucha
używany jest jako kod zakończenia (exit status).

.SH PRZYKŁAD
Poniższy plik wejściowy opisuje zestaw domyślnych klawiszy komend używany
przez less:
.sp
.nf
	#command
	\er		forw\-line
	\en		forw\-line
	e		forw\-line
	j		forw\-line
	\ekd		forw\-line
	^E		forw\-line
	^N		forw\-line
	k		back\-line
	y		back\-line
	^Y		back\-line
	^K		back\-line
	^P		back\-line
	J		forw\-line\-force
	K		back\-line\-force
	Y		back\-line\-force
	d		forw\-scroll
	^D		forw\-scroll
	u		back\-scroll
	^U		back\-scroll
	\e40		forw\-screen
	f		forw\-screen
	^F		forw\-screen
	^V		forw\-screen
	\ekD		forw\-screen
	b		back\-screen
	^B		back\-screen
	\eev		back\-screen
	\ekU		back\-screen
	z		forw\-window
	w		back\-window
	\ee\e40		forw\-screen\-force
	F		forw\-forever
	\eeF		forw\-until\-hilite
	R		repaint\-flush
	r		repaint
	^R		repaint
	^L		repaint
	\eeu		undo\-hilite
	g		goto\-line
	\ekh		goto\-line
	<		goto\-line
	\ee<		goto\-line
	p		percent
	%		percent
	\ee[		left\-scroll
	\ee]		right\-scroll
	\ee(		left\-scroll
	\ee)		right\-scroll
	\ekl		left\-scroll
	\ekr		right\-scroll
	\ee{		no\-scroll
	\ee}		end\-scroll
	{		forw\-bracket {}
	}		back\-bracket {}
	(		forw\-bracket ()
	)		back\-bracket ()
	[		forw\-bracket []
	]		back\-bracket []
	\ee^F		forw\-bracket
	\ee^B		back\-bracket
	G		goto\-end
	\ee>		goto\-end
	>		goto\-end
	\eke		goto\-end
	\eeG		goto\-end\-buffered
	=		status
	^G		status
	:f		status
	/		forw\-search
	?		back\-search
	\ee/		forw\-search *
	\ee?		back\-search *
	n		repeat\-search
	\een		repeat\-search\-all
	N		reverse\-search
	\eeN		reverse\-search\-all
	&		filter
	m		set\-mark
	M		set\-mark\-bottom
	\eem		clear\-mark
	'		goto\-mark
	^X^X		goto\-mark
	E		examine
	:e		examine
	^X^V		examine
	:n		next\-file
	:p		prev\-file
	t		next\-tag
	T		prev\-tag
	:x		index\-file
	:d		remove\-file
	\-		toggle\-option
	:t		toggle\-option t
	s		toggle\-option o
	_		display\-option
	|		pipe
	v		visual
	!		shell
	+		firstcmd
	H		help
	h		help
	V		version
	0		digit
	1		digit
	2		digit
	3		digit
	4		digit
	5		digit
	6		digit
	7		digit
	8		digit
	9		digit
	q		quit
	Q		quit
	:q		quit
	:Q		quit
	ZZ		quit
.fi
.sp
.SH PRIORYTET
Komendy określone przez \fIlesskey\fP mają pierwszeństwo przed komendami
domyślnymi.  Domyślny klawisz komendy może zostać wyłączony przez zawarcie
go w pliku wejściowym z przypisaną akcją "invalid" (niepoprawny).
Alternatywnie, można zdefiniować, by klawisz nie robić niczego, przypisując
mu akcję "noaction" (bez akcji).  "noaction" jest podobne do "invalid", lecz
\fIless\fP będzie sygnalizował dźwiękiem błąd dla "niepoprawnej" komendy, czego
nie czyni dla komendy "bez akcji".  Dodatkowo, można wyłączyć WSZYSTKIE
domyślne komendy włączając do pliku wejściowego taką linię sterującą:
.sp
#stop
.sp
Spowoduje to, że wszystkie komendy domyślne będą ignorowane.  Wiersz #stop
powinien być ostatnim wierszem w tej sekcji pliku.
.PP
Bądź świadom tego, że #stop może być niebezpieczne. Ponieważ wyłączone są
wszystkie domyślne komendy, musisz zapewnić wystarczający zestaw komend
przed wierszem #stop, tak by udostępnić wszelkie niezbędne akcje.  Na
przykład, zaniedbanie dostarczenia komendy "quit" może prowadzić do
frustracji.

.SH "SEKCJA EDYCJI WIERSZA"
Sekcja edycji wiersza rozpoczyna się wierszem:
.sp
#line\-edit
.sp
Sekcja ta określa nowe przypisania klawiszy dla komend edycji wiersza, w
sposób podobny do przypisań klawiszy do zwykłych komend w sekcji #command.
Sekcja edycji wiersza składa się z listy klawiszy i akcji, po jednej parze
na wiersz, tak jak w przykładzie poniżej.

.SH PRZYKŁAD
Poniższy plik wejściowy opisuje zestaw domyślnych klawiszy edycji wiersza
używany przez less:
.sp
.nf
	#line\-edit
	\et	    	forw\-complete
	\e17		back\-complete
	\ee\et		back\-complete
	^L		expand
	^V		literal
	^A		literal
   	\eel		right
	\ekr		right
	\eeh		left
	\ekl		left
	\eeb		word\-left
	\ee\ekl	word\-left
	\eew		word\-right
	\ee\ekr	word\-right
	\eei		insert
	\eex		delete
	\ekx		delete
	\eeX		word\-delete
	\eekx		word\-delete
	\ee\eb		word\-backspace
	\ee0		home
	\ekh		home
	\ee$		end
	\eke		end
	\eek		up
	\eku		up
	\eej		down
	^G		abort
.fi
.sp

.SH "ZMIENNE ŚRODOWISKA LESS"
Sekcja zmiennych środowiska rozpoczyna się wierszem
.sp
#env
.sp
Po nim występuje lista przypisań wartości dla zmiennych środowiskowych.
Każdy wiersz składa się z nazwy zmiennej środowiska, znaku równości (=)
oraz wartości, jaka ma zostać przypisana tej zmiennej.  Zmienne przypisane w
ten sposób widoczne są wyłącznie dla \fIless\fP.  Jeżeli dana zmienna określona
jest w środowisku systemowym i równocześnie w pliku lesskey, to
pierwszeństwo ma jej wartość z pliku lesskey.  Mimo, że plik lesskey może
służyć do nadpisywania zestawu zmiennych ze środowiska systemu, to głównym
celem nadawania wartości zmiennym w lesskey jest po prostu przechowywanie
całej informacji konfiguracyjnej dla \fIless\fP w jednym pliku.

.SH PRZYKŁAD
Poniższy plik wejściowy ustawia opcję \-i podczas uruchamiania \fIless\fP oraz
podaje, że używanym zestawem znaków ma być "latin1"
.sp
.nf
	#env
	LESS = \-i
	LESSCHARSET = latin1
.fi
.sp

.SH "ZOBACZ TAKŻE"
\fBless\fP(1).

.SH OSTRZEŻENIA
W systemach MS\-DOS i OS/2 pewne klawisze wysyłają sekwencje rozpoczynające
się od znaku NUL (0).  Taki znak NUL w pliku lesskey powinien być
reprezentowany przez \e340.

.SH PRAWA\ AUTORSKIE
Copyright (C) 1984\-2019 Mark Nudelman
.PP
less jest częścią projektu GNU i stanowi wolne oprogramowanie. Można go
rozprowadzać dalej i/lub modyfikować na warunkach albo (1) Powszechnej
Licencji Publicznej GNU, wydanej przez Fundację Wolnego Oprogramowania, albo
(2) Licencji Less.  Szczegóły dotyczące rozprowadzania znajdują się w pliku
README pakietu dystrybucyjnego less. Wraz z less powinieneś otrzymać
egzemplarz Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License)
\- zobacz plik COPYING.  Jeśli nie \- napisz do Free Software Foundation, 59
Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111\-1307, USA.  Powinieneś także
otrzymać kopię Licencji Less \- zobacz plik LICENSE.
.PP
less rozpowszechniany jest z nadzieją, iż będzie użyteczny \- jednak BEZ
JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ
albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ. W celu uzyskania bliższych
informacji sięgnij do Powszechnej Licencji Publicznej GNU.

.SH AUTOR
.PP
Mark Nudelman
.br
Zgłoszenia błędów lub komentarze prosimy przesyłać pod adresem
<bug\-less@gnu.org>.

.SH TŁUMACZENIE
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są:
Wojtek Kotwica <wkotwica@post.pl>
i
Robert Luberda <robert@debian.org>
.

Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach
licencji można uzyskać zapoznając się z
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License w wersji 3
.UE
lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.

Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres
.MT
manpages-pl-list@lists.sourceforge.net
.ME .
