.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.48.5. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH CHCON 1 "september 2022" "GNU coreutils 9.1" Användarkommandon .SH NAMN chcon — ändra filsäkerhetskontext .SH SYNOPSIS \fBchcon\fP [\fI\,FLAGGA\/\fP]... \fI\,KONTEXT FIL\/\fP... .br \fBchcon\fP [\fI\,FLAGGA\/\fP]... [\fI\,\-u ANVÄNDARE\/\fP] [\fI\,\-r ROLL\/\fP] [\fI\,\-l INTVL\/\fP] [\fI\,\-t TYP\/\fP] \fI\,FIL\/\fP... .br \fBchcon\fP [\fI\,FLAGGA\/\fP]... \fI\,\-\-reference=RFIL FIL\/\fP... .SH BESKRIVNING .\" Add any additional description here .PP Ändra SELinux\-säkerhetskontext för varje FIL till KONTEXT. Med \fB\-\-reference\fP, ändra säkerhetskontext för varje FIL till den hos RFIL. .PP Obligatoriska argument till långa flaggor är obligatoriska även för de korta. .TP \fB\-\-dereference\fP Ändra referensen för varje symbolisk länk (detta är standard) istället för den symboliska länken själv. .TP \fB\-h\fP, \fB\-\-no\-dereference\fP Ändra symboliska länkar istället för refererade filer. .TP \fB\-u\fP, \fB\-\-user\fP=\fI\,ANVÄNDARE\/\fP Sätt användaren ANVÄNDARE i målets säkerhetskontext. .TP \fB\-r\fP, \fB\-\-role\fP=\fI\,ROLL\/\fP Sätt rollen ROLL i målets säkerhetskontext. .TP \fB\-t\fP, \fB\-\-type\fP=\fI\,TYP\/\fP Sätt typen TYP i målets säkerhetskontext. .TP \fB\-l\fP, \fB\-\-range\fP=\fI\,INTERVALL\/\fP Sätt intervallet INTERVALL i målets säkerhetskontext. .TP \fB\-\-no\-preserve\-root\fP Behandla inte ”/” speciellt (normalfall). .TP \fB\-\-preserve\-root\fP Låt bli att arbeta på ”/”. .TP \fB\-\-reference\fP=\fI\,RFIL\/\fP Använd RFIL:s säkerhetskontext istället för att ange ett KONTEXTvärde. .TP \fB\-R\fP, \fB\-\-recursive\fP Arbeta på filer och kataloger rekursivt. .TP \fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP Skriv ut ett meddelande för varje bearbetad fil. .PP Följande flaggor modifierar hur en hierarki traverseras när flaggan \fB\-R\fP också anges. Om mer än en anges har enbart den sista någon verkan. .TP \fB\-H\fP Om ett kommandoradsargument för ett kommando är en symbolisk länk, följ den. .TP \fB\-L\fP Följ varje symbolisk länk till en katalog som påträffas. .TP \fB\-P\fP Följ inga symboliska länkar (normalfall). .TP \fB\-\-help\fP visa denna hjälp och avsluta .TP \fB\-\-version\fP visa versionsinformation och avsluta .SH UPPHOVSMAN Skrivet av Russell Coker och Jim Meyering. .SH "RAPPORTERA FEL" GNU coreutils hjälp på nätet: .br Rapportera anmärkningar på översättningen till .SH COPYRIGHT Copyright \(co 2022 Free Software Foundation, Inc. Licens GPLv3+: GNU GPL version 3 eller senare . .br Detta är fri programvara: du får fritt ändra och vidaredistribuera den. Det finns INGEN GARANTI, så långt lagen tillåter. .SH "SE ÄVEN" Fullständig dokumentation .br eller tillgängligt lokalt via: info \(aq(coreutils) chcon invocation\(aq .PP .SH ÖVERSÄTTNING Den svenska översättningen av denna manualsida skapades av Göran Uddeborg . .PP Denna översättning är fri dokumentation; läs .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE eller senare för upphovsrättsvillkor. Vi tar INGET ANSVAR. .PP Om du hittar fel i översättningen av denna manualsida, skicka ett mail till .MT Tp-sv@listor.tp-sv.se .ME .