.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" Copyright (c) 1993 by Thomas Koenig (ig25@rz.uni-karlsruhe.de)
.\"
.\" %%%LICENSE_START(VERBATIM)
.\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
.\" manual provided the copyright notice and this permission notice are
.\" preserved on all copies.
.\"
.\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this
.\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the
.\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a
.\" permission notice identical to this one.
.\"
.\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this
.\" manual page may be incorrect or out-of-date.  The author(s) assume no
.\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from
.\" the use of the information contained herein.  The author(s) may not
.\" have taken the same level of care in the production of this manual,
.\" which is licensed free of charge, as they might when working
.\" professionally.
.\"
.\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by
.\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work.
.\" %%%LICENSE_END
.\"
.\" Modified Sat Jul 24 19:10:00 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu)
.\" Modified Sun Aug 21 17:51:50 1994 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu)
.\" Modified Sat Sep  2 21:52:01 1995 by Jim Van Zandt <jrv@vanzandt.mv.com>
.\" Modified Mon May 27 22:55:26 1996 by Martin Schulze (joey@linux.de)
.\"
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH ISALPHA 3 "15 września 2017 r." GNU "Podręcznik programisty Linuksa"
.SH NAZWA
isalnum, isalpha, isascii, isblank, iscntrl, isdigit, isgraph, islower,
isprint, ispunct, isspace, isupper, isxdigit, isalnum_l, isalpha_l,
isascii_l, isblank_l, iscntrl_l, isdigit_l, isgraph_l, islower_l, isprint_l,
ispunct_l, isspace_l, isupper_l, isxdigit_l \- character classification
functions
.SH SKŁADNIA
.nf
\fB#include <ctype.h>\fP
.PP
\fBint isalnum(int \fP\fIc\fP\fB);\fP
\fBint isalpha(int \fP\fIc\fP\fB);\fP
\fBint iscntrl(int \fP\fIc\fP\fB);\fP
\fBint isdigit(int \fP\fIc\fP\fB);\fP
\fBint isgraph(int \fP\fIc\fP\fB);\fP
\fBint islower(int \fP\fIc\fP\fB);\fP
\fBint isprint(int \fP\fIc\fP\fB);\fP
\fBint ispunct(int \fP\fIc\fP\fB);\fP
\fBint isspace(int \fP\fIc\fP\fB);\fP
\fBint isupper(int \fP\fIc\fP\fB);\fP
\fBint isxdigit(int \fP\fIc\fP\fB);\fP
.PP
\fBint isascii(int \fP\fIc\fP\fB);\fP
\fBint isblank(int \fP\fIc\fP\fB);\fP
.PP
\fBint isalnum_l(int \fP\fIc\fP\fB, locale_t \fP\fIlocale\fP\fB);\fP
\fBint isalpha_l(int \fP\fIc\fP\fB, locale_t \fP\fIlocale\fP\fB);\fP
\fBint isblank_l(int \fP\fIc\fP\fB, locale_t \fP\fIlocale\fP\fB);\fP
\fBint iscntrl_l(int \fP\fIc\fP\fB, locale_t \fP\fIlocale\fP\fB);\fP
\fBint isdigit_l(int \fP\fIc\fP\fB, locale_t \fP\fIlocale\fP\fB);\fP
\fBint isgraph_l(int \fP\fIc\fP\fB, locale_t \fP\fIlocale\fP\fB);\fP
\fBint islower_l(int \fP\fIc\fP\fB, locale_t \fP\fIlocale\fP\fB);\fP
\fBint isprint_l(int \fP\fIc\fP\fB, locale_t \fP\fIlocale\fP\fB);\fP
\fBint ispunct_l(int \fP\fIc\fP\fB, locale_t \fP\fIlocale\fP\fB);\fP
\fBint isspace_l(int \fP\fIc\fP\fB, locale_t \fP\fIlocale\fP\fB);\fP
\fBint isupper_l(int \fP\fIc\fP\fB, locale_t \fP\fIlocale\fP\fB);\fP
\fBint isxdigit_l(int \fP\fIc\fP\fB, locale_t \fP\fIlocale\fP\fB);\fP
.PP
\fBint isascii_l(int \fP\fIc\fP\fB, locale_t \fP\fIlocale\fP\fB);\fP
.fi
.PP
.RS -4
Wymagane ustawienia makr biblioteki glibc (patrz \fBfeature_test_macros\fP(7)):
.RE
.PP
.ad l
\fBisascii\fP():
.RS 4
_XOPEN_SOURCE
    || /* Glibc od 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE
    || /* Glibc w wersji <= 2.19: */ _SVID_SOURCE
.RE
.PP
\fBisblank\fP():
.RS 4
_ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE\ >=\ 200112L
.RE
.PP
\fBisalnum_l\fP(), \fBisalpha_l\fP(), \fBisblank_l\fP(), \fBiscntrl_l\fP(),
\fBisdigit_l\fP(), \fBisgraph_l\fP(), \fBislower_l\fP(), \fBisprint_l\fP(),
\fBispunct_l\fP(), \fBisspace_l\fP(), \fBisupper_l\fP(), \fBisxdigit_l\fP():
.PD 0
.RS 4
.TP 
Od glibc 2.10:
_XOPEN_SOURCE\ >=\ 700
.TP 
Przed glibc 2.10:
_GNU_SOURCE
.RE
.PD
.PP
\fBisascii_l\fP():
.PD 0
.RS 4
.TP 
Od glibc 2.10:
_XOPEN_SOURCE\ >=\ 700 && (_SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE)
.TP 
Przed glibc 2.10:
_GNU_SOURCE
.RE
.PD
.ad
.SH OPIS
Funkcje te sprawdzają, czy \fIc\fP, które jest zmienną typu \fIunsigned char\fP
lub wartością \fBEOF\fP, należy do pewnej klasy znaków określonej przez
określone ustawienia regionalne (locale). Funkcje bez przyrostka "_l"
przeprowadzają sprawdzenie w oparciu o bieżące locale.
.PP
Funkcje z przyrostkiem "_l" przeprowadzają sprawdzenie w oparciu o
ustawienia regionalne określone przez obiekt locale \fIlocale\fP. Ich
zachowanie jest niezdefiniowane, jeśli \fIlocale\fP nie jest specjalnym
obiektem locale \fBLC_GLOBAL_LOCALE\fP (zob. \fBduplocale\fP(3)) albo nie jest
prawidłowym uchwytem obiektu locale.
.PP
Poniższa lista wyjaśnia działanie funkcji bez przyrostka "_l". Funkcje z
przyrostkiem "_l" różnią się wyłącznie tym, że używają obiekt locale
\fIlocale\fP, zamiast ustawień bieżących.
.TP 
\fBisalnum\fP()
sprawdza, czy znak jest alfanumeryczny; jest to równoważne
\fB(isalpha(\fP\fIc\fP\fB) || isdigit(\fP\fIc\fP\fB))\fP.
.TP 
\fBisalpha\fP()
sprawdza, czy znak jest alfabetyczny; w standardowych ustawieniach
regionalnych \fB"C"\fP jest to równoważne \fB(isupper(\fP\fIc\fP\fB) ||
islower(\fP\fIc\fP\fB))\fP. W niektórych ustawieniach językowych do klasy tej mogą
należeć dodatkowe znaki, dla których \fBisalpha\fP() jest prawdziwe \(em
litery, które nie są ani wielkie, ani małe.
.TP 
\fBisascii\fP()
sprawdza, czy \fIc\fP jest 7\-bitową zmienną \fIunsigned char\fP, która należy do
zbioru znaków ASCII.
.TP 
\fBisblank\fP()
sprawdza, czy znak jest pusty, czyli czy jest to spacja lub tabulacja.
.TP 
\fBiscntrl\fP()
sprawdza, czy znak jest znakiem sterującym.
.TP 
\fBisdigit\fP()
sprawdza, czy jest to cyfra (0 do 9).
.TP 
\fBisgraph\fP()
sprawdza, czy jest to jakikolwiek znak drukowalny oprócz spacji.
.TP 
\fBislower\fP()
sprawdza, czy znak jest małą literą.
.TP 
\fBisprint\fP()
sprawdza, czy znak jest drukowalny (łącznie ze spacją).
.TP 
\fBispunct\fP()
sprawdza, czy znak jest drukowalny i nie jest spacją lub znakiem
alfanumerycznym.
.TP 
\fBisspace\fP()
sprawdza, czy znak jest białym znakiem. W ustawieniach regionalnych \fB"C"\fP i
\fB"POSIX"\fP są to: spacja, nowa strona (form\-feed, \fB"\ef"\fP), nowa linia,
(\fB"\en"\fP)), powrót karetki (\fB"\er"\fP), tabulacja pozioma (\fB"\et"\fP) i
tabulacja pionowa (\fB"\ev"\fP).
.TP 
\fBisupper\fP()
sprawdza, czy znak jest wielką literą.
.TP 
\fBisxdigit\fP()
sprawdza, czy znak jest cyfrą szesnastkową, czyli czy jest jednym z
.br
\fB0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 a b c d e f A B C D E F\fP.
.SH "WARTOŚĆ ZWRACANA"
Zwracana jest wartość niezerowa, jeśli znak \fIc\fP należy do sprawdzanej
klasy, a zero jeśli nie należy.
.SH WERSJE
Fuckcje \fBisalnum_l\fP(), \fBisalpha_l\fP(), \fBisblank_l\fP(), \fBiscntrl_l\fP(),
\fBisdigit_l\fP(), \fBisgraph_l\fP(), \fBislower_l\fP(), \fBisprint_l\fP(),
\fBispunct_l\fP(), \fBisspace_l\fP(), \fBisupper_l\fP(), \fBisxdigit_l\fP(), and
\fBisascii_l\fP() są dostępne od glibc 2.3.
.SH ATRYBUTY
Informacje o pojęciach używanych w tym rozdziale można znaleźć w podręczniku
\fBattributes\fP(7).
.ad l
.TS
allbox;
lbw32 lb lb
l l l.
Interfejs	Atrybut	Wartość
T{
\fBisalnum\fP(),
\fBisalpha\fP(),
\fBisascii\fP(),
\fBisblank\fP(),
\fBiscntrl\fP(),
\fBisdigit\fP(),
\fBisgraph\fP(),
\fBislower\fP(),
\fBisprint\fP(),
\fBispunct\fP(),
\fBisspace\fP(),
\fBisupper\fP(),
\fBisxdigit\fP()
T}	Bezpieczeństwo wątkowe	MT\-Safe
.TE
.ad
.\" FIXME: need a thread-safety statement about the *_l functions
.SH "ZGODNE Z"
C89 określa \fBisalnum\fP(), \fBisalpha\fP(), \fBiscntrl\fP(), \fBisdigit\fP(),
\fBisgraph\fP(), \fBislower\fP(), \fBisprint\fP(), \fBispunct\fP(), \fBisspace\fP(),
\fBisupper\fP() i \fBisxdigit\fP(), lecz nie określa \fBisascii\fP() i
\fBisblank\fP(). POSIX.1\-2001 również opisuje te funkcje, łącznie z
\fBisascii\fP() (jako rozszerzenie XSI) oraz \fBisblank\fP(). C99 określa
wszystkie te funkcje z wyjątkiem \fBisascii\fP().
.PP
POSIX.1\-2008 oznacza \fBtoascii\fP() jako przestarzałą, zauważając, że nie może
być używana w sposób przenośny w aplikacji obsługującej ustawienia
regionalne.
.PP
POSIX.1\-2008 opisuje \fBisalnum_l\fP(), \fBisalpha_l\fP(), \fBisblank_l\fP(),
\fBiscntrl_l\fP(), \fBisdigit_l\fP(), \fBisgraph_l\fP(), \fBislower_l\fP(),
\fBisprint_l\fP(), \fBispunct_l\fP(), \fBisspace_l\fP(), \fBisupper_l\fP() oraz
\fBisxdigit_l\fP().
.PP
\fBisascii_l\fP() jest rozszerzeniem GNU.
.SH UWAGI
The standards require that the argument \fIc\fP for these functions is either
\fBEOF\fP or a value that is representable in the type \fIunsigned char\fP.  If
the argument \fIc\fP is of type \fIchar\fP, it must be cast to \fIunsigned char\fP,
as in the following example:
.PP
.in +4n
.EX
char c;
\&...
res = toupper((unsigned char) c);
.EE
.in
.PP
This is necessary because \fIchar\fP may be the equivalent of \fIsigned char\fP,
in which case a byte where the top bit is set would be sign extended when
converting to \fIint\fP, yielding a value that is outside the range of
\fIunsigned char\fP.
.PP
Szczegóły tego, które znaki należą do której klasy, zależą od ustawień
regionalnych (locale). Np. \fBisupper\fP() nie rozpozna A\-umlaut (\(:A) jako
wielkiej litery w domyślnym ustawieniu regionalnym \fB"C"\fP.
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
\fBiswalnum\fP(3), \fBiswalpha\fP(3), \fBiswblank\fP(3), \fBiswcntrl\fP(3),
\fBiswdigit\fP(3), \fBiswgraph\fP(3), \fBiswlower\fP(3), \fBiswprint\fP(3),
\fBiswpunct\fP(3), \fBiswspace\fP(3), \fBiswupper\fP(3), \fBiswxdigit\fP(3),
\fBnewlocale\fP(3), \fBsetlocale\fP(3), \fBtoascii\fP(3), \fBtolower\fP(3),
\fBtoupper\fP(3), \fBuselocale\fP(3), \fBascii\fP(7), \fBlocale\fP(7)
.SH "O STRONIE"
Angielska wersja tej strony pochodzi z wydania 5.10 projektu Linux
\fIman\-pages\fP. Opis projektu, informacje dotyczące zgłaszania błędów oraz
najnowszą wersję oryginału można znaleźć pod adresem
\%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/.

.SH TŁUMACZENIE
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są:
Przemek Borys <pborys@dione.ids.pl>,
Andrzej Krzysztofowicz <ankry@green.mf.pg.gda.pl>,
Robert Luberda <robert@debian.org>
i
Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>
.

Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach
licencji można uzyskać zapoznając się z
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License w wersji 3
.UE
lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.

Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres
.MT
manpages-pl-list@lists.sourceforge.net
.ME .
