.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH SLATTACH 8 "31 grudnia 2011 r." net\-tools "Podręcznik administratora systemu Linux"
.SH NAZWA
slattach \- dołącza interfejs sieciowy do linii szeregowej
.SH SKŁADNIA
\fBslattach [\-dehlLmnqv] [\-c polecenie] [\-p protokół] [\-s prędkość] [tty]\fP
.br
.SH OPIS
\fBSlattach\fP jest malutkim programem, który służy do ustawienia zwykłej linii
terminalowej ("szeregowej") w jeden z kilku trybów "sieciowych",
umożliwiając w ten sposób użycie jej do połączeń punkt\-punkt z innymi
komputerami.
.SH OPCJE
.TP 
\fBtty\fP
Path to a serial device like \fI/dev/ttyS*\fP, \fI/dev/cua*\fP or \fI/dev/ptmx\fP to
spawn a new pseudo tty.
.TP 
\fB[\-c polecenie]\fP
Wykonuje \fBpolecenie\fP po rozłączeniu linii. Może służyć do uruchamiania
skryptów lub ponownego ustanawiania połączenia, gdy zostanie ono zerwane.
.TP 
\fB[\-d]\fP
Włącza debugowanie wyników. Przydatne do określania, dlaczego dana
konfiguracja nie działa.
.TP 
\fB[\-h]\fP
Kończy pracę po utracie nośnej. Działa zarówno na urządzeniach /dev/tty jak
i na /dev/cua co 15 sekund bezpośrednio monitorując stan nośnej.
.TP 
\fB[\-v]\fP
Włącza tryb gadatliwy. Przydatne w skryptach powłoki.
.TP 
\fB[\-q]\fP
Włącza pracę w trybie cichym \- w ogóle bez komunikatów.
.TP 
\fB[\-l]\fP
Tworzy dla urządzenia plik blokujący w stylu UUCP w /var/lock.
.TP 
\fB[\-n]\fP
Równoważne poleceniu "mesg n".
.TP 
\fB[\-m]\fP
\fBNie\fP inicjuje linii w 8\-bitowym trybie surowym.
.TP 
\fB[\-e]\fP
Kończy pracę zaraz po zainicjowaniu urządzenia, zamiast oczekiwania na
rozłączenie się linii.
.TP 
\fB[\-L]\fP
Włącza 3\-przewodowy tryb pracy. Terminal wprowadzany jest w tryb CLOCAL
[linia lokalna], wyłączane jest śledzenie nośnej.
.TP 
\fB[\-p protokół]\fP
Set a specific kind of protocol to use on the line.  The default is set to
\fBcslip\fP, i.e. compressed SLIP.  Other possible values are \fBslip\fP (normal
SLIP), \fBadaptive\fP (adaptive CSLIP/SLIP), \fBppp\fP (Point\-to\-Point Protocol)
and \fBkiss\fP (a protocol used for communicating with AX.25 packet radio
terminal node controllers).  The special argument \fBtty\fP can be used to put
the device back into normal serial operation.  Using 'ppp' mode is not
normally useful as ppp requires an additional ppp daemon \fBpppd\fP to be
active on the line. For kiss connections the \fBkissattach\fP program should be
used.
.TP 
\fB[\-s prędkość]\fP
Ustawia zadaną prędkość linii, inną niż domyślna.
.PP
Jeżeli nie podano żadnych argumentów, to używane jest bieżące łącze
terminalowe (zwykle: urządzenie logowania). W przeciwnym razie, wykonywana
jest próba zażądania wskazanego portu terminala, zablokowania go i otwarcia.
.SH PLIKI
\fI/dev/cua* /var/lock/LCK.* /dev/ttyS* /dev/ptmx\fP
.SH BŁĘDY
Brak znanych.
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
kissattach(8), dip(8) pppd(8), sliplogin(8).
.SH AUTORZY
Fred N. van Kempen, <waltje@uwalt.nl.mugnet.org>
.br
Alan Cox, <Alan.Cox@linux.org>
.br
Miquel van Smoorenburg, <miquels@drinkel.ow.org>
.br
George Shearer, <gshearer@one.net>
.br
Yossi Gottlieb, <yogo@math.tau.ac.il>
.br

.SH TŁUMACZENIE
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są:
Wojtek Kotwica <wkotwica@post.pl>
i
Robert Luberda <robert@debian.org>
.

Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach
licencji można uzyskać zapoznając się z
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License w wersji 3
.UE
lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.

Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres
.MT
manpages-pl-list@lists.sourceforge.net
.ME .
