.\" -*- coding: UTF-8 -*-
'\" t
.\" Title: mount
.\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section]
.\" Generator: Asciidoctor 2.0.15
.\" Date: 2022-08-04
.\" Manual: System Administration
.\" Source: util-linux 2.38.1
.\" Language: English
.\"
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH MOUNT 8 "4 août 2022" "util\-linux 2.38.1" "Administration Système"
.ie \n(.g .ds Aq \(aq
.el .ds Aq '
.ss \n[.ss] 0
.nh
.ad l
.de URL
\fI\\$2\fP <\\$1>\\$3
..
.als MTO URL
.if \n[.g] \{\
. mso www.tmac
. am URL
. ad l
. .
. am MTO
. ad l
. .
. LINKSTYLE blue R < >
.\}
.SH NOM
mount \- Monter un système de fichiers
.SH SYNOPSIS
.sp
\fBmount\fP [\fB\-h\fP|\fB\-V\fP]
.sp
\fBmount\fP [\fB\-l\fP] [\fB\-t\fP \fItype_sf\fP]
.sp
\fBmount\fP \fB\-a\fP [\fB\-fFnrsvw\fP] [\fB\-t\fP \fItype_sf\fP] [\fB\-O\fP \fIliste_options\fP]
.sp
\fBmount\fP [\fB\-fnrsvw\fP] [\fB\-o\fP \fIoptions\fP] \fIpériphérique\fP|\fIpoint_montage\fP
.sp
\fBmount\fP [\fB\-fnrsvw\fP] [\fB\-t\fP \fItype_sf\fP] [\fB\-o\fP \fIoptions\fP] \fIpériphérique point_montage\fP
.sp
\fBmount\fP \fB\-\-bind\fP|\fB\-\-rbind\fP|\fB\-\-move\fP \fIancien_répertoire nouveau_répertoire\fP
.sp
\fBmount\fP
\fB\-\-make\-\fP[\fBshared\fP|\fBslave\fP|\fBprivate\fP|\fBunbindable\fP|\fBrshared\fP|\fBrslave\fP|\fBrprivate\fP|\fBrunbindable\fP]
\fIpoint_montage\fP
.SH DESCRIPTION
.sp
Tous les fichiers accessibles par un système UNIX sont insérés dans une
grande arborescence, la hiérarchie des fichiers, commençant à la
racine\ «\ \fI/\fP\ ». Ces fichiers peuvent être répartis sur différents
périphériques. La commande \fBmount\fP permet d'attacher un système de fichiers
trouvé sur un périphérique quelconque à la grande arborescence de
fichiers. À l'inverse, \fBumount\fP(8) le détachera à nouveau. Le système de
fichiers est utilisé pour contrôler comment les données sont stockées sur un
périphérique ou fournies de façon virtuelle par le réseau ou d’autres
services.
.sp
La forme standard de la commande \fBmount\fP est\ :
.RS 3
.ll -.6i
.sp
\fBmount \-t\fP \fItype périphérique répertoire\fP
.br
.RE
.ll
.sp
Cela indique au noyau d'attacher le système de fichiers se trouvant sur le
\fIpériphérique\fP mentionné (dont le type est \fItype\fP) dans le répertoire
\fIrépertoire\fP indiqué. L’option \fB\-t\fP\ \fItype\fP est facultative. La commande
\fBmount\fP est généralement capable de détecter un système de fichiers. Par
défaut, les droits de superutilisateur sont nécessaires pour monter un
système de fichiers. Consultez la section «\ montages pour les utilisateurs
ordinaires\ » ci\-dessous pour plus de détails. Les contenus (s’ils existent),
le propriétaire et le mode d'accès précédents du \fIrépertoire\fP deviennent
invisibles et, tant que le nouveau système de fichiers reste monté, le
chemin \fIrépertoire\fP se réfère à la racine du système de fichiers du
\fIpériphérique\fP.
.sp
Si seul le répertoire ou le périphérique est donné, par exemple\ :
.RS 3
.ll -.6i
.sp
\fBmount\fP \fI/répertoire\fP
.br
.RE
.ll
.sp
alors \fBmount\fP recherche un point de montage (et s’il n’en trouve pas, un
périphérique) dans le fichier \fI/etc/fstab\fP. Utiliser les options
\fB\-\-target\fP ou \fB\-\-source\fP permet d’éviter une interprétation ambivalente de
l’argument donné. Par exemple\ :
.RS 3
.ll -.6i
.sp
\fBmount \-\-target\fP \fI/point_montage\fP
.br
.RE
.ll
.sp
Le même système de fichiers peut être monté plus d’une fois, et dans
certains cas (par exemple, les systèmes de fichiers de réseau) le même
système de fichiers peut être monté sur le même point de montage plus d’une
fois. La commande de montage ne met en œuvre aucune politique pour contrôler
ce comportement. Tous les comportements sont contrôlés par le noyau et sont
généralement spécifiques au pilote du système de fichiers. L’exception étant
\fB\-\-all\fP pour laquelle les systèmes de fichiers déjà montés sont ignorés
(consulter \fB\-\-all\fP ci\-dessous pour plus de détails).
.SS "Liste des montages"
.sp
Le mode liste n’est maintenu que pour la compatibilité ascendante.
.sp
Pour une sortie plus explicite et paramétrable utilisez \fBfindmnt\fP(8), \fBen particulier dans les scripts\fP. Remarquez que les caractères de contrôle dans
le nom de point de montage sont remplacés par des «\ ?\ ».
.sp
La commande suivante affiche tous les systèmes de fichiers montés (de type
\fItype\fP)\ :
.RS 3
.ll -.6i
.sp
\fBmount\fP [\fB\-l\fP] [\fB\-t\fP \fItype\fP]
.br
.RE
.ll
.sp
L'option \fB\-l\fP ajoute des étiquettes à la liste. Voir plus bas.
.SS "Nommage des périphériques et systèmes de fichiers"
.sp
La plupart des périphériques sont indiqués sous forme de nom de fichier
(d'un périphérique bloc spécial), comme \fI/dev/sda1\fP, mais d'autres
possibilités existent. Par exemple, pour un montage NFS, \fIpériphérique\fP
peut ressembler à \fIknuth.cwi.nl:/dir\fP.
.sp
Les noms de périphérique de partitions de disque ne sont pas immuables. Une
reconfiguration matérielle, l’ajout ou le retrait d’un périphérique peuvent
provoquer des modifications de noms. C’est pour cela qu’il est fortement
recommandé d’utiliser des identificateurs de système de fichiers ou de
partition tels que des UUID ou LABEL. Actuellement les identificateurs
(mots\-clés) gérés sont\ :
.sp
LABEL=\fIétiquette\fP
.RS 4
Identificateur compréhensible de système de fichiers. Consultez aussi\ \fB\-L\fP.
.RE
.sp
UUID=\fIuuid\fP
.RS 4
Identifiant unique universel (UUID). Le format de l’UUID est ordinairement
une série de chiffres hexadécimaux séparés par des traits d’union. Consultez
aussi\ \fB\-U\fP.
.sp
Remarquez que \fBmount\fP utilise les UUID comme des chaînes. Les UUID de la
ligne de commande ou dans \fBfstab\fP(5) ne sont pas convertis en
représentation binaire interne. La chaîne représentant l'UUID devrait être
composée de caractères en minuscules.
.RE
.sp
PARTLABEL=\fIétiquette\fP
.RS 4
Identificateur compréhensible de partition. Cet identificateur est
indépendant du système de fichiers et n’est pas modifié par des opérations
\fBmkfs\fP ou \fBmkswap\fP. Il est géré par exemple pour les tables de
partitionnement GUID (GPT).
.RE
.sp
PARTUUID=\fIuuid\fP
.RS 4
Identifiant unique universel de partition. Cet identificateur est
indépendant du système de fichiers et n’est pas modifié par des opérations
\fBmkfs\fP ou \fBmkswap\fP. Il est géré par exemple pour les tables de
partitionnement GUID (GPT).
.RE
.sp
ID=\fIid\fP
.RS 4
ID du périphérique bloc matériel tel que créé par I\fBudevd\fP. Cet
identificateur est habituellement basé sur WWN (world wide name
–\ identificateur unique de stockage) et affecté par le fabricant du
matériel. Consultez \fBls\ /dev/disk/by\-id\fP pour plus de détails\ ; ce
répertoire et l’exécution d’\fBudevd\fP sont nécessaires. Cet identificateur
n’est pas recommandé pour un usage général car il n’est pas défini
strictement et dépend d’\fBudev\fP, des règles d’\fBudev\fP et du matériel.
.RE
.sp
La commande \fBlsblk\ \-\-fs\fP fournit un récapitulatif des systèmes de fichiers,
des LABEL et des UUID des périphériques blocs disponibles. La commande
\fBblkid\ \-p\
\fP fournit des détails sur le système de
fichiers du périphérique indiqué.
.sp
N’oubliez pas que les UUID et étiquettes ne sont pas garantis uniques, en
particulier si vous déplacez, partagez ou copiez le périphérique. Utilisez
\fBlsblk\ \-o\ +UUID,PARTUUID\fP pour vérifier que les UUID sont vraiment uniques
sur le système.
.sp
La configuration conseillée est d'utiliser des mots\-clés (par exemple,
\fBUUID=\fP\fIuuid\fP) plutôt que les liens symboliques
\fI/dev/disk/par\-\fP{\fIlabel\fP,\fIuuid\fP,\fIpartuuid\fP,\fIpartlabel\fP} d'\fBudev\fP dans
le fichier \fI/etc/fstab\fP. Les mots\-clés sont plus facilement lisibles,
explicites et portables. La commande \fBmount\fP(8) utilise les liens
symboliques d'\fBudev\fP en interne, donc les utiliser directement dans
\fI/etc/fstab\fP n'apporte aucun avantage par rapport aux mots\-clés. Pour plus
de précisions, consultez \fBlibblkid\fP(3).
.sp
Le système de fichiers \fIproc\fP n'est associé à aucun périphérique spécial,
et pour le monter, un mot\-clé quelconque, par exemple \fIproc\fP, peut être
utilisé à la place de l'indication de périphérique. Le choix courant \fBnone\fP
(aucun) n'est pas très heureux, car le message d'erreur «\ none déjà monté\ »
de \fBmount\fP peut être mal interprété.
.SS "Les fichiers /etc/fstab, /etc/mtab et /proc/mounts"
.sp
Le fichier \fI/etc/fstab\fP (consultez \fBfstab\fP(5)) contient des lignes
décrivant les périphériques habituellement montés, leur point de montage et
leurs options. L’emplacement par défaut du fichier \fBfstab\fP(5) peut être
remplacé par l’option \fB\-\-fstab\fP\ \fIchemin\fP en ligne de commande (voir
ci\-dessous pour plus de précisions).
.sp
La commande
.RS 3
.ll -.6i
.sp
\fBmount \-a\fP [\fB\-t\fP \fItype\fP] [\fB\-O\fP \fIliste_options\fP]
.br
.RE
.ll
.sp
(généralement exécutée dans un script de démarrage) monte tous les systèmes
de fichiers indiqués dans \fIfstab\fP (uniquement ceux du \fItype\fP indiqué et
possédant ou non les bonnes options), sauf ceux dont la ligne contient le
mot\-clé \fBnoauto\fP. En ajoutant l'option \fB\-F\fP, \fBfork\fP(2) sera invoqué par
\fBmount\fP pour que tous les systèmes de fichiers soient montés en parallèle.
.sp
Lors du montage d’un système de fichiers mentionné dans \fIfstab\fP ou \fImtab\fP,
il suffit d’indiquer soit le point de montage, soit le périphérique en ligne
de commande.
.sp
Les programmes \fBmount\fP et \fBumount\fP(8) entretiennent normalement une liste
des systèmes de fichiers actuellement montés dans le fichier
\fI/etc/mtab\fP. La prise en charge du fichier classique habituel \fI/etc/mtab\fP
est par défaut complètement désactivée au moment de la compilation, parce
que sur les systèmes Linux actuels, il est plutôt préférable de faire de
\fI/etc/mtab/\fP un lien symbolique vers \fI/proc/mounts\fP. Le fichier \fImtab\fP
habituel entretenu en espace utilisateur ne peut pas fonctionner de façon
fiable avec les espaces de noms, les conteneurs et autres fonctionnalités
avancées de Linux. Si la prise en charge du \fImtab\fP habituel est activée,
alors il est possible d’utiliser le fichier comme le lien symbolique.
.sp
Si \fBmount\fP est invoqué sans paramètre, la liste des systèmes de fichiers
montés est affichée.
.sp
Pour écraser les options de montage de \fI/etc/fstab\fP, l’option\ \fB\-o\fP doit
être utilisée\ :
.RS 3
.ll -.6i
.sp
\fBmount\fP \fIpériphérique\fP|\fIrépertoire\fP \fB\-o\fP \fIoptions\fP
.br
.RE
.ll
.sp
et ensuite les options de montage de la ligne de commande seront ajoutées à
la liste des options de \fI/etc/fstab\fP. Ce comportement par défaut peut être
modifié avec l’option de ligne de commande, \fB\-\-options\-mode\fP. Le
comportement normal est que la dernière option est prioritaire en cas de
conflit.
.sp
Le programme \fBmount\fP ne lit pas le fichier \fI/etc/fstab\fP si le
\fIpériphérique\fP (ou LABEL, UUID, PARTUUID ou PARTLABEL) et le \fIrépertoire\fP
sont indiqués tous les deux. Par exemple, pour monter le périphérique
\fItoto\fP dans \fI/répertoire\fP\ :
.RS 3
.ll -.6i
.sp
\fBmount /dev/\fP\fItoto /répertoire\fP
.br
.RE
.ll
.sp
Ce comportement par défaut est modifiable avec l’option de ligne de
commande, \fB\-\-options\-source\-force\fP, pour toujours lire la configuration à
partir de \fIfstab\fP. Pour les utilisateurs ordinaires, \fBmount\fP lit toujours
la configuration dans \fIfstab\fP.
.SS "Les montages pour les utilisateurs ordinaires"
.sp
Normalement, seul le superutilisateur peut monter des systèmes de
fichiers. Néanmoins, si une ligne dans \fIfstab\fP contient l'option \fBuser\fP,
n'importe quel utilisateur peut monter le système de fichiers correspondant.
.sp
Ainsi, avec la ligne suivante\ :
.RS 3
.ll -.6i
.sp
\fB/dev/cdrom /cd iso9660 ro,user,noauto,unhide\fP
.br
.RE
.ll
.sp
n'importe quel utilisateur peut monter le système de fichiers ISO\ 9660 d’un
CD inséré en utilisant la commande\ :
.RS 3
.ll -.6i
.sp
\fBmount\fP \fI/cd\fP
.br
.RE
.ll
.sp
Remarquez que \fBmount\fP est très strict au sujet des utilisateurs ordinaires
et tous les chemins indiqués sur la ligne de commande sont vérifiés avant
que \fIfstab\fP soit analysé ou qu’un programme d’assistance soit exécuté. Il
est fortement recommandé d’utiliser un point de montage autorisé pour
indiquer un système de fichiers, sinon \fBmount\fP échouera. Par exemple, c’est
une mauvaise idée d’utiliser une source NFS ou CIFS dans la ligne de
commande.
.sp
Depuis la version\ 2.35, la commande \fBmount\fP ne termine pas lorsque les
permissions de l’utilisateur sont insuffisantes selon les règles de sécurité
internes de \fBlibmount\fP. Il baisse les permissions suid et continue comme un
utilisateur habituel simple. Il permet la prise en charge de cas
d’utilisation où les droits de superutilisateur ne sont pas nécessaires (par
exemple, des systèmes de fichiers FUSE, les espaces de noms
d’utilisateur,\ etc).
.sp
Pour plus de précisions, consultez \fBfstab\fP(5). Seul l'utilisateur qui a
monté un système de fichiers peut le démonter. Si tous les utilisateurs
doivent pouvoir faire le démontage, alors utilisez \fBusers\fP à la place de
\fBuser\fP dans la ligne de \fIfstab\fP. L'option \fBowner\fP est similaire à \fBuser\fP
avec la contrainte que l'utilisateur doit être le propriétaire du fichier
spécial. Cela peut servir par exemple pour \fI/dev/fd\fP si un script de
connexion rend l'utilisateur de la console propriétaire de ce fichier
spécial. L'option \fBgroup\fP est similaire avec la contrainte que
l'utilisateur doit appartenir au groupe de ce fichier spécial.
.SS "Les opérations de montage « bind » "
.sp
Remontage d’une partie de la hiérarchie de fichiers autre part. L’appel
est\ :
.RS 3
.ll -.6i
.sp
\fBmount \-\-bind\fP \fIancien_répertoire nouveau_répertoire\fP
.br
.RE
.ll
.sp
ou en utilisant cette entrée de \fIfstab\fP\ :
.RS 3
.ll -.6i
.sp
\fB/\fP\fIancien_répertoire\fP \fB/\fP\fInouveau_répertoire\fP \fBnone bind\fP
.br
.RE
.ll
.sp
Après cet appel, les mêmes contenus sont accessibles dans deux endroits.
.sp
Il est aussi important de comprendre que «\ bind\ » ne crée aucun nœud de
seconde classe ou spécial dans le VFS du noyau. «\ bind\ » est seulement une
autre opération pour attacher un système de fichiers. Il n’existe pas
d’information enregistrée indiquant que le système de fichiers a été attaché
par une opération «\ bind\ ». L’\fIancien_répertoire\fP et le
\fInouveau_répertoire\fP sont indépendants et l’\fIancien_répertoire\fP peut être
non monté.
.sp
Un fichier unique peut également être remonté (sur un fichier unique). Il
est aussi possible d’utiliser le montage avec «\ bind\ » pour créer un point
de montage à partir d'un répertoire normal, par exemple\ :
.RS 3
.ll -.6i
.sp
\fBmount \-\-bind\fP \fItoto toto\fP
.br
.RE
.ll
.sp
L'appel de montage avec «\ bind\ » n'attache qu'un unique système de fichiers
(ou une partie), et pas les éventuels sous\-montages. La hiérarchie complète,
y compris les sous\-montages, peut être attachée dans un second endroit
avec\ :
.RS 3
.ll -.6i
.sp
\fBmount \-\-rbind\fP \fIancien_répertoire nouveau_répertoire\fP
.br
.RE
.ll
.sp
Remarquez que les options de montage du système de fichiers entretenues par
le noyau resteront les mêmes que celles du point de montage d'origine. Les
options de montage en espace utilisateur (par exemple, \fB_netdev\fP) ne
pourront pas être copiées par \fBmount\fP(8) et il est nécessaire de préciser
les options sur la ligne de commande de \fBmount\fP.
.sp
\fBmount\fP depuis la version\ 2.27 permet de modifier les options de montage en
passant les options adéquates avec \fB\-\-bind\fP. Par exemple\ :
.RS 3
.ll -.6i
.sp
\fBmount \-o bind,ro\fP \fItoto toto\fP
.br
.RE
.ll
.sp
Cette fonctionnalité n’est pas gérée par le noyau Linux. Elle est mise en
œuvre dans l’espace utilisateur par un appel système supplémentaire de
remontage \fBmount\fP(2). Cette solution n’est pas atomique.
.sp
L’autre manière (classique) de créer un montage avec «\ bind\ » en lecture
seule est d’utiliser une opération de remontage, par exemple\ :
.RS 3
.ll -.6i
.sp
\fBmount \-\-bind\fP \fIancien_répertoire nouveau_répertoire\fP
.sp
\fBmount \-o remount,bind,ro\fP \fIancien_répertoire nouveau_répertoire\fP
.br
.RE
.ll
.sp
Remarquez que le montage «\ bind\ » créera un point de montage en lecture
seule (entrée VFS) mais que le superbloc du système de fichiers d’origine
sera toujours accessible en écriture. Cela signifie que
l’\fIancien_répertoire\fP sera accessible en écriture mais que le
\fInouveau_répertoire\fP sera en lecture seule.
.sp
Il est aussi possible de remplacer les drapeaux d’entrées VFS \fBnosuid\fP,
\fBnodev\fP, \fBnoexec\fP, \fBnoatime\fP, \fBnodiratime\fP, \fBrelatime\fP et
\fBnosymfollow\fP par l’opération \fBremount,bind\fP. Les autres (par exemple, les
drapeaux spécifiques à des systèmes de fichiers) sont ignorés
silencieusement. Il est impossible de modifier les options de montage de
manière récursive (par exemple, avec \fB\-o\ rbind,ro\fP).
.sp
\fBmount\fP(8) depuis util\-linux\ 2.31 ignore le drapeau \fBbind\fP dans
\fI/etc/fstab\fP lors de \fBremount\fP\ \fIopération\fP (si \fB\-o\ remount\fP est indiqué
sur la ligne de commande). Cela est nécessaire pour contrôler complètement
les options de \fBmount\fP lors du remontage par la ligne de commande. Dans les
précédentes versions, le drapeau \fBbind\fP était toujours appliqué et il était
impossible de redéfinir les options de montage sans interaction avec la
sémantique de «\ bind\ ». Ce comportement de \fBmount\fP(8) n’affecte pas les
situations où \fBremount,bind\fP est indiqué dans le fichier \fI/etc/fstab\fP.
.SS "Les opérations de déplacement"
.sp
Déplacer de façon atomique une \fBarborescence montée\fP à un autre
endroit. L'appel est\ :
.RS 3
.ll -.6i
.sp
\fBmount \-\-move\fP \fIancien_répertoire nouveau_répertoire\fP
.br
.RE
.ll
.sp
Cela rendra le contenu de ce qui apparaissait jusqu'à présent sous
l'\fIancien_répertoire\fP maintenant accessible sous le
\fInouveau_répertoire\fP. L'emplacement physique des fichiers n'est pas
modifié. Remarquez que l'\fIancien_répertoire\fP doit être un point de montage.
.sp
Remarquez aussi que le déplacement d’un montage résidant dans un montage
partagé n’est ni possible, ni pris en charge. Utiliser
\fBfindmnt\ \-o\ TARGET,PROPAGATION\fP pour afficher les attributs de propagation
actuels.
.SS "Les opérations de partage de sous\-arborescence"
.sp
Depuis Linux\ 2.6.15, il est possible de marquer un montage et ses
sous\-montages comme partagés, privés, esclaves ou non remontables
(\fBbind\fP). Un montage partagé permet de créer des miroirs de ce montage,
ainsi les montages et les démontages dans n'importe quel miroir seront
propagés aux autres miroirs. Un montage esclave se propage seulement depuis
le montage maître. Un montage privé ne peut pas se propager. Un montage non
remontable est un montage privé qui ne peut pas être cloné lors d'une
opération de remontage. La sémantique précise de ces options est documentée
dans le fichier \fIDocumentation/filesystems/sharedsubtree.txt\fP des sources
du noyau.Consultez aussi \fBmount_namespaces\fP(7).
.sp
Les opérations prises en charge sont\ :
.sp
.if n .RS 4
.nf
.fam C
mount \-\-make\-shared \fIpoint_de_montage\fP
mount \-\-make\-slave \fIpoint_de_montage\fP
mount \-\-make\-private \fIpoint_de_montage\fP
mount \-\-make\-unbindable \fIpoint_de_montage\fP
.fam
.fi
.if n .RE
.sp
Les commandes suivantes permettent de changer récursivement le type de tous
les montages dans un point de montage donné.
.sp
.if n .RS 4
.nf
.fam C
mount \-\-make\-rshared point_de_montage
mount \-\-make\-rslave point_de_montage
mount \-\-make\-rprivate point_de_montage
mount \-\-make\-runbindable point_de_montage
.fam
.fi
.if n .RE
.sp
\fBmount\fP \fBne lit pas\fP \fBfstab\fP(5) quand une opération \fB\-\-make\-\fP\fI*\fP est
demandée. Tous les renseignements nécessaires doivent être indiqués sur la
ligne de commande.
.sp
Remarquez que le noyau Linux ne permet pas de modifier plusieurs attributs
de propagation avec un seul appel système \fBmount\fP(2) et que les attributs
ne peuvent pas être mélangés avec d’autres options et opérations de montage.
.sp
Depuis util\-linux\ 2.23, la commande \fBmount\fP peut être utilisée pour
réaliser plus de modifications de propagation (topologie) avec un seul appel
\fBmount\fP(8) et de façon simultanée avec d’autres opérations de montage. Les
attributs de propagation sont appliqués par des appels système \fBmount\fP(2)
supplémentaires lorsque les opérations précédentes de montage ont
réussi. Remarquez que ce cas d’utilisation n’est pas atomique. Les attributs
de propagation peuvent être indiqués dans \fBfstab\fP(5) comme des options de
montage (\fBprivate\fP, \fBslave\fP, \fBshared\fP, \fBunbindable\fP, \fBrprivate\fP,
\fBrslave\fP, \fBrshared\fP, \fBrunbindable\fP).
.sp
Par exemple\ :
.sp
.if n .RS 4
.nf
.fam C
mount \-\-make\-private \-\-make\-unbindable /dev/sda1 /toto
.fam
.fi
.if n .RE
.sp
est la même chose que\ :
.sp
.if n .RS 4
.nf
.fam C
mount /dev/sda1 /toto
mount \-\-make\-private /toto
mount \-\-make\-unbindable /toto
.fam
.fi
.if n .RE
.SH "OPTIONS EN LIGNE DE COMMANDE"
.sp
L'ensemble exact des options utilisées lors d'une invocation de \fBmount\fP est
déterminé d'abord en lisant les options de la table \fIfstab\fP pour ce système
de fichiers, puis en appliquant les options de l'argument \fB\-o\fP et
finalement en appliquant les options \fB\-r\fP ou \fB\-w\fP si elles sont présentes.
.sp
La commande \fBmount\fP ne passe pas toutes les options de la ligne de commande
aux programmes auxiliaires de montage \fB/sbin/mount.\fP\fIsuffixe\fP. L’interface
entre \fBmount\fP et les programmes auxiliaires de montage est décrite plus bas
dans la section \fBAUXILIAIRES EXTERNES\fP.
.sp
Les options en ligne de commande disponibles pour \fBmount\fP sont les
suivantes.
.sp
\fB\-a\fP, \fB\-\-all\fP
.RS 4
Monter tous les systèmes de fichiers (des types donnés) mentionnés dans
\fIfstab\fP (à part ceux dont la ligne contient le mot\-clé \fBnoauto\fP). Les
systèmes de fichiers sont montés dans l’ordre de \fIfstab\fP. La commande de
montage compare la source et la cible du système de fichiers (et la racine
du système de fichiers pour les montages «\ bind\ » et Btrfs) pour détecter
les systèmes de fichiers déjà montés. La table du noyau avec les systèmes de
fichiers déjà montés est mise en cache lors de \fBmount\ \-\-all\fP. Cela signifie
que toutes les entrées en double seront montées.
.sp
La fonctionnalité correcte dépend de \fI/proc\fP (pour détecter les systèmes de
fichier déjà montés) et de \fIsys\fP (pour évaluer les mots\-clés du système de
fichiers tels que UUID= ou LABEL=). Il est fortement recommandé de monter
les systèmes de fichiers \fI/proc\fP et \fI/sys\fP avant l'exécution de \fBmount \-a\fP ou de garder /proc et /sys au début du fichier \fIfstab\fP.
.sp
L’option \fB\-\-all\fP est aussi possible pour une opération de remontage. Dans
ce cas, tous les filtres (\fB\-t\fP et\ \fB\-O\fP) sont appliqués à la table des
systèmes de fichiers déjà montés.
.sp
Depuis la version\ 2.35, il est possible d’utiliser l’option\ \fB\-o\fP de la
ligne de commande pour modifier les options de montage de \fIfstab\fP
(consulter aussi \fB\-\-options\-mode\fP).
.sp
Remarquez que ce n’est pas une bonne pratique d’utiliser \fBmount\ \-a\fP pour la
vérification de \fIfstab\fP. La solution préconisée est \fBfindmnt\ \-\-verify\fP.
.RE
.sp
\fB\-B\fP, \fB\-\-bind\fP
.RS 4
Remonter une sous\-arborescence ailleurs (le contenu sera disponible en deux
points différents). Voir plus haut «\ Les opérations de remontage\ ».
.RE
.sp
\fB\-c\fP, \fB\-\-no\-canonicalize\fP
.RS 4
Ne pas rendre les chemins canoniques. La commande \fBmount\fP rend tous les
chemins canoniques (depuis la ligne de commande ou \fIfstab\fP) par
défaut. Cette option peut être utilisée avec l’attribut \fB\-f\fP pour les
chemins absolus déjà canoniques. L’option est conçue pour les auxiliaires de
montage qui appellent \fBmount\ \-i\fP. L’utilisation de cette option en ligne de
commande est fortement déconseillée pour les opérations normales de montage.
.sp
Remarquez que \fBmount\fP ne passe pas cette option aux auxiliaires
\fB/sbin/mount.\fP\fItype\fP.
.RE
.sp
\fB\-F\fP, \fB\-\-fork\fP
.RS 4
(Utilisée conjointement avec \fB\-a\fP) lancer un nouveau processus \fBmount\fP
pour chaque périphérique. Cela effectuera le montage en parallèle sur divers
périphériques ou serveurs NFS. L'avantage est la rapidité\ ; de plus les
délais maximaux de NFS agissent en parallèle. Un désavantage est que l’ordre
des opérations de montage est indéfini. Il ne faut donc pas utiliser cette
option pour monter à la fois \fI/usr\fP et \fI/usr/spool\fP.
.RE
.sp
\fB\-f\fP, \fB\-\-fake\fP
.RS 4
Fonctionnement normal sauf pour l'appel système effectif qui n'est pas
exécuté. Cela simule le montage du système de fichiers. Cette option, en
conjonction avec l’attribut \fB\-v\fP, permet de déterminer ce que la commande
\fBmount\fP essaye de faire. Cela peut aussi servir à ajouter des entrées pour
les périphériques montés précédemment avec l'option \fB\-n\fP. L'option \fB\-f\fP
vérifie l'existence d'une entrée dans \fI/etc/mtab\fP et échoue si l'entrée
existe déjà (avec un montage standard non simulé, cette vérification est
faite par le noyau).
.RE
.sp
\fB\-i\fP, \fB\-\-internal\-only\fP
.RS 4
Ne pas appeler l'auxiliaire \fB/sbin/mount.\fP\fIsystème_de_fichiers\fP, même s'il
existe.
.RE
.sp
\fB\-L\fP, \fB\-\-label\fP \fIétiquette\fP
.RS 4
Monter la partition d’\fIétiquette\fP indiquée.
.RE
.sp
\fB\-l\fP, \fB\-\-show\-labels\fP
.RS 4
Ajouter les étiquettes à la sortie de \fBmount\fP. \fBmount\fP doit avoir le droit
de lire le périphérique du disque (par exemple en étant exécuté en tant que
superutilisateur, set\-user\-ID root). Une étiquette pour les systèmes
\fIext2\fP, \fIext3\fP ou \fIext4\fP peut être écrite avec l'utilitaire
\fBe2label\fP(8), pour XFS avec l'utilitaire \fBxfs_admin\fP(8) et pour ReiserFS
avec l'utilitaire \fBreiserfstune\fP(8).
.RE
.sp
\fB\-M\fP, \fB\-\-move\fP
.RS 4
Déplacer une sous\-arborescence ailleurs. Voir plus haut «\ Les opérations de
déplacement\ ».
.RE
.sp
\fB\-m\fP, \fB\-\-mkdir\fP[\fB=\fP\fImode\fP]
.RS 4
Permettre de créer un répertoire cible (point de montage) s'il n'existe pas
encore. C'est un alias de «\ \-o X\-mount.mkdir[=mode]\ », le mode par défaut
est 0755. Pour plus de détails voir plus loin \fBX\-mount.mkdir\fP.
.RE
.sp
\fB\-n\fP, \fB\-\-no\-mtab\fP
.RS 4
Monter sans écriture dans \fI/etc/mtab\fP. C'est nécessaire si \fI/etc\fP réside
sur un système de fichiers en lecture seule.
.RE
.sp
\fB\-N\fP, \fB\-\-namespace\fP \fIespace_de_noms\fP
.RS 4
Réaliser l’opération de montage dans l’espace de noms de montage indiqué par
\fIespace_de_noms\fP. Celui\-ci est soit un PID de processus en cours
d’exécution dans cet espace, soit un fichier spécial représentant cet espace
de noms.
.sp
\fBmount\fP bascule vers l’espace de noms de montage lorsqu’il lit
\fI/etc/fstab\fP, écrit sur \fI/etc/mtab\fP (ou écrit sur \fI/run/mount\fP) et
exécute l’appel système \fBmount\fP(2). Sinon il s’exécute dans l’espace de
noms de montage original. Cela signifie que l’espace de noms cible n’a pas à
contenir toute bibliothèque ou autre exigence nécessaire pour exécuter la
commande \fBmount\fP(2).
.sp
Consultez \fBmount_namespaces\fP(7) pour plus d’informations.
.RE
.sp
\fB\-O\fP, \fB\-\-test\-opts\fP \fIoptions\fP
.RS 4
Limiter l'ensemble des systèmes de fichiers auxquels l’option \fB\-a\fP
s'applique. De ce point de vue, c’est comme l’option \fB\-t\fP sauf que \fB\-O\fP
est inutile sans \fB\-a\fP. Par exemple, la commande\ :
.sp
\fBmount \-a \-O no_netdev\fP
.sp
monte tous les systèmes de fichiers sauf ceux qui ont l'option \fB_netdev\fP
indiquée dans le champ option du fichier \fI/etc/fstab\fP.
.sp
C'est différent de \fB\-t\fP car chaque option est vérifiée exactement\ ; un
\fBno\fP au début d'une option ne nie pas le reste.
.sp
Les options \fB\-t\fP et \fB\-O\fP se cumulent dans les faits. La commande\ :
.sp
\fBmount \-a \-t ext2 \-O _netdev\fP
.sp
monte tous les systèmes de fichiers \fIext2\fP avec l'option \fB_netdev\fP, et pas
les systèmes de fichiers qui sont seulement \fIext2\fP ou qui ont seulement
l'option \fB_netdev\fP.
.RE
.sp
\fB\-o\fP, \fB\-\-options\fP \fIoptions\fP
.RS 4
Utiliser les options de montage indiquées. L’argument \fIoptions\fP est une
liste séparée par des virgules. Par exemple\ :
.sp
\fBmount LABEL=mydisk \-o noatime,nodev,nosuid\fP
.sp
Pour plus de précisions, consultez les sections \fBOPTIONS DE MONTAGE INDÉPENDANTES\fP et \fBOPTIONS DE MONTAGE SPÉCIFIQUES\fP.
.RE
.sp
\fB\-\-options\-mode\fP \fImode\fP
.RS 4
Contrôler la façon de combiner les options de \fIfstab\fP et \fImtab\fP avec les
options de la ligne de commande. \fImode\fP peut être soit \fBignore\fP,
\fBappend\fP, \fBprepend\fP ou \fBreplace\fP. Par exemple, \fBappend\fP signifie que les
options de \fIfstab\fP sont ajoutées aux options de la ligne de commande. La
valeur par défaut est \fBprepend\fP, signifiant que les options de la ligne de
commande sont évaluées après les options de \fIfstab\fP. Remarquez que c’est la
dernière option qui prévaut en cas de conflit.
.RE
.sp
\fB\-\-options\-source\fP \fIsource\fP
.RS 4
Source des options par défaut. \fIsource\fP est une liste séparée par des
virgules de \fIfstab\fP, \fImtab\fP et \fBdisable\fP. \fBdisable\fP désactive \fIfstab\fP
et \fImtab\fP et active \fB\-\-options\-source\-force\fP. La valeur par défaut est
\fIfstab,mtab\fP.
.RE
.sp
\fB\-\-options\-source\-force\fP
.RS 4
Utiliser les options de \fIfstab\fP et \fImtab\fP si le \fIpériphérique\fP et le
\fIrépertoire\fP sont spécifiés.
.RE
.sp
\fB\-R\fP, \fB\-\-rbind\fP
.RS 4
Remonter une sous\-arborescence et tous les sous\-montages possibles ailleurs
(le contenu sera disponible en deux points différents). Voir plus haut «\ Les
opérations de remontage\ ».
.RE
.sp
\fB\-r\fP, \fB\-\-read\-only\fP
.RS 4
Monter le système de fichiers en lecture seule. Un synonyme est \fB\-o\ ro\fP.
.sp
Remarquez que selon le type et l'état du système de fichiers et le
comportement du noyau, le système peut continuer à écrire sur le
périphérique. Par exemple, \fIext3\fP et \fIext4\fP rejoueront leurs journaux si
le système de fichiers est «\ dirty\ ». Pour prévenir ce type d'accès en
écriture, vous devriez monter les systèmes de fichiers \fIext3\fP ou \fIext4\fP
avec les options de montage \fBro,noload\fP ou définir le périphérique bloc
lui\-même en mode lecture seule, consultez \fBblockdev\fP(8).
.RE
.sp
\fB\-s\fP
.RS 4
Tolérer les options non valables plutôt qu'échouer. Cela permet d'ignorer
les options non prises en charge par un type de système de fichiers. Tous
les systèmes de fichiers ne prennent pas en charge cette
option. Actuellement, elle n’est prise en charge que par l’auxiliaire de
montage \fBmount.nfs\fP.
.RE
.sp
\fB\-\-source\fP \fIpériphérique\fP
.RS 4
Si un seul argument est donné pour la commande \fBmount\fP, alors cet argument
pourrait être interprété comme une cible (point de montage) ou une source
(périphérique). Cette option permet de définir explicitement que l’argument
est la source du montage.
.RE
.sp
\fB\-\-target\fP \fIrépertoire\fP
.RS 4
Si un seul argument est donné pour la commande de montage, alors cet
argument pourrait être interprété comme une cible (point de montage) ou une
source (périphérique). Cette option permet de définir explicitement que
l’argument est la cible du montage.
.RE
.sp
\fB\-\-target\-prefix\fP \fIrépertoire\fP
.RS 4
Préfixer avec le répertoire indiqué toutes les cibles de montage. Cette
option peut être utilisée pour suivre \fIfstab\fP, mais les opérations de
montage sont réalisées ailleurs, par exemple\ :
.sp
\fBmount \-\-all \-\-target\-prefix /chroot \-o X\-mount.mkdir\fP
.sp
monte tout à partir du \fIfstab\fP du système sur \fI/chroot\fP, tous les points
de montage manquants sont créés (dû à \fBX\-mount.mkdir\fP). Consultez aussi
\fB\-\-fstab\fP pour l’emploi d’un \fIfstab\fP alternatif.
.RE
.sp
\fB\-T\fP, \fB\-\-fstab\fP \fIchemin\fP
.RS 4
Indiquer un fichier \fIfstab\fP alternatif. Si \fIchemin\fP est un répertoire,
alors les fichiers de ce répertoire sont triés par \fBstrverscmp\fP(3)\ ; les
fichiers qui commencent par «\ \fB.\fP\ » ou sans extension \fI.fstab\fP sont
ignorés. L’option peut être indiquée plus d’une fois. Cette option est
surtout conçue pour les scripts d’initramfs ou de chroot où une
configuration supplémentaire est indiquée au\-delà de la configuration
standard du système.
.sp
Remarquez que \fBmount\fP ne passe pas l’option \fB\-\-fstab\fP à l’auxiliaire
\fB/sbin/mount.\fP\fItype\fP, ce qui signifie que les fichiers \fIfstab\fP
alternatifs seront invisibles aux auxiliaires. Ce n’est pas un problème pour
les montages normaux, mais les montages d’utilisateurs ordinaires
nécessitent toujours \fIfstab\fP pour vérifier les droits de l’utilisateur.
.RE
.sp
\fB\-t\fP, \fB\-\-types\fP \fItype_sf\fP
.RS 4
L’argument suivant le \fB\-t\fP est utilisé pour indiquer le type de système de
fichiers. Les types de systèmes de fichiers actuellement pris en charge
dépendent du noyau utilisé. Consultez \fI/proc/filesystems\fP et
\fI/lib/modules/$(uname\ \-r)/kernel/fs\fP pour une liste complète de systèmes de
fichiers. Les plus communs sont \fIext2\fP, \fIext3\fP, \fIext4\fP, \fIxfs\fP, \fIbtrfs\fP,
\fIvfat\fP, \fIsysfs\fP, \fIproc\fP, \fInfs\fP et \fIcifs\fP.
.sp
Les programmes \fBmount\fP et \fBumount\fP(8) gèrent les \fIsous\-types\fP de systèmes
de fichiers. Le sous\-type est défini par un suffixe
«\ \fB.\fP\fIsous\-type\fP\ ». Par exemple, «\ fuse.sshfs\ ». Vous devriez plutôt
utiliser la notation de sous\-type que d'ajouter un préfixe à la source de
montage (par exemple «\ sshfs#example.com\ » est obsolète).
.sp
Si aucune option \fB\-t\fP n'est mentionnée, ou si le type \fBauto\fP est précisé,
\fBmount\fP essayera de deviner le type désiré. \fBmount\fP utilise la
bibliothèque \fBlibblkid\fP(3) pour deviner le type de système de
fichiers. S'il ne trouve rien qui lui soit familier, \fBmount\fP essaiera de
lire le fichier \fI/etc/filesystems\fP ou, s'il n'existe pas,
\fI/proc/filesystems\fP. Tous les types de systèmes de fichiers indiqués seront
essayés, sauf ceux marqués «\ nodev\ » (par exemple \fIdevpts\fP, \fIproc\fP et
\fInfs\fP). Si \fI/etc/filesystems\fP se termine par une ligne contenant un seul
\fI*\fP, \fBmount\fP lira ensuite \fI/proc/filesystems\fP. Durant l'essai, tous les
types de systèmes de fichiers seront montés avec l’option de montage
\fBsilent\fP.
.sp
Le type \fBauto\fP peut être utile pour des disquettes montées par
l'utilisateur. Créer un fichier \fI/etc/filesystems\fP permet de changer
l'ordre d'essai (par exemple \fIvfat\fP avant \fImsdos\fP, ou \fIext3\fP avant
\fIext2\fP) ou d'utiliser un autochargeur de modules pour le noyau.
.sp
Plusieurs types peuvent être indiqués, séparés par des virgules, pour
l’option \fB\-t\fP comme dans une entrée \fI/etc/fstab\fP. La liste des types de
systèmes de fichiers pour l’option \fB\-t\fP peut également être préfixée par
\fBno\fP pour indiquer les types à ignorer. Le préfixe \fBno\fP est sans effet
dans une entrée \fI/etc/fstab\fP.
.sp
Le préfixe \fBno\fP peut avoir du sens avec l’option \fB\-a\fP. Par exemple, la
commande
.sp
\fBmount \-a \-t nomsdos,smbfs\fP
.sp
monte tous les systèmes de fichiers, à l'exception de ceux du type \fImsdos\fP
et \fIsmbfs\fP.
.sp
Pour la plupart des types, \fBmount\fP n’effectue qu’un appel système
\fBmount\fP(2) et aucune connaissance détaillée du système de fichiers n'est
nécessaire. Pour certains types toutefois (comme \fInfs\fP, \fInfs4\fP, \fIcifs\fP,
\fIsmbfs\fP et \fIncpfs\fP), du code supplémentaire est indispensable. Les
systèmes de fichiers \fInfs\fP, \fInfs4\fP, \fIcifs\fP, \fIsmbfs\fP et \fIncpfs\fP ont un
programme de montage indépendant. Afin de rendre uniforme le traitement de
tous les types, \fBmount\fP exécutera le programme \fB/sbin/mount.\fP\fItype\fP (s'il
existe) lorsqu'il est invoqué avec le type \fItype\fP. Comme différentes
versions de \fBsmbmount\fP ont des conventions d'appels diverses,
\fB/sbin/mount.smbfs\fP peut être un script shell qui réalise l'appel voulu.
.RE
.sp
\fB\-U\fP, \fB\-\-uuid\fP \fIUUID\fP
.RS 4
Monter la partition ayant l'\fIUUID\fP indiqué.
.RE
.sp
\fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP
.RS 4
Mode détaillé.
.RE
.sp
\fB\-w\fP, \fB\-\-rw\fP, \fB\-\-read\-write\fP
.RS 4
Monter le système de fichiers en écriture et lecture. C'est le réglage par
défaut du noyau, et le comportement par défaut de \fBmount\fP est d’essayer la
lecture seule si le précédent appel système \fBmount\fP(2) avec des drapeaux
pour la lecture et l’écriture sur des périphériques protégés contre
l’écriture échouait.
.sp
Un synonyme est \fB\-o rw\fP.
.sp
Remarquez que l’option \fB\-w\fP sur la ligne de commande force \fBmount\fP à ne
pas essayer un montage en lecture seule sur les périphériques protégés en
écriture ou sur des systèmes de fichiers montés seulement en lecture.
.RE
.sp
\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
.RS 4
Afficher l’aide\-mémoire puis quitter.
.RE
.sp
\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
.RS 4
Afficher la version puis quitter.
.RE
.SH "OPTIONS DE MONTAGE INDÉPENDANTES"
.sp
Certaines de ces options sont seulement utiles lorsque les montages
apparaissent dans le fichier \fI/etc/fstab\fP.
.sp
Certaines de ces options peuvent être activées ou désactivées par défaut
dans l'environnement du noyau. Pour vérifier la configuration actuelle,
consultez les options dans \fI/proc/mounts\fP. Remarquez que les systèmes de
fichiers ont aussi des options de montage par défaut spécifiques au système
de fichiers (consultez par exemple la sortie de \fBtune2fs\ \-l\fP pour les
systèmes de fichiers ext\fIN\fP).
.sp
Les options suivantes s'appliquent à tous les systèmes de fichiers montés
(mais tous les systèmes de fichiers ne les honorent pas, par exemple \fBsync\fP
n'est effective que pour \fIext2\fP, \fIext3\fP, \fIext4\fP, \fIfat\fP, \fIvfat\fP, \fIufs\fP
et \fIxfs\fP)\ :
.sp
\fBasync\fP
.RS 4
Toutes les entrées et sorties sur le système de fichiers seront asynchrones
(consultez aussi l'option \fBsync\fP).
.RE
.sp
\fBatime\fP
.RS 4
Ne pas utiliser la fonctionnalité \fBnoatime\fP, ainsi la date d'accès à
l'inœud est contrôlée par les options par défaut du noyau. Consultez aussi
les descriptions des options de montage \fBrelatime\fP et \fBstrictatime\fP.
.RE
.sp
\fBnoatime\fP
.RS 4
Ne pas mettre à jour les horodatages d'accès aux inœuds sur ce système de
fichiers (par exemple, pour un accès plus rapide pour des serveurs de
nouvelles). Cela fonctionne pour tous les types d’inœuds (ainsi que pour les
répertoires), donc cela implique \fBnodiratime\fP.
.RE
.sp
\fBauto\fP
.RS 4
Peut être monté par l'option \fB\-a\fP.
.RE
.sp
\fBnoauto\fP
.RS 4
Ne peut être monté qu’explicitement (l'invocation de \fBmount\fP avec l'option
\fB\-a\fP ne montera pas le système de fichiers).
.RE
.sp
\fBcontext=\fP\fIcontexte\fP, \fBfscontext=\fP\fIcontexte\fP, \fBdefcontext=\fP\fIcontexte\fP
et \fBrootcontext=\fP\fIcontexte\fP
.RS 4
L’option \fBcontext=\fP est utile lors du montage de systèmes de fichiers qui
ne gèrent pas les attributs étendus, tels que les lecteurs de disquette ou
les disques durs formatés en VFAT, ou les systèmes qui ne fonctionnent pas
sous SELinux, tels que les disques formatés en ext3 ou ext4 d’une station de
travail SELinux. \fBcontext=\fP peut être utilisé sur les systèmes de fichiers
douteux tels les disquettes. Elle assure aussi la compatibilité avec les
systèmes de fichiers prenant en charge \fBxattr\fP avec les versions
antérieures au noyau\ 2.4. Même si \fBxattr\fP est pris en charge, vous pouvez
sauver les horodatages sans devoir étiqueter tous les fichiers en affectant
un contexte de sécurité pour le disque entier.
.sp
L'option \fBcontext="system_u:object_r:removable_t"\fP est couramment utilisée
pour les supports amovibles.
.sp
L'option \fBfscontext=\fP fonctionne pour tous les systèmes de fichiers, qu'ils
prennent en charge \fBxattr\fP ou non. L'option \fBfscontext=\fP change
l'étiquette du système de fichiers en un contexte de sécurité
spécifique. L'étiquette du système de fichiers est distincte des étiquettes
individuelles des fichiers. Elle représente le système de fichiers entier
pour certains types de vérification de permission, comme une période de
montage ou une création de fichier. Les étiquettes individuelles de fichiers
sont toujours obtenues à partir des paramètres \fBxattr\fP des fichiers
eux\-mêmes. L'option de contexte définit réellement le contexte global que
\fBfscontext=\fP fournit, en plus de fournir la même étiquette pour tous les
fichiers individuels.
.sp
Vous pouvez définir le contexte de sécurité par défaut pour les fichiers non
étiquetés avec l'option \fBdefcontext=\fP. Cela surcharge la valeur par défaut
définie pour les fichiers non étiquetés de la stratégie de sécurité et
nécessite un système de fichiers qui gère l'étiquetage \fBxattr\fP.
.sp
L'option \fBrootcontext=\fP permet d'étiqueter explicitement l'inœud racine
d'un système de fichiers avant que l'inœud ou le système de fichiers en
cours de montage ne devienne visible depuis l'espace utilisateur. Cela s'est
avéré utile pour des noyaux Linux «\ stateless\ ».
.sp
Remarquez que le noyau rejette toutes les demandes de remontage qui
contiennent l'option \fIcontexte\fP, \fBmême\fP quand elles ne modifient pas le
contexte actuel.
.sp
\fBAvertissement\fP\ : la valeur \fIcontexte\fP pourrait contenir des virgules,
auquel cas, la valeur doit être protégée correctement sinon \fBmount\fP
interprétera la virgule comme un séparateur entre options de
montage. N’oubliez pas que l’interpréteur de commandes supprime les
guillemets simples et que \fBdes guillemets doubles sont donc nécessaires\fP. Par exemple\ :
.RE
.RS 3
.ll -.6i
.sp
mount \-t tmpfs none /mnt \-o \(rs
\(aqcontext="system_u:object_r:tmp_t:s0:c127,c456",noexec\(aq
.br
.RE
.ll
.sp
Pour plus de précisions, consultez \fBselinux\fP(8).
.sp
\fBdefaults\fP
.RS 4
Utiliser les options par défaut\ : \fBrw\fP, \fBsuid\fP, \fBdev\fP, \fBexec\fP, \fBauto\fP,
\fBnouser\fP et \fBasync\fP.
.sp
Remarquez que le véritable ensemble de toutes les options de montage par
défaut dépend du noyau et du type de système de fichiers. Consultez le début
de cette section pour plus de précisions.
.RE
.sp
\fBdev\fP
.RS 4
Interpréter les périphériques spéciaux de type caractère ou bloc présents
sur le système de fichiers.
.RE
.sp
\fBnodev\fP
.RS 4
Ne pas interpréter les périphériques spéciaux de type caractère ou bloc
présents sur le système de fichiers.
.RE
.sp
\fBdiratime\fP
.RS 4
Mettre à jour les horodatages d'accès d'inœuds sur ce système de
fichiers. Option par défaut (ignorée quand \fBnoatime\fP est défini).
.RE
.sp
\fBnodiratime\fP
.RS 4
Ne pas mettre à jour les horodatages d'accès d'inœuds sur ce système de
fichiers. Cette option est implicite quand \fBnoatime\fP est défini.
.RE
.sp
\fBdirsync\fP
.RS 4
Toutes les mises à jour de répertoires du système de fichiers devraient être
réalisées de façon synchrone. Cela concerne les appels système suivants\ :
\fBcreat\fP(2), \fBlink\fP(2), \fBunlink\fP(2), \fBsymlink\fP(2), \fBmkdir\fP(2),
\fBrmdir\fP(2), \fBmknod\fP(2) et \fBrename\fP(2).
.RE
.sp
\fBexec\fP
.RS 4
Permettre l'exécution de fichiers binaires et d'autres fichiers exécutables.
.RE
.sp
\fBnoexec\fP
.RS 4
Ne pas autoriser l’exécution directe de fichiers binaires du système de
fichiers monté.
.RE
.sp
\fBgroup\fP
.RS 4
Autoriser un utilisateur ordinaire à monter le système de fichiers si l’un
des groupes de cet utilisateur correspond au groupe du périphérique. Cette
option implique les options \fBnosuid\fP et \fBnodev\fP (à moins qu'elles ne
soient annulées par d'autres options comme dans la ligne d'options
\fBgroup,dev,suid\fP).
.RE
.sp
\fBiversion\fP
.RS 4
Incrémenter le champ \fIi_version\fP d'un inœud à chaque modification de
celui\-ci.
.RE
.sp
\fBnoiversion\fP
.RS 4
Ne pas incrémenter le champ \fIi_version\fP de l'inœud.
.RE
.sp
\fBmand\fP
.RS 4
Permettre les verrouillages obligatoires sur ce système de
fichiers. Consultez \fBfcntl\fP(2). Cette option est obsolète depuis
Linux\ 5.15.
.RE
.sp
\fBnomand\fP
.RS 4
Ne pas permettre les verrouillages obligatoires sur ce système de fichiers.
.RE
.sp
\fB_netdev\fP
.RS 4
Le système de fichiers réside sur un périphérique nécessitant des accès
réseau (utilisé pour éviter que le système essaye de monter ces systèmes de
fichiers avant d'avoir activé le réseau).
.RE
.sp
\fBnofail\fP
.RS 4
Ne pas renvoyer d'erreur pour ce périphérique s'il n'existe pas.
.RE
.sp
\fBrelatime\fP
.RS 4
Mettre à jour les horodatages d'accès à l’inœud par rapport à l’horodatage
de modification. L’horodatage d'accès est mis à jour seulement si le
précédent horodatage d'accès est antérieur à l’horodatage de modification
(c'est équivalent à l'option \fBnoatime\fP, mais ne casse pas les applications,
comme \fBmutt\fP(1), qui ont besoin de savoir si un fichier a été lu depuis sa
dernière modification).
.sp
Depuis Linux\ 2.6.30, le comportement par défaut du noyau est celui fourni
par cette option (sauf si \fBnoatime\fP a été indiquée), et l'option
\fBstrictatime\fP est nécessaire pour obtenir les sémantiques
traditionnelles. De plus, depuis Linux\ 2.6.30, la date de dernier accès au
fichier est toujours mise à jour si elle est vieille de plus d'un jour.
.RE
.sp
\fBnorelatime\fP
.RS 4
Ne pas utiliser la fonctionnalité \fBrelatime\fP. Consultez aussi l'option de
montage \fBstrictatime\fP.
.RE
.sp
\fBstrictatime\fP
.RS 4
Demander explicitement une mise à jour complète des horodatages
d'accès. Cela permet au noyau d'utiliser \fBrelatime\fP ou \fBnoatime\fP par
défaut, mais il est toujours possible de changer cela depuis l'espace
utilisateur. Pour plus de précisions sur les options de montage par défaut,
consultez \fI/proc/mounts\fP.
.RE
.sp
\fBnostrictatime\fP
.RS 4
Utiliser le comportement par défaut du noyau pour la mise à jour des
horodatages d'accès aux inœuds.
.RE
.sp
\fBlazytime\fP
.RS 4
Ne mettre à jour les dates (\fBatime\fP, \fBmtime\fP et \fBctime\fP) que dans la
version en mémoire de l’inœud du fichier.
.sp
Cette option de montage réduit significativement les écritures sur la table
des inœuds pour les charges de travail qui réalisent des écritures
aléatoires fréquentes sur les fichiers préalloués.
.sp
Les horodatages sur disque ne sont mis à jour que quand\ :
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
. sp -1
. IP \(bu 2.3
.\}
l’inœud doit être mis à jour pour des modifications indépendantes des
horodatages du fichier\ ;
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
. sp -1
. IP \(bu 2.3
.\}
l’application utilise \fBfsync\fP(2), \fBsyncfs\fP(2) ou \fBsync\fP(2)\ ;
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
. sp -1
. IP \(bu 2.3
.\}
un inœud non supprimé est expulsé de la mémoire\ ;
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
. sp -1
. IP \(bu 2.3
.\}
plus de 24\ heures se sont écoulées depuis que l’inœud a été écrit sur le
disque.
.RE
.RE
.sp
\fBnolazytime\fP
.RS 4
Ne pas utiliser la fonctionnalité \fBlazytime\fP.
.RE
.sp
\fBsuid\fP
.RS 4
Se conformer aux bits set\-user\-ID et set\-group\-ID ou aux capacités des
fichiers lors de l’exécution de programmes de ce système de fichiers.
.RE
.sp
\fBnosuid\fP
.RS 4
Ne pas tenir compte des bits Set\-UID et Set\-GID ou des capacités de fichier
lors de l'exécution de programmes de ce système de fichiers. En complément,
les transitions de domaine SELinux exigent la permission
\fInosuid_transition\fP, qui à son tour nécessite la capacité de politique
\fInnp_nosuid_transition\fP.
.RE
.sp
\fBsilent\fP
.RS 4
Activer le mode silencieux.
.RE
.sp
\fBloud\fP
.RS 4
Désactiver le mode silencieux.
.RE
.sp
\fBowner\fP
.RS 4
Autoriser un utilisateur ordinaire à monter le système de fichiers si cet
utilisateur est propriétaire du périphérique. Cette option implique les
options \fBnosuid\fP et \fBnodev\fP (à moins qu'elles ne soient annulées par
d'autres options comme dans la ligne d'options \fBowner,dev,suid\fP).
.RE
.sp
\fBremount\fP
.RS 4
Tenter de remonter un système de fichiers déjà monté. C'est utilisé pour
changer les attributs de montage d'un système de fichiers, principalement
pour autoriser l'écriture sur un système de fichiers en lecture seule. Cela
ne change ni le périphérique ni le point de montage.
.sp
L’opération de remontage de concert avec le drapeau \fBbind\fP possède des
sémantiques spéciales. Consultez la sous\-section «\ Les opérations de
remontage\ » ci\-dessus.
.sp
La fonctionnalité de remontage suit la façon habituelle dont la commande
\fBmount\fP fonctionne avec les options de \fIfstab\fP. Cela signifie que la
commande \fBmount\fP ne lit pas \fIfstab\fP (ou \fImtab\fP), seulement si
\fIpériphérique\fP et \fIrépertoire\fP sont tous deux indiqués.
.sp
\fBmount \-o remount,rw /dev/toto /répertoire\fP
.sp
Après cet appel, toutes les anciennes options de montage sont remplacées et
les options arbitraires du fichier \fIfstab\fP (ou \fImtab\fP) sont ignorées, à
part l’option \fBloop=\fP qui est générée en interne et maintenue par la
commande \fBmount\fP.
.sp
\fBmount \-o remount,rw /répertoire\fP
.sp
Après cet appel, \fBmount\fP lit \fIfstab\fP et fusionne ces options avec les
options de la ligne de commande (\fB\-o\fP). Si aucun point de montage n’est
trouvé dans \fIfstab\fP, alors le remontage sans source indiquée est permis.
.sp
\fBmount\fP(8) permet d’utiliser \fB\-\-all\fP pour remonter tous les systèmes de
fichiers déjà montés qui correspondent avec un filtre indiqué (\fB\-O\fP et
\fB\-t\fP). Par exemple\ :
.sp
\fBmount \-\-all \-o remount,ro \-t vfat\fP
.sp
remonte tous les systèmes de fichiers \fIvfat\fP déjà montés en mode écriture
seule. Chaque système de fichiers est remonté par la sémantique
\fBmount\ \-o\ remount,ro\fP\ \fI/dir\fP. Cela signifie que la commande \fBmount\fP lit
\fIfstab\fP ou \fImtab\fP et fusionne leurs options avec celles de la ligne de
commande.
.RE
.sp
\fBro\fP
.RS 4
Monter le système de fichiers en lecture seule.
.RE
.sp
\fBrw\fP
.RS 4
Monter le système de fichiers en lecture/écriture.
.RE
.sp
\fBsync\fP
.RS 4
Toutes les entrées et sorties du système de fichiers doivent être réalisées
de façon synchrone. Dans le cas d'un support avec un nombre limité de cycles
d'écriture (par exemple des mémoires flash), \fBsync\fP peut réduire la durée
de vie de celui\-ci.
.RE
.sp
\fBuser\fP
.RS 4
Autoriser les utilisateurs ordinaires à monter le système de fichiers. Le
nom de l’utilisateur qui a monté le système de fichiers est noté dans le
fichier \fImtab\fP (ou dans le fichier privé \fIlibmount\fP de \fI/run/mount\fP sur
les systèmes sans fichier \fImtab\fP traditionnel) pour que cet utilisateur
puisse le démonter ensuite. Cela entraîne l'utilisation des options
\fBnoexec\fP, \fBnosuid\fP et \fBnodev\fP (à moins qu'elles ne soient explicitement
surchargées, comme dans la ligne d’options \fBuser,exec,dev,suid\fP).
.RE
.sp
\fBnouser\fP
.RS 4
Ne pas autoriser d'utilisateur ordinaire à monter le système de
fichiers. C’est le comportement par défaut\ ; il n’implique aucune autre
option.
.RE
.sp
\fBusers\fP
.RS 4
Autoriser tous les utilisateurs à monter et démonter le système de fichiers,
même quand un autre utilisateur ordinaire l’a monté. Cette option implique
les options \fBnoexec\fP, \fBnosuid\fP et \fBnodev\fP (sauf s'il y a une surcharge
par une option ultérieure, comme dans la ligne d’options
\fBusers,exec,dev,suid\fP).
.RE
.sp
\fBX\-\fP\fI*\fP
.RS 4
Toutes les options précédées de \fBX\-\fP sont interprétées comme des
commentaires ou des options spécifiques aux applications d’espace
utilisateur. Ces options ne sont pas gardées dans l’espace utilisateur (par
exemple, le fichier \fImtab\fP) et ne sont pas transmises aux auxiliaires
\fBmount.\fP\fItype\fP ni aux appels système \fBmount\fP(2). Le format suggéré est
\fBX\-\fP\fInom_application\fP\fB.\fP\fIoption\fP.
.RE
.sp
\fBx\-\fP\fI*\fP
.RS 4
La même chose qu’avec les options \fBX\-\fP\fI*\fP, mais avec un enregistrement
permanent dans l’espace utilisateur. Cela signifie que les options sont
aussi disponibles pour \fBumount\fP(8) ou d’autres utilisations. Remarquez que
conserver les options de montage en espace utilisateur est délicat, car il
est nécessaire d’utiliser des outils basés sur \fBlibmount\fP et qu’il n’existe
aucune garantie que les options seront toujours disponibles (par exemple,
après une opération de déplacement de montage ou dans un espace utilisateur
non partagé).
.sp
Remarquez qu’avant la version\ 2.30 d’\fButil\-linux\fP les options \fBx\-\fP\fI*\fP
n’étaient pas conservées par \fBlibmount\fP et enregistrées en espace
utilisateur (la fonctionnalité était la même que pour \fBX\-\fP\fI*\fP maintenant),
mais à cause du nombre grandissant de cas d’utilisation (dans \fBinitrd\fP,
\fBsystemd\fP,\ etc.), la fonctionnalité a été étendue pour conserver les
configurations \fIfstab\fP utilisables sans aucune modification.
.RE
.sp
\fBX\-mount.mkdir\fP[=\fImode\fP]
.RS 4
Permettre de créer un répertoire cible (point de montage) s’il n’existe pas
encore. L’argument facultatif \fImode\fP indique le mode d’accès au système de
fichiers utilisé pour \fBmkdir\fP(2) en notation octale. Le mode par défaut est
0755. Cette fonctionnalité n’est prise en charge que pour le
superutilisateur ou quand \fBmount\fP est exécuté sans les droits setuid. Cette
option est aussi prise en charge sous forme \fBx\-mount.mkdir\fP, mais cette
notation est obsolète depuis la version\ 2.30.
.RE
.sp
\fBX\-mount.subdir=\fP\fIrépertoire\fP
.RS 4
Permettre le montage d'un sous\-répertoire à partir d'un système de fichiers
plutôt qu'à partir du répertoire racine. Pour l'instant, cette
fonctionnalité est implémentée par le montage temporaire du répertoire
racine du système de fichiers dans un espace de noms non partagé, puis par
le lien du sous\-répertoire au point de montage final et par le démontage du
répertoire racine du système de fichiers. Le montage du sous\-répertoire est
visible de façon atomique pour le reste du système bien qu'il soit
implémenté par plusieurs appels système de \fBmount\fP(2). Cette fonctionnalité
est EXPÉRIMENTALE.
.RE
.sp
\fBnosymfollow\fP
.RS 4
Ne pas suivre les liens symboliques lors de la résolution des chemins. Les
liens symboliques peuvent toujours être créés et \fBreadlink\fP(1),
\fBreadlink\fP(2), \fBrealpath\fP(1) et \fBrealpath\fP(3) fonctionnent toujours de
manière appropriée.
.RE
.SH "OPTIONS DE MONTAGE SPÉCIFIQUES"
.sp
Cette section liste les options particulières à des systèmes de
fichiers. Quand cela est possible, vous devriez consulter la page de manuel
spécifique au système de fichiers pour plus de détails. Certaines pages sont
listées dans le tableau suivant.
.TS
allbox tab(:);
lt lt.
T{
.sp
\fBSystème(s) de fichiers\fP
T}:T{
.sp
\fBPage de manuel\fP
T}
T{
.sp
btrfs
T}:T{
.sp
\fBbtrfs\fP(5)
T}
T{
.sp
cifs
T}:T{
.sp
\fBmount.cifs\fP(8)
T}
T{
.sp
ext2, ext3, ext4
T}:T{
.sp
\fBext4\fP(5)
T}
T{
.sp
fuse
T}:T{
.sp
\fBfuse\fP(8)
T}
T{
.sp
nfs
T}:T{
.sp
\fBnfs\fP(5)
T}
T{
.sp
tmpfs
T}:T{
.sp
\fBtmpfs\fP(5)
T}
T{
.sp
xfs
T}:T{
.sp
\fBxfs\fP(5)
T}
.TE
.sp
.sp
Remarquez que certaines pages listées ci\-dessus pourraient être disponibles
uniquement après avoir installé leurs outils respectifs en espace
utilisateur.
.sp
Les options suivantes ne s'appliquent qu'à certains systèmes de
fichiers. Elles sont triées par type de système de fichiers. Elles
s'utilisent toutes à la suite de l’attribut\ \fB\-o\fP.
.sp
Les options prises en charge dépendent du noyau en cours d'utilisation. Vous
trouverez plus d'informations dans le sous\-répertoire
\fIDocumentation/filesystems\fP des sources du noyau.
.SS "Options de montage pour adfs"
.sp
\fBuid=\fP\fIvaleur\fP et \fBgid=\fP\fIvaleur\fP
.RS 4
Définir le propriétaire et le groupe des fichiers du système de fichiers
(par défaut\ : uid=gid=0).
.RE
.sp
\fBownmask=\fP\fIvaleur\fP et \fBothmask=\fP\fIvaleur\fP
.RS 4
Définir le masque de permissions pour le propriétaire ADFS et les
permissions des «\ autres\ » respectivement (défaut\ : 0700 et 0077,
respectivement). Consultez aussi
\fI/usr/src/linux/Documentation/filesystems/adfs.rst\fP.
.RE
.SS "Options de montage pour affs"
.sp
\fBuid=\fP\fIvaleur\fP et \fBgid=\fP\fIvaleur\fP
.RS 4
Définir le propriétaire et le groupe de la racine du système de fichiers
(par défaut\ : uid=gid=0, mais avec l'option \fBuid\fP ou \fBgid\fP sans valeur
indiquée, l'UID et le GID du processus appelant seront utilisés).
.RE
.sp
\fBsetuid=\fP\fIvaleur\fP et \fBsetgid=\fP\fIvaleur\fP
.RS 4
Définir le propriétaire et le groupe de tous les fichiers.
.RE
.sp
\fBmode=\fP\fIvaleur\fP
.RS 4
Définir le mode d'accès à tous les fichiers au mode \fIvaleur\fP & 0777 sans
s'occuper de leurs permissions d'origine. Cela ajoute également
l'autorisation de parcours dans les répertoires qui permettent la
lecture. La \fIvaleur\fP doit être mentionnée en octal.
.RE
.sp
\fBprotect\fP
.RS 4
N'autoriser aucune modification des bits de protection du système de
fichiers.
.RE
.sp
\fBusemp\fP
.RS 4
Définir l'UID et le GID de la racine du système de fichiers à l'UID et au
GID du point de montage jusqu'au premier \fBsync\fP ou \fBumount\fP, puis ignorer
cette option. Bizarre…
.RE
.sp
\fBverbose\fP
.RS 4
Afficher des informations supplémentaires pour chaque montage réussi.
.RE
.sp
\fBprefix=\fP\fIchaîne\fP
.RS 4
Préfixe à utiliser avant le nom de volume lorsqu'un lien est suivi.
.RE
.sp
\fBvolume=\fP\fIchaîne\fP
.RS 4
Préfixe (30\ caractères au plus) à utiliser avant «\ /\ » lorsqu'un lien
symbolique est suivi.
.RE
.sp
\fBreserved=\fP\fIvaleur\fP
.RS 4
Nombre de blocs inutilisés au début du périphérique (2 par défaut).
.RE
.sp
\fBroot=\fP\fIvaleur\fP
.RS 4
Fournir explicitement l'emplacement du bloc racine.
.RE
.sp
\fBbs=\fP\fIvaleur\fP
.RS 4
Fournir la taille de bloc. Les valeurs autorisées sont 512, 1024, 2048 et
4096.
.RE
.sp
\fBgrpquota\fP|\fBnoquota\fP|\fBquota\fP|\fBusrquota\fP
.RS 4
Ces options sont acceptées mais sans effet (les utilitaires de quota peuvent
toutefois réagir à de telles chaînes dans \fI/etc/fstab\fP).
.RE
.SS "Options de montage pour debugfs"
.sp
Le système de fichiers debugfs est un pseudosystème de fichiers,
traditionnellement monté sous \fI/sys/kernel/debug\fP. Avec la version\ 3.4 du
noyau, debugfs a les options de montage suivantes.
.sp
\fBuid=\fP\fIn\fP, \fBgid=\fP\fIn\fP
.RS 4
Définir le propriétaire et le groupe du point de montage.
.RE
.sp
\fBmode=\fP\fIvaleur\fP
.RS 4
Définir le mode du point de montage.
.RE
.SS "Options de montage pour devpts"
.sp
Le système de fichiers devpts est un pseudosystème de fichiers,
traditionnellement monté sous \fI/dev/pts\fP. Pour acquérir un pseudoterminal,
un processus ouvre \fI/dev/ptmx\fP\ ; le numéro du pseudoterminal est rendu
disponible au processus, et le pseudoterminal esclave est accessible en tant
que \fI/dev/pts/\fP.
.sp
\fBuid=\fP\fIvaleur\fP et \fBgid=\fP\fIvaleur\fP
.RS 4
Définir le propriétaire et le groupe des pseudoterminaux nouvellement
créés. Lorsque rien n'est indiqué, ils seront fixés avec l'UID et le GID du
processus créateur. Par exemple, si un groupe tty de GID\ 5 est présent,
alors \fBgid=5\fP fera appartenir les pseudoterminaux nouvellement créés au
groupe tty.
.RE
.sp
\fBmode=\fP\fIvaleur\fP
.RS 4
Définir le mode des pseudoterminaux nouvellement créés. La valeur par défaut
est 0600. Une valeur \fBmode=620\fP et \fBgid=5\fP correspond à un «\ mesg\ y\ » pour
tous les pseudoterminaux nouvellement créés.
.RE
.sp
\fBnewinstance\fP
.RS 4
Créer une instance privée du système de fichiers devpts, les index des
pseudoterminaux alloués dans cette nouvelle instance seront indépendants des
index créés dans les autres instances devpts.
.sp
Tous les montages de devpts sans l'option \fBnewinstance\fP partagent le même
ensemble d'index de pseudoterminaux (mode legacy). Chaque montage de devpts
avec l'option \fBnewinstance\fP utilise un ensemble privé d'index de
pseudoterminaux.
.sp
Cette option est principalement utilisée pour gérer les conteneurs dans le
noyau Linux. Elle est implémentée dans le noyau Linux depuis la
version\ 2.6.29. De plus, cette option de montage n'est valable que si
l'option \fBCONFIG_DEVPTS_MULTIPLE_INSTANCES\fP est activée dans la
configuration du noyau.
.sp
Pour utiliser cette option efficacement, \fI/dev/ptmx\fP doit être un lien
symbolique vers \fIpts/ptmx\fP. Consultez
\fIDocumentation/filesystems/devpts.txt\fP dans les sources du noyau Linux pour
plus de précisions.
.RE
.sp
\fBptmxmode=\fP\fIvaleur\fP
.RS 4
Définir le mode du nouveau nœud de périphérique \fIptmx\fP dans le système de
fichiers devpts.
.sp
Avec la gestion des instances multiples de devpts (consultez l'option
\fBnewinstance\fP ci\-dessus), chaque instance possède un nœud privé \fIptmx\fP
dans la racine du système de fichiers (typiquement \fI/dev/pts/ptmx\fP).
.sp
Pour être compatible avec les anciennes versions du noyau, le mode par
défaut des nouveaux nœuds \fIptmx\fP est 0000. \fBptmxmode=\fP\fIvaleur\fP indique un
mode plus pratique pour le nœud \fIptmx\fP et est recommandé lorsque l'option
\fBnewinstance\fP est indiquée.
.sp
Cette option est implémentée dans le noyau Linux depuis la
version\ 2.6.29. De plus, cette option n'est valable que si l'option
\fBCONFIG_DEVPTS_MULTIPLE_INSTANCES\fP est activée dans la configuration du
noyau.
.RE
.SS "Options de montage pour fat"
.sp
(Note\ : \fIfat\fP n'est pas un système de fichiers séparé mais une portion
commune des systèmes de fichiers \fImsdos\fP, \fIumsdos\fP et \fIvfat\fP).
.sp
\fBblocksize=\fP{\fB512\fP|\fB1024\fP|\fB2048\fP}
.RS 4
Définir la taille des blocs (par défaut 512). Cette option est obsolète.
.RE
.sp
\fBuid=\fP\fIvaleur\fP et \fBgid=\fP\fIvaleur\fP
.RS 4
Définir le propriétaire et le groupe de tous les fichiers (les valeurs par
défaut sont l'UID et le GID du processus actuel).
.RE
.sp
\fBumask=\fP\fIvaleur\fP
.RS 4
Définir l'umask (c'est\-à\-dire le masque de bits des permissions qui ne sont
\fBpas\fP fournies). Par défaut, il s'agit de l'umask du processus actuel. La
valeur est donnée en octal.
.RE
.sp
\fBdmask=\fP\fIvaleur\fP
.RS 4
Définir l'umask appliqué aux répertoires seulement. Par défaut, c'est
l'umask du processus appelant. La valeur est donnée en octal.
.RE
.sp
\fBfmask=\fP\fIvaleur\fP
.RS 4
Définir l'umask appliqué aux fichiers normaux seulement. Par défaut, c'est
l'umask du processus appelant. La valeur est donnée en octal.
.RE
.sp
\fBallow_utime=\fP\fIvaleur\fP
.RS 4
Cette option contrôle la vérification des permissions de \fBmtime\fP ou
\fBatime\fP.
.sp
\fB20\fP
.RS 4
Si le processus actuel appartient au GID du fichier, l'horodatage peut être
modifié.
.RE
.sp
\fB2\fP
.RS 4
Les autres utilisateurs peuvent changer les horodatages.
.RE
.RE
.sp
La valeur par défaut est définie depuis l'option \fBdmask\fP (s'il est possible
d'écrire dans le répertoire, \fButime\fP(2) est autorisé, c'est\-à\-dire
«\ dmask\ &\ 022\ »).
.sp
Normalement, \fButime\fP(2) vérifie que le processus actuel est le propriétaire
du fichier ou qu'il a la propriété \fBCAP_FOWNER\fP. Cependant, les systèmes de
fichiers FAT n’ont pas d'UID ou de GID sur le disque, donc une vérification
normale est trop inflexible. Avec cette option, vous pouvez l'assouplir.
.sp
\fBcheck=\fP\fIvaleur\fP
.RS 4
Les trois niveaux suivants de vérification de noms de fichiers sont
disponibles.
.sp
\fBr\fP[\fBelaxed\fP]
.RS 4
Les majuscules et minuscules sont acceptées et équivalentes. La partie
excédentaire des noms longs est supprimée (par exemple
\fInombeaucouptroplong.toto\fP devient \fInombeauc.tot\fP). Les espaces en tête et
dans les noms sont acceptés, tant dans le nom que dans l'extension.
.RE
.sp
\fBn\fP[\fBormal\fP]
.RS 4
Comme \fBrelaxed\fP, mais de nombreux caractères spéciaux (*, ?, <,
espaces,\ etc.) sont refusés. C'est le comportement par défaut.
.RE
.sp
\fBs\fP[\fBtrict\fP]
.RS 4
Comme \fBnormal\fP, mais les noms qui contiennent une partie longue ou des
caractères spéciaux qui sont parfois utilisés sous Linux, mais pas acceptés
par MS\-DOS (+, =,\ etc.) sont rejetés.
.RE
.RE
.sp
\fBcodepage=\fP\fIvaleur\fP
.RS 4
Définir la page de code pour convertir les caractères des noms courts des
systèmes de fichiers FAT et VFAT. Par défaut, la page\ 437 est utilisée.
.RE
.sp
\fBconv=\fP\fImode\fP
.RS 4
Cette option est obsolète et peut échouer ou être ignorée.
.RE
.sp
\fBcvf_format=\fP\fImodule\fP
.RS 4
Obliger le pilote à utiliser le module CVF (Compressed Volume File)
\fBcvf\fP\fI_module\fP plutôt que l'autodétection. Si le noyau gère \fBkmod\fP,
l'option \fBcvf_format=\fP\fImodule\fP commande aussi le chargement du module CVF
à la demande. Cette option est obsolète.
.RE
.sp
\fBcvf_option=\fP\fIoption\fP
.RS 4
Option passée au module CVF. Cette option est obsolète.
.RE
.sp
\fBdebug\fP
.RS 4
Activer l'attribut \fBdebug\fP. Un numéro de version et une liste des
paramètres du système de fichiers seront affichés (ces données seront
également affichées si les paramètres semblent incohérents).
.RE
.sp
\fBdiscard\fP
.RS 4
Si elles sont activées, des commandes discard et TRIM seront envoyées au
périphérique bloc quand les blocs sont libérés. C'est utile pour les
périphériques SSD et l'allocation fine et dynamique («\ thinly\-provisioned
LUN\ »).
.RE
.sp
\fBdos1xfloppy\fP
.RS 4
Si définie, utiliser une configuration de repli par défaut de paramètre bloc
du BIOS, déterminée par la taille du périphérique sous\-jacent. Ces
paramètres statiques correspondent aux valeurs par défaut supposées par
DOS\ 1.x pour les disquettes et images de disquettes de 160\ kio, 180\ kio,
320\ kio et 360\ kio.
.RE
.sp
\fBerrors=\fP{\fBpanic\fP|\fBcontinue\fP|\fBremount\-ro\fP}
.RS 4
Indiquer le comportement FAT en cas d’erreur critique\ : \fBpanic\fP, continuer
sans rien faire ou remonter la partition en mode lecture seule (comportement
par défaut).
.RE
.sp
\fBfat=\fP{\fB12\fP|\fB16\fP|\fB32\fP}
.RS 4
Préciser s'il s'agit d'une FAT\ 12, 16 ou 32\ bits. Cela a priorité sur la
détection automatique du type de FAT. À utiliser avec précaution\ !
.RE
.sp
\fBiocharset=\fP\fIvaleur\fP
.RS 4
Jeu de caractères pour les conversions entre les caractères 8\ bits et les
caractères 16\ bits Unicode. Par défaut c'est ISO\ 8859\-1. Les noms de
fichiers longs sont conservés sur le disque au format Unicode.
.RE
.sp
\fBnfs=\fP{\fBstale_rw\fP|\fBnostale_ro\fP}
.RS 4
N’activer cela que si vous voulez exporter le système de fichiers FAT par
NFS.
.sp
\fBstale_rw\fP\ : cette option maintient un index (cache) des inœuds de
répertoire qui est utilisé par le code relatif à NFS pour améliorer les
recherches. Les opérations complètes de fichier (lecture ou écriture) par
NFS sont prises en charge mais avec expulsion du cache vers le serveur NFS,
cela pourrait avoir pour conséquence des erreurs \fBESTALE\fP infondées.
.sp
\fBnostale_ro\fP\ : cette option base le numéro d’inœud et le descripteur de
fichier sur l’emplacement d’un fichier sur le disque dans l’entrée de
répertoire FAT. Cela assure que \fBESTALE\fP ne sera pas renvoyé après
l'expulsion d’un fichier du cache d’inœuds. Cependant, cela signifie que les
opérations comme le renommage, la création et la destruction pourraient
forcer les gestionnaires de fichiers qui pointaient auparavant vers un
fichier à pointer vers un autre fichier, avec une éventuelle corruption de
données. Pour cette raison, cette option monte aussi le système de fichiers
en lecture seule.
.sp
Pour la compatibilité ascendante, \fB\-o\ nfs\fP est aussi acceptée, signifiant
par défaut \fBstale_rw\fP.
.RE
.sp
\fBtz=UTC\fP
.RS 4
Cette option désactive la conversion des horodatages entre le temps local
(comme utilisé par Windows avec FAT) et le temps universel (que Linux
utilise en interne). C'est particulièrement utile lors du montage de
périphériques (comme des appareils photo numériques) qui utilisent l'heure
universelle afin de s'affranchir des différentes heures locales.
.RE
.sp
\fBtime_offset=\fP\fIminutes\fP
.RS 4
Définir le décalage pour la conversion des horodatages de l’heure locale
utilisée par FAT en UTC. C’est\-à\-dire que des \fIminutes\fP seront soustraites
de chaque horodatage pour le convertir en UTC, tel qu’utilisé en interne par
Linux. C’est utile quand le fuseau horaire défini dans le noyau par
\fBsettimeofday\fP(1) n’est pas le fuseau horaire utilisé par le système de
fichiers. Remarquez que cette option ne fournit cependant pas d’horodatage
correct dans tous les cas en présence d’heure d’été —\ les horodatages en cas
de configuration d’heure d’été différente seront décalés d’une heure.
.RE
.sp
\fBquiet\fP
.RS 4
Activer l'attribut \fBquiet\fP. Les tentatives de modification du propriétaire
ou du mode d'accès aux fichiers ne renverront pas d'erreurs, bien qu'elles
échouent. À utiliser avec précaution\ !
.RE
.sp
\fBrodir\fP
.RS 4
FAT a l’attribut \fBATTR_RO\fP (lecture seule). Sous Windows, l’\fBATTR_RO\fP du
répertoire sera simplement ignoré et il n’est utilisé que par les
applications comme un attribut (par exemple, il est défini pour le
répertoire personnalisé).
.sp
Pour utiliser \fBATTR_RO\fP comme un attribut de lecture seule même pour le
répertoire, activez cette option.
.RE
.sp
\fBshowexec\fP
.RS 4
Si activée, les bits de permission d'exécution du fichier seront autorisés
seulement si l'extension du nom de fichier est EXE, BAT ou COM. Désactivée
par défaut.
.RE
.sp
\fBsys_immutable\fP
.RS 4
Si activée, l'attribut \fBFAT ATTR_SYS\fP est géré comme un attribut immuable
sous Linux. Désactivée par défaut.
.RE
.sp
\fBflush\fP
.RS 4
Si activée, le système de fichiers essayera de vider vers le disque plus tôt
que la normale. Désactivée par défaut.
.RE
.sp
\fBusefree\fP
.RS 4
Utiliser la valeur de secteurs libres («\ free clusters\ ») disponible dans
\fBFSINFO\fP. Elle sera utilisée pour déterminer le nombre de secteurs libres
sans analyser le disque. Elle n'est pas utilisée par défaut, car les
versions récentes de Windows ne la mettent pas à jour correctement dans
certains cas. Si vous êtes sûr que le nombre de secteurs libres sur
\fBFSINFO\fP est correct, vous pouvez éviter l'analyse du disque grâce à cette
option.
.RE
.sp
\fBdots\fP, \fBnodots\fP, \fBdotsOK=\fP[\fByes\fP|\fBno\fP]
.RS 4
Diverses tentatives risquées pour forcer un comportement UNIX ou DOS dans un
système de fichiers FAT.
.RE
.SS "Options de montage pour hfs"
.sp
\fBcreator=\fP\fIcccc\fP\fB, type=\fP\fIcccc\fP
.RS 4
Positionner les valeurs «\ creator\ » et «\ type\ » telles que les montre le
«\ Finder MacOS\ » lors de la création de nouveaux fichiers. Valeurs par
défaut «\ ????\ ».
.RE
.sp
\fBuid=\fP\fIn\fP, \fBgid=\fP\fIn\fP
.RS 4
Définir le propriétaire et le groupe de tous les fichiers (les valeurs par
défaut sont l'UID et le GID du processus actuel).
.RE
.sp
\fBdir_umask=\fP\fIn\fP\fB, file_umask=\fP\fIn\fP\fB, umask=\fP\fIn\fP
.RS 4
Établir l'umask utilisé pour tous les répertoires, tous les fichiers normaux
ou tous les fichiers et répertoires. La valeur par défaut est l'umask du
processus actuel.
.RE
.sp
\fBsession=\fP\fIn\fP
.RS 4
Choisir la session de CD\-ROM à monter. La valeur par défaut est de laisser
cette décision au lecteur de CD\-ROM. Cette option ne fonctionne que pour les
CD\-ROM.
.RE
.sp
\fBpart=\fP\fIn\fP
.RS 4
Choisir la partition numéro\ \fBn\fP du périphérique. Cela n'a de sens que pour
les CD\-ROM. Le comportement par défaut est de ne pas analyser la table de
partitions.
.RE
.sp
\fBquiet\fP
.RS 4
Ne pas se plaindre dans le cas d'options de montage non valables.
.RE
.SS "Options de montage pour hpfs"
.sp
\fBuid=\fP\fIvaleur\fP et \fBgid=\fP\fIvaleur\fP
.RS 4
Définir le propriétaire et le groupe de tous les fichiers (les valeurs par
défaut sont l'UID et le GID du processus actuel).
.RE
.sp
\fBumask=\fP\fIvaleur\fP
.RS 4
Définir l'umask (c'est\-à\-dire le masque de bits des permissions qui ne sont
\fBpas\fP fournies). Par défaut, il s'agit de l'umask du processus actuel. La
valeur est donnée en octal.
.RE
.sp
\fBcase=\fP{\fBlower\fP|\fBasis\fP}
.RS 4
Convertir les noms de fichiers en minuscules (\fBlower\fP) ou les laisser tels
quels (\fBasis\fP). Par défaut\ : \fBcase=lower\fP.
.RE
.sp
\fBconv=\fP\fImode\fP
.RS 4
Cette option est obsolète et peut échouer ou être ignorée.
.RE
.sp
\fBnocheck\fP
.RS 4
Ne pas interrompre le montage si un test de cohérence échoue.
.RE
.SS "Options de montage pour ISO 9660"
.sp
ISO\ 9660 est une norme décrivant la structure du système de fichiers pour
les CD\-ROM (ce type de système de fichiers apparaît aussi sur certains DVD\ ;
consultez également le système de fichiers \fIudf\fP).
.sp
Les noms de fichiers \fIiso9660\fP normaux se présentent au format\ \fI8.3\fP
(limite de longueur des noms comme sous DOS). Tous les caractères sont en
majuscules. De plus, rien n'est prévu pour stocker le propriétaire du
fichier, le mode d'accès, le nombre de liens, les périphériques bloc ou
caractère,\ etc.
.sp
Rock Ridge est une extension du format ISO\ 9660 qui permet d'offrir ces
fonctionnalités UNIX. En gros, des données sont ajoutées pour chaque entrée
de chaque répertoire afin de fournir les informations désirées. Lorsque Rock
Ridge est utilisée, le système de fichiers est complètement semblable à un
système de fichiers UNIX normal (sauf qu'il est en lecture seule
évidemment).
.sp
\fBnorock\fP
.RS 4
Ne pas utiliser les extensions Rock Ridge, même si elles sont
disponibles. Consultez \fBmap\fP.
.RE
.sp
\fBnojoliet\fP
.RS 4
Désactiver les extensions Microsoft Joliet, même si elles sont
disponibles. Consultez \fBmap\fP.
.RE
.sp
\fBcheck=\fP{\fBr\fP[\fBelaxed\fP]|\fBs\fP[\fBtrict\fP]}
.RS 4
Avec \fBcheck=relaxed\fP, les noms de fichier sont convertis en minuscules
avant de lancer la recherche. Cela n'a probablement d'intérêt qu'avec les
options \fBnorock\fP et \fBmap=normal\fP. (Par défaut\ : \fBcheck=strict\fP.)
.RE
.sp
\fBuid=\fP\fIvaleur\fP et \fBgid=\fP\fIvaleur\fP
.RS 4
Définir le propriétaire et le groupe de tous les fichiers en écrasant
éventuellement les informations trouvées dans les extensions Rock Ridge (par
défaut\ : \fBuid=0,gid=0\fP).
.RE
.sp
\fBmap=\fP{\fBn\fP[\fBormal\fP]|\fBo\fP[\fBff\fP]|\fBa\fP[\fBcorn\fP]}
.RS 4
Pour les volumes sans extension Rock Ridge, la conversion des noms de
fichiers change les majuscules en minuscules, supprime l'éventuel «\ ;1\ »
final, et transforme «\ ;\ » en «\ .\ ». Avec \fBmap=off\fP il n'y a pas de
conversion. Consultez \fBnorock\fP (\fBmap=normal\fP par défaut). \fBmap=acorn\fP est
comme \fBmap=normal\fP, mais applique aussi les extensions Acorn si elles sont
présentes.
.RE
.sp
\fBmode=\fP\fIvaleur\fP
.RS 4
Pour les volumes non Rock Ridge, donner le mode indiqué à tous les fichiers
(par défaut\ : lecture et exécution autorisées pour tous). Les valeurs de
mode octal nécessitent \fB0\fP en tête).
.RE
.sp
\fBunhide\fP
.RS 4
Montrer également les fichiers cachés et les fichiers d'extensions (si les
fichiers ordinaires et les fichiers d'extensions ou cachés ont les mêmes
noms, cela peut rendre inaccessibles les fichiers ordinaires).
.RE
.sp
\fBblock=\fP{\fB512\fP|\fB1024\fP|\fB2048\fP}
.RS 4
Définir la taille de bloc (\fBblock=1024\fP par défaut).
.RE
.sp
\fBconv=\fP\fImode\fP
.RS 4
Cette option est obsolète et peut échouer ou être ignorée.
.RE
.sp
\fBcruft\fP
.RS 4
Si l'octet de poids fort de la taille d'un fichier contient n'importe quoi,
utilisez cette option de montage pour ignorer les octets de poids fort de
taille de fichier. Cela force la longueur maximale d'un fichier à 16\ Mo.
.RE
.sp
\fBsession=\fP\fIx\fP
.RS 4
Indiquer le numéro de session sur un CD multisessions.
.RE
.sp
\fBsbsector=\fP\fIxxx\fP
.RS 4
La session commence au secteur \fIxxx\fP.
.RE
.sp
Les options suivantes sont les mêmes que pour \fIvfat\fP et les indiquer n'a de
sens que dans le cas de disques utilisant les extensions Joliet de
Microsoft.
.sp
\fBiocharset=\fP\fIvaleur\fP
.RS 4
Jeu de caractères à utiliser pour la conversion des caractères Unicode
16\ bits du CD en caractères 8\ bits. Le jeu par défaut est ISO\ 8859\-1.
.RE
.sp
\fButf8\fP
.RS 4
Convertir les caractères Unicode 16\ bits du CD en UTF\-8.
.RE
.SS "Options de montage pour jfs"
.sp
\fBiocharset=\fP\fInom\fP
.RS 4
Jeu de caractères à utiliser pour la conversion de l'Unicode en ASCII. Le
comportement par défaut est de ne pas faire de conversion. Utiliser
\fBiocharset=utf8\fP pour les traductions UTF\-8. Cela nécessite que
\fBCONFIG_NLS_UTF8\fP soit positionné dans le fichier \fI.config\fP du noyau.
.RE
.sp
\fBresize=\fP\fIvaleur\fP
.RS 4
Redimensionner le volume à \fIvaleur\fP blocs. JFS ne prend en charge que
l'agrandissement d'un volume, pas sa réduction. Cette option n'est valable
que lors d'un remontage, lorsque le volume est monté en lecture et
écriture. Le mot clef \fBresize\fP sans valeur associée fera que le volume sera
agrandi à toute la taille de la partition.
.RE
.sp
\fBnointegrity\fP
.RS 4
Ne pas écrire dans le journal. La première utilisation de cette option est
de permettre une meilleure performance lors de la restauration d'un volume à
partir d'un média de sauvegarde. L'intégrité du volume n'est pas garantie si
le système s'est arrêté de manière anormale.
.RE
.sp
\fBintegrity\fP
.RS 4
C'est le comportement par défaut. Soumettre les modifications des
méta\-données dans le journal. Utilisez cette option pour remonter un volume
lorsque l'option \fBnointegrity\fP a été précédemment utilisée afin de
retrouver un comportement normal.
.RE
.sp
\fBerrors=\fP{\fBcontinue\fP|\fBremount\-ro\fP|\fBpanic\fP}
.RS 4
Définir le comportement lorsqu'une erreur survient. (Soit ignorer les
erreurs et simplement marquer le système de fichiers comme erroné et
continuer, soit remonter le système de fichiers en lecture seule, soit
déclencher une panique du noyau et arrêter le système).
.RE
.sp
\fBnoquota\fP|\fBquota\fP|\fBusrquota\fP|\fBgrpquota\fP
.RS 4
Ces options sont acceptées mais ignorées.
.RE
.SS "Options de montage pour msdos"
.sp
Consultez les options de montage pour \fIfat\fP. Si le système de fichiers
\fImsdos\fP détecte des incohérences, une erreur sera indiquée et le système de
fichiers passera en lecture seule. L'écriture peut être réactivée en
remontant le système de fichiers.
.SS "Options de montage pour ncpfs"
.sp
Tout comme \fInfs\fP, l'implémentation de \fIncpfs\fP nécessite un paramètre
binaire (une structure \fIncp_mount_data\fP) lors de l'appel système
\fBmount\fP(2). Cet argument est construit par \fBncpmount\fP(8) et la version
actuelle de \fBmount\fP\ (2.12) ne connaît rien en ce qui concerne \fIncpfs\fP.
.SS "Options de montage pour ntfs"
.sp
\fBiocharset=\fP\fInom\fP
.RS 4
Jeu de caractères à utiliser pour renvoyer les noms de
fichiers. Contrairement à VFAT, NTFS supprime les noms qui contiennent des
caractères non convertibles. Obsolète.
.RE
.sp
\fBnls=\fP\fInom\fP
.RS 4
Nouveau nom pour l'option précédemment nommée \fBiocharset\fP.
.RE
.sp
\fButf8\fP
.RS 4
Utiliser UTF\-8 pour convertir les noms de fichiers.
.RE
.sp
\fBuni_xlate=\fP{\fB0\fP|\fB1\fP|\fB2\fP}
.RS 4
Si \fB0\fP (ou \fBno\fP, ou \fBfalse\fP), ne pas utiliser de séquences d'échappements
pour les caractères Unicode inconnus. Si \fB1\fP (ou \fByes\fP, ou \fBtrue\fP) ou
\fB2\fP, utiliser les séquences d'échappement sur quatre octets de style
\fIvfat\fP en commençant par «\ :\ ». Avec \fB2\fP, un codage petit boutiste
(«\ little\-endian\ ») est utilisé et avec \fB1\fP un codage grand boutiste
(«\ big\-endian\ »).
.RE
.sp
\fBposix=\fP[\fB0\fP|\fB1\fP]
.RS 4
Si actif (\fBposix=1\fP), le système de fichiers distingue les majuscules des
minuscules. Les noms d'alias\ \fI8.3\fP sont présentés sous forme de liens
physiques plutôt que d'être supprimés. Cette option est obsolète.
.RE
.sp
\fBuid=\fP,\fIvaleur\fP, \fBgid=\fP,\fIvaleur\fP et \fBumask=\fP,\fIvaleur\fP
.RS 4
Définir les permissions des fichiers sur le système de fichiers. La valeur
d'umask est fournie en octal. Par défaut, les fichiers appartiennent au
superutilisateur et ne sont lisibles par personne d'autre.
.RE
.SS "Options de montage pour la superposition (overlay)"
.sp
Depuis Linux\ 3.18, le pseudo système de fichiers overlay met en œuvre un
montage en union (union mount) pour d’autres système de fichiers.
.sp
Un système de fichiers de superposition combine deux systèmes de fichiers
—\ un système de fichiers \fBsupérieur\fP et un système de fichiers
\fBinférieur\fP. Lorsqu’un nom est présent sur les deux systèmes de fichiers,
l’objet dans le système de fichiers supérieur est visible tandis que l’objet
dans le système de fichiers inférieur est soit caché, soit, dans le cas de
répertoire, fusionné avec l’objet supérieur.
.sp
Le système de fichiers inférieur peut être n’importe quel système de
fichiers pris en charge par Linux et n’a nul besoin d’être modifiable. Il
peut même être un autre système de fichiers overlay. Le système de fichiers
supérieur sera normalement modifiable et si c'est le cas, doit gérer la
création d’attributs étendus \fItrusted.*\fP et fournir un \fId_type\fP autorisé
dans les réponses de \fBreaddir\fP, aussi NFS n’est pas adapté.
.sp
Un système de fichiers overlay en lecture seule de deux systèmes de fichiers
peut utiliser n’importe quel type de système de fichiers. Les options
\fBlowerdir\fP et \fBupperdir\fP sont combinées dans un répertoire de fusion en
utilisant\ :
.RS 3
.ll -.6i
.sp
.if n .RS 4
.nf
.fam C
mount \-t overlay overlay \(rs
\-olowerdir=/lower,upperdir=/upper,workdir=/work /merged
.fam
.fi
.if n .RE
.br
.RE
.ll
.sp
\fBlowerdir=\fP\fIrépertoire\fP
.RS 4
N’importe quel système de fichiers, sans nécessité d’être sur un système de
fichiers modifiable.
.RE
.sp
\fBupperdir=\fP\fIrépertoire\fP
.RS 4
Le \fIrépertoire\fP est normalement un système de fichiers modifiable.
.RE
.sp
\fBworkdir=\fP\fIrépertoire\fP
.RS 4
Le \fIrépertoire\fP doit être un répertoire vide sur le même système de
fichiers que le répertoire supérieur.
.RE
.sp
\fBuserxattr\fP
.RS 4
Utiliser l'espace de noms \fBxattr\fP «\ \fBuser.overlay.\fP\ » à la place de
«\ \fBtrusted.overlay.\fP\ ». C'est utile pour un montage non privilégié de
système de fichiers overlay.
.RE
.sp
\fBredirect_dir=\fP{\fBon\fP|\fBoff\fP|\fBfollow\fP|\fBnofollow\fP}
.RS 4
Si la fonctionnalité \fIredirect_dir\fP est activée, alors le répertoire sera
copié (mais pas les contenus). Alors, l'attribut étendu
«\ {\fBtrusted\fP|\fBuser\fP}.overlay.redirect\ » est défini pour le chemin de
l'emplacement initial à partir de la racine de l'overlay. Enfin, le
répertoire est déplacé vers le nouvel emplacement.
.sp
\fBon\fP
.RS 4
Les redirections sont activées.
.RE
.sp
\fBoff\fP
.RS 4
Les redirections ne sont pas créées et suivies seulement si la
fonctionnalité «\ redirect_always_follow\ » est activée dans la configuration
du noyau ou du module.
.RE
.sp
\fBfollow\fP
.RS 4
Les redirections ne sont pas créées mais suivies.
.RE
.sp
\fBnofollow\fP
.RS 4
Les redirections ne sont ni créées ni suivies (équivalent à
«\ redirect_dir=off\ ») si la fonctionnalité «\ redirect_always_follow\ »
n'estpas activée.
.RE
.RE
.sp
\fBindex=\fP{\fBon\fP|\fBoff\fP}
.RS 4
Index d'inœuds. Si cette fonctionnalité est désactivée et qu'un fichier avec
de nombreux liens physiques est copié, cela «\ cassera\ » le lien. Les
modifications ne seront pas propagées à d'autres noms faisant référence au
même inœud.
.RE
.sp
\fBuuid=\fP{\fBon\fP|\fBoff\fP}
.RS 4
Cette fonctionnalité peut être utilisée pour remplacer l'UUID du système de
fichiers dans les gestionnaires de fichier par NULL et désactiver
effectivement les vérifications d'UUID. Cela peut être utile au cas où le
disque sous\-jacent est copié et que l'UUID de la copie est modifié. Ce n'est
applicable que si tous les répertoires inférieur, supérieur et de travail
sont sur le même système de fichiers, autrement il revient au comportement
normal.
.RE
.sp
\fBnfs_export=\fP{\fBon\fP|\fBoff\fP}
.RS 4
Quand les systèmes de fichiers sous\-jacents gèrent l'export NFS et la
fonctionnalité «\ nfs_export\ » est activée, un système de fichiers
overlaysous\-jacent peut être exporté sur NFS.
.sp
Avec la fonctionnalité «\ nfs_export\ », lors d'une «\ copy_up\ » d'un objet
inférieur quelconque, une entrée d'index est créée dans le répertoire
d'index. Le nom de l'entrée d'index est la représentation hexadécimale du
descripteur du fichier d'origine de la copie vers le haut. Pour un objet qui
n'est pas un répertoire, l'entrée d'index est un lien physique vers l'inœud
supérieur. Pour un objet répertoire, l'entrée d'index a un attribut étendu
«\ {\fBtrusted\fP|\fBuser\fP}.overlay.upper\ » avec un descripteur de fichier encodé
de l'inœud du répertoire supérieur.
.sp
Lors de l'encodage d'un descripteur de fichier à partir d'un objet de
système de fichiers overlay, les règles suivantes s'appliquent\ :
.RS 4
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
. sp -1
. IP \(bu 2.3
.\}
Pour un objet qui n'est pas supérieur, encoder un descripteur de fichier
inférieur à partir d'un inœud inférieur.
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
. sp -1
. IP \(bu 2.3
.\}
Pour un objet indexé, encoder un descripteur de fichier inférieur à partir
de l'origine du «\ copy_up\ ».
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
. sp -1
. IP \(bu 2.3
.\}
Pour un objet purement supérieur et pour un objet supérieur non indexé
existant, encoder un descripteur de fichier supérieur à partir d'un inœud
supérieur.
.RE
.RE
.sp
Le descripteur de fichier overlay encodé comprend\ :
.RS 4
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
. sp -1
. IP \(bu 2.3
.\}
un en\-tête incluant l'information sur le type de chemin (par exemple
inférieur/supérieur)\ ;
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
. sp -1
. IP \(bu 2.3
.\}
l'UUID du système de fichiers sous\-jacent\ ;
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
. sp -1
. IP \(bu 2.3
.\}
l'encodage du système de fichiers sous\-jacent de l'inœud sous\-jacent.
.RE
.RE
.sp
Le format d'encodage est identique à celui des descripteurs de fichier qui
sont stockés dans l'attribut étendu
«\ {\fBtrusted\fP|\fBuser\fP}.overlay.origin\ ». Lors du décodage d'un descripteur
de fichier overlay, les étapes suivantes doivent être franchies\ :
.RS 4
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
. sp -1
. IP \(bu 2.3
.\}
Trouver la couche sous\-jacente par UUID et information de type de chemin\ ;
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
. sp -1
. IP \(bu 2.3
.\}
Décoder le descripteur de fichier du système de fichiers sous\-jacent vers le
\fIdentry\fP sous\-jacent\ ;
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
. sp -1
. IP \(bu 2.3
.\}
Pour un descripteur de fichier inférieur, rechercher le descripteur dans le
répertoire d'index par nom\ ;
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
. sp -1
. IP \(bu 2.3
.\}
Si un whiteout est trouvé dans un index, renvoyer \fBESTALE\fP. Cela représente
un objet overlay qui a été supprimé après que son descripteur de fichier a
été encodé.
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
. sp -1
. IP \(bu 2.3
.\}
Pour un objet non répertoire, instancier un dentry overlay déconnecté à
partir du dentry sous\-jacent décodé, du type de chemin et de l'inœud
d'index, s'ils sont trouvés.
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
. sp -1
. IP \(bu 2.3
.\}
Pour un répertoire, utiliser le dentry sous\-jacent décodé connecté, le type
de chemin et l'index, pour rechercher un dentry overlay connecté.
.RE
.RE
.sp
Le décodage d'un descripteur de fichier qui n'est pas un répertoire peut
renvoyer un dentry déconnecté. Le «\ copy_up\ » de ce dentry déconnecté créera
une entrée d'index supérieure sans alias supérieur.
.sp
Quand un système de fichier overlay possède plusieurs niveaux inférieurs, un
répertoire de niveau moyen peut avoir une «\ redirection\ » vers un répertoire
inférieur. Comme les «\ redirections\ » de niveau moyen ne sont pas indexées,
un descripteur de fichier inférieur qui a été encodé à partir du répertoire
d'origine de «\ redirection\ » ne peut pas être utilisé pour trouver le
répertoire de niveau moyen ou supérieur. De la même manière, un descripteur
de fichier inférieur qui a été encodé à partir d'un descendant du répertoire
d'origine de «\ redirection\ » ne peut pas être utilisé pour reconstruire un
chemin overlay connecté. Pour pallier les cas des répertoires qui ne peuvent
pas être décodés à partir d'un descripteur de fichier inférieur, ces
répertoires sont copiés pendant l'encodage et encodés comme descripteur de
fichier supérieur. Sur un système de fichiers overlay, sans niveau
supérieur, cette méthode ne peut être employée et l'export NFS dans cette
configuration nécessite de désactiver «\ redirect follow\ » (par exemple avec
«\ \fIredirect_dir=nofollow\fP\ »).
.sp
Les systèmes de fichiers overlay ne gèrent pas les descripteurs de fichiers
connectables qui ne sont pas des répertoires, aussi l'exportation avec la
configuration \fIsubtree_check\fP d'exportfs provoquera l'échec de la recherche
de fichier avec NFS.
.sp
Quand la fonction export NFS est activée, toutes les entrées d'index de
répertoires sont vérifiées au moment du montage pour s'assurer que les
descripteurs de fichiers supérieurs ne sont pas non valables
(«\ stale\ »). Cette vérification peut provoquer une surcharge significative
dans certains cas.
.sp
Note\ : les options de montage \fIindex=off,nfs_export=on\fP sont en conflit
pour un montage en lecture et écriture et provoqueront une erreur.
.RE
.sp
\fBxino=\fP{\fBon\fP|\fBoff\fP|\fBauto\fP}
.RS 4
La fonctionnalité «\ xino\ » compose un identifiant d'objet unique à partir de
l'objet réel st_ino et de l'index fsid sous\-jacent. Cette fonctionnalité
utilise les bits de numéro d'inœud élevé pour fsid, parce que les systèmes
de fichiers sous\-jacents utilisent rarement les bits de numéro d'inœud
élevé. Au cas où le numéro d'inœud élevé sous\-jacent déborde dans les bits
élevés de xino, le système de fichiers overlay retournera au comportement
sans xino pour cet inœud.
.sp
Pour une description détaillée des effets de cette option, veuillez vous
référer à
.URL https://www.kernel.org/doc/html/latest/filesystems/overlayfs.html?highlight=overlayfs "" ""
.RE
.sp
\fBmetacopy=\fP{\fBon\fP|\fBoff\fP}
.RS 4
Quand la fonctionnalité de copie des métadonnées uniquement est activée, le
système de fichiers overlay ne copiera que les métadonnées (à l'opposé de la
copie du fichier entier) quand une opération spécifique aux métadonnées
telle que chown/chmod est réalisée. Le fichier complet sera copié plus tard
lorsque le fichier est ouvert pour une opération \fBWRITE\fP.
.sp
En d'autres termes, c'est une opération de copie de données différée et les
données sont copiées quand il est nécessaire de vraiment les modifier.
.RE
.sp
\fBvolatile\fP
.RS 4
Il n'est pas garanti que les montages volatils survivent à un plantage. Il
est fortement recommandé de n'utiliser les montages volatils que si les
données écrites sur l'overlay peuvent être recréées sans effort
significatif.
.sp
L'avantage d'un montage avec l'option «\ volatile\ » est que toutes les formes
d'appel de synchronisation vers le système de fichiers supérieur sont
omises.
.sp
In order to avoid a giving a false sense of safety, the syncfs (and fsync)
semantics of volatile mounts are slightly different than that of the rest of
VFS. If any writeback error occurs on the upperdir’s filesystem after a
volatile mount takes place, all sync functions will return an error. Once
this condition is reached, the filesystem will not recover, and every
subsequent sync call will return an error, even if the upperdir has not
experience a new error since the last sync call.
.sp
Quand un overlay est monté avec l'option \fBvolatile\fP, le répertoire
«\ $workdir/work/incompat/volatile\ » est créé. Lors du montage suivant,
l'overlay vérifie l'existence de ce répertoire et refuse le montage s'il est
présent. C'est un indicateur fort que l'utilisateur devrait supprimer les
répertoires supérieur et de travail et en créer de nouveaux. Dans les cas
très rares où l'utilisateur sait que le système n'a pas planté et que le
contenu du répertoire supérieur est intact, le répertoire «\ volatile\ » peut
être supprimé.
.RE
.SS "Options de montage pour reiserfs"
.sp
Reseirfs est un système de fichiers journalisé.
.sp
\fBconv\fP
.RS 4
Indiquer à la version\ 3.6 de ReiserFS de monter un système de fichiers de la
version\ 3.5 et d'utiliser le format\ 3.6 pour les nouveaux objets. Ce système
de fichiers ne sera plus compatible avec les outils ReiserFS\ 3.5.
.RE
.sp
\fBhash=\fP{\fBrupasov\fP|\fBtea\fP|\fBr5\fP|\fBdetect\fP}
.RS 4
Choisir la fonction de hachage dont reiserfs usera pour retrouver les
fichiers dans les répertoires.
.sp
\fBrupasov\fP
.RS 4
Une fonction de hachage inventée par Yuri Yu. Rupasov, rapide et préservant
la localité, mappant les noms de fichiers proches lexicographiquement vers
des valeurs de hachage proches. Ne devrait pas être utilisée à cause de
probabilités élevées de collisions de hachage.
.RE
.sp
\fBtea\fP
.RS 4
Une fonction de Davis\-Meyer implémentée par Jeremy Fitzhardinge. Elle
utilise des permutations de bits de hachage dans les noms. Elle procure un
grand caractère aléatoire et donc de faibles probabilités de collision de
hachage, au prix d'un certain coût processeur. Elle peut être utilisée si
des erreurs \fBEHASHCOLLISION\fP se produisent avec la fonction de hachage\ r5.
.RE
.sp
\fBr5\fP
.RS 4
Une version modifiée de la fonction hachage de rupasov. Elle est utilisée
par défaut et semble être le meilleur choix sauf si le système de fichiers a
d'énormes répertoires et des motifs de nom de fichier non habituels.
.RE
.sp
\fBdetect\fP
.RS 4
Demander à \fBmount\fP de rechercher la fonction de hachage à utiliser en
examinant le système de fichiers à monter, et d'écrire cette information
dans le superbloc ReiserFS. Cela ne sert qu'au premier montage d'un système
de fichiers d'un ancien format.
.RE
.RE
.sp
\fBhashed_relocation\fP
.RS 4
Ajuster l'allocation de blocs. Peut améliorer les performances dans
certaines situations.
.RE
.sp
\fBno_unhashed_relocation\fP
.RS 4
Ajuster l'allocation de blocs. Peut améliorer les performances dans
certaines situations.
.RE
.sp
\fBnoborder\fP
.RS 4
Désactiver l'algorithme d'allocation «\ border\ » de Yury Yu. Rupasov. Cela
peut améliorer les performances dans certaines situations.
.RE
.sp
\fBnolog\fP
.RS 4
Désactiver la journalisation. Améliore légèrement les performances dans
certains cas en perdant la possibilité de récupération rapide après un
plantage. Même avec cette option, ReiserFS effectue encore toutes les
opérations de journalisation sauf l'écriture effective dans la zone
journal. L'implémentation de \fBnolog\fP est en cours.
.RE
.sp
\fBnotail\fP
.RS 4
Par défaut, ReiserFS stocke les petits fichiers et les queues de fichiers
(«\ files tails\ ») directement dans son arborescence. Cela perturbe certains
utilitaires comme \fBlilo\fP(8). Cette option désactive le groupement de
fichiers dans l'arborescence.
.RE
.sp
\fBreplayonly\fP
.RS 4
Rejouer les transactions du journal, sans monter le système de
fichiers. Principalement utilisé par \fBreiserfsck\fP.
.RE
.sp
\fBresize=\fP\fInombre\fP
.RS 4
Option de remontage permettant l'extension, en cours d'utilisation, d'une
partition ReiserFS. Demande à ReiserFS de supposer que le périphérique a le
\fInombre\fP de blocs indiqué. À utiliser avec des périphériques sous gestion
par volumes logiques (LVM). Un utilitaire spécial \fBresizer\fP est disponible
sur
.URL ftp://ftp.namesys.com/pub/reiserfsprogs "" \fP.
.RE
.sp
\fBuser_xattr\fP
.RS 4
\fIActiver les attributs étendus. Consultez la page de manuel\fP \fBattr\fP(1).
.RE
.sp
\fBacl\fP
.RS 4
\fIActiver les listes de contrôle d'accès (ACL). Consultez la page de manuel\fP
\fBacl\fP(5).
.RE
.sp
\fBbarrier=none\fP\fI / \fP\fBbarrier=flush\fP
.RS 4
\fIDésactiver\fP (\fBbarrier=none\fP) \fIou activer\fP (\fBbarrier=flush\fP, \fIpar défaut) l'utilisation des barrières d'écriture dans le code de journalisation. Cela nécessite aussi une pile d'entrées et sorties qui peut gérer les barrières, et si ReiserFS rencontre une erreur sur une barrière d'écriture, elle désactivera de nouveau les barrières avec un avertissement. Les barrières d'écriture renforcent l'ordre correct des inscriptions au journal sur le disque, permettant d'utiliser en sécurité les caches d'écriture volatils du disque, au prix de quelques pertes en performance. Si les disques sont alimentés sans interruption d'une façon ou d'une autre, désactiver les barrières permet d'augmenter sans danger les performances.\fP
.RE
.SS "Options de montage pour ubifs"
.sp
UBIFS est un système de fichiers pour mémoire flash qui fonctionne au\-dessus
des volumes UBI. Remarquez qu’\fBatime\fP n'est pas pris en charge et donc
toujours désactivé.
.sp
Le nom de périphérique peut être indiqué comme\ :
.RS 3
.ll -.6i
.sp
\fBubiX\fP\fIY\fP
.RS 4
numéro de périphérique UBI \fBX\fP, numéro de volume \fIY\fP\ ;
.RE
.sp
\fBubi\fP\fIY\fP
.RS 4
numéro de périphérique UBI \fB0\fP, numéro de volume \fIY\fP\ ;
.RE
.sp
\fBubi\fP\fIX\fP\fB:\fP\fINOM\fP
.RS 4
numéro de périphérique UBI \fIX\fP, nom de volume \fINOM\fP\ ;
.RE
.sp
\fBubi:\fP\fINOM\fP
.RS 4
numéro de périphérique UBI \fB0\fP, nom de volume \fINOM\fP.
.RE
.br
.RE
.ll
.sp
Un séparateur \fB!\fP peut être utilisé à la place de \fB:\fP.
.sp
Les options de montages suivantes sont disponibles\ :
.sp
\fBbulk_read\fP
.RS 4
Activer la lecture en masse. La lecture en avance («\ readahead\ ») de système
de fichiers virtuel est désactivée car elle ralentit le système de
fichiers. La lecture en masse est une optimisation interne. Certaines
mémoires flash peuvent être plus rapides en lecture si les données sont lues
en une fois, plutôt que lors de requêtes successives. Par exemple, OneNAND
permet la lecture en charge («\ read\-while\-load\ ») si plus d'une page NAND
est lue.
.RE
.sp
\fBno_bulk_read\fP
.RS 4
Pas de lecture en masse. C'est le comportement par défaut.
.RE
.sp
\fBchk_data_crc\fP
.RS 4
Vérifier les sommes de contrôle CRC\-32 des données. C'est le comportement
par défaut.
.RE
.sp
\fBno_chk_data_crc\fP
.RS 4
Ne pas vérifier les sommes de contrôle CRC\-32 des données. Avec cette
option, le système de fichiers ne vérifie pas de somme de contrôle pour les
données, mais il la vérifie pour les renseignements d'indexation
internes. Cette option ne concerne que la lecture, pas l'écriture. CRC\-32
est toujours calculé lors de l'écriture de données.
.RE
.sp
\fBcompr=\fP{\fBnone\fP|\fBlzo\fP|\fBzlib\fP}
.RS 4
Sélectionner le type de compression à utiliser lorsque les nouveaux fichiers
sont écrits. La lecture de fichiers compressés est toujours possible lors
d'un montage avec l'option \fBnone\fP.
.RE
.SS "Options de montage pour udf"
.sp
UDF est le système de fichiers «\ Universal Disk Format\ », défini par
l'Optical Storage Technology Association, et est souvent utilisé pour les
DVD\-ROM, fréquemment sous la forme d’un système de fichiers hybride
UDF/ISO\-9660. Il est, cependant, parfaitement utilisable tout seul sur des
périphériques de disque, des périphériques flash et d’autres périphériques
blocs. Consultez aussi \fIiso9660\fP.
.sp
\fBuid=\fP
.RS 4
Faire que tous les fichiers du système de fichiers appartiennent à
l’utilisateur indiqué. \fBuid=\fP\fIforget\fP peut être indiqué indépendamment (ou
habituellement en plus) de \fBuid=\fP<\fIutilisateur\fP>, et aboutit à ce
qu’UDF n’enregistre pas les UID sur le média. En fait, l’UID enregistré est
l’excédent 32\ bits \fIuid\ \-1\fP comme défini dans la norme UDF. La valeur est
donnée soit par <\fIutilisateur\fP> qui est un nom d’utilisateur
autorisé, soit l’identifiant décimal d’utilisateur correspondant ou la
chaîne spéciale «\ \fIforget\fP\ ».
.RE
.sp
\fBgid=\fP
.RS 4
Faire que tous les fichiers du système de fichiers appartiennent au groupe
indiqué. \fBgid=\fP\fIforget\fP peut être indiqué indépendamment (ou
habituellement en plus) de \fBuid=\fP<\fIgroupe\fP>, et aboutit à ce
qu’UDF n’enregistre pas les GID sur le média. En fait, le GID enregistré est
l’excédent 32\ bits \fIgid\ \-1\fP comme défini dans la norme UDF. La valeur est
donnée soit par <\fIgroupe\fP> qui est un nom de groupe autorisé, soit
l’identifiant décimal de groupe correspondant ou la chaîne spéciale
«\ \fIforget\fP\ ».
.RE
.sp
\fBumask=\fP
.RS 4
Masquer les permissions indiquées de tous les inœuds lus du système de
fichiers. La valeur est fournie sous forme octale.
.RE
.sp
\fBmode=\fP
.RS 4
Si \fBmode=\fP est défini, les permissions indiquées de tous les inœuds, non
relatifs à un répertoire, lus du système de fichiers seront réglées au mode
indiqué. La valeur est fournie sous forme octale.
.RE
.sp
\fBdmode=\fP
.RS 4
Si \fBdmode=\fP est défini, les permissions indiquées de tous les inœuds de
répertoire, lus du système de fichiers seront réglées au mode indiqué. La
valeur est fournie sous forme octale.
.RE
.sp
\fBbs=\fP
.RS 4
Définir la taille de bloc. La valeur par défaut pour les versions
antérieures à la version\ 2.6.30 du noyau était 2048. Depuis la
version\ 2.6.30 et avant la version\ 4.11, c’était la taille de bloc logique
de périphérique avec un repli à 2048. Depuis la version\ 4.11, c’est une
taille de bloc logique avec un repli à n’importe taille de bloc autorisée
entre la taille de bloc logique du périphérique et\ 4096.
.sp
Pour plus de détails, consultez le manuel de \fBmkudffs\fP(8), version\ 2.0+,
sections \fBCOMPATIBILITY\fP et \fBBLOCK\ SIZE\fP.
.RE
.sp
\fBunhide\fP
.RS 4
Montrer les fichiers normalement cachés.
.RE
.sp
\fBundelete\fP
.RS 4
Montrer les fichiers effacés.
.RE
.sp
\fBadinicb\fP
.RS 4
Intégrer des données dans l’inœud (comportement par défaut).
.RE
.sp
\fBnoadinicb\fP
.RS 4
Ne pas intégrer de données dans l’inœud.
.RE
.sp
\fBshortad\fP
.RS 4
Utiliser des descripteurs d’adresse UDF courts.
.RE
.sp
\fBlongad\fP
.RS 4
Utiliser des descripteurs d’adresse UDF longs (comportement par défaut).
.RE
.sp
\fBnostrict\fP
.RS 4
Ne pas utiliser une conformité stricte.
.RE
.sp
\fBiocharset=\fP
.RS 4
Définir le jeu de caractères NLS. Cela nécessite que le noyau soit compilé
avec l’option \fBCONFIG_UDF_NLS\fP.
.RE
.sp
\fButf8\fP
.RS 4
Définir le jeu de caractères à UTF\-8.
.RE
.SS "Options de montage pour le débogage et la récupération après plantage"
.sp
\fBnovrs\fP
.RS 4
Ignorer la séquence de reconnaissance de volume et monter malgré tout.
.RE
.sp
\fBsession=\fP
.RS 4
Choisir le numéro de session pour un média optique multi\-session enregistré
(par défaut, la dernière session).
.RE
.sp
\fBanchor=\fP
.RS 4
Modifier l'emplacement des ancres standard (par défaut\ :\ 256).
.RE
.sp
\fBlastblock=\fP
.RS 4
Définir le dernier bloc du système de fichiers.
.RE
.SS "Options de montage historiques pouvant être rencontrées et qui devraient être supprimées"
.sp
\fBuid=ignore\fP
.RS 4
Ignorée, utiliser \fBuid=\fP<\fIutilisateur\fP> à la place.
.RE
.sp
\fBgid=ignore\fP
.RS 4
Ignorée, utiliser \fBgid=\fP<\fIgroupe\fP> à la place.
.RE
.sp
\fBvolume=\fP
.RS 4
Non implémentée et ignorée.
.RE
.sp
\fBpartition=\fP
.RS 4
Non implémentée et ignorée.
.RE
.sp
\fBfileset=\fP
.RS 4
Non implémentée et ignorée.
.RE
.sp
\fBrootdir=\fP
.RS 4
Non implémentée et ignorée.
.RE
.SS "Options de montage pour ufs"
.sp
\fBufstype=\fP\fIvaleur\fP
.RS 4
UFS est un système de fichiers largement utilisé sur différents systèmes
d'exploitation. Malgré tout, des différences existent suivant les
implémentations. Certaines fonctionnalités de certaines implémentations sont
mal documentées, et il est donc difficile de reconnaître automatiquement le
type d'UFS. C'est pourquoi l'utilisateur doit indiquer le type d'UFS au
montage. Les valeurs possibles sont\ :
.sp
\fBold\fP
.RS 4
Ancien format d'UFS, utilisé par défaut, en lecture seule (ne pas oublier
l'option \fB\-r\fP).
.RE
.sp
\fB44bsd\fP
.RS 4
Pour les systèmes de fichiers créés par BSD (NetBSD, FreeBSD, OpenBSD).
.RE
.sp
\fBufs2\fP
.RS 4
Utilisé par FreeBSD\ 5.x, pris en charge en lecture/écriture.
.RE
.sp
\fB5xbsd\fP
.RS 4
Synonyme d'\fBufs2\fP.
.RE
.sp
\fBsun\fP
.RS 4
Pour les systèmes de fichiers créés par SunOS ou Solaris sur Sparc.
.RE
.sp
\fBsunx86\fP
.RS 4
Pour les systèmes de fichiers créés par Solaris sur x86.
.RE
.sp
\fBhp\fP
.RS 4
Pour les systèmes de fichiers créés par HP\-UX, lecture seule.
.RE
.sp
\fBnextstep\fP
.RS 4
Pour les systèmes de fichiers créés par NeXTStep (station NeXT) (lecture
seule actuellement).
.RE
.sp
\fBnextstep\-cd\fP
.RS 4
Pour les CD\-ROM NeXTStep (block_size == 2048) (lecture seule).
.RE
.sp
\fBopenstep\fP
.RS 4
Pour les systèmes de fichiers créés par OpenStep (lecture seule
actuellement). Le même système de fichiers est aussi utilisé par macOS.
.RE
.RE
.sp
\fBonerror=\fP\fIvaleur\fP
.RS 4
Définir le comportement en cas d'erreur\ :
.sp
\fBpanic\fP
.RS 4
Déclencher une panique du noyau en cas d'erreur.
.RE
.sp
[\fBlock\fP|\fBumount\fP|\fBrepair\fP]
.RS 4
Ces options ne font rien pour le moment\ ; seul un message est affiché sur la
console en cas d'erreur.
.RE
.RE
.SS "Options de montage pour umsdos"
.sp
Consultez les options de montage pour \fImsdos\fP. L'option \fBdotsOK\fP est
explicitement supprimée par \fIumsdos\fP.
.SS "Options de montage pour vfat"
.sp
Tout d'abord les options de montage pour \fIfat\fP sont reconnues. L'option
\fBdotsOK\fP est explicitement supprimée par \fIvfat\fP. De plus, il existe\ :
.sp
\fBuni_xlate\fP
.RS 4
Conversion des caractères Unicode non gérés en séquences d'échappement
spéciales. Cela permet de sauver et de restaurer des fichiers dont le nom
contient n'importe quel caractère Unicode. Sans cette option, un «\ ?\ » est
utilisé à la place des caractères dont la conversion est impossible. Le
caractère d'échappement est «\ :\ » puisqu'il est de toute manière incorrect
dans les noms de fichiers \fIvfat\fP. La séquence d'échappement utilisée pour
remplacer le caractère Unicode u est\ : «\ :\ », (u & 0x3f), ((u>>6) &
0x3f), (u>>12).
.RE
.sp
\fBposix\fP
.RS 4
Autoriser l'existence de deux fichiers dont les noms ne diffèrent que par
une distinction majuscule/minuscule. Cette option est obsolète.
.RE
.sp
\fBnonumtail\fP
.RS 4
Essayer d'abord de créer un nom court sans numéro de séquence avant
d'essayer \fInom~num.ext\fP.
.RE
.sp
\fButf8\fP
.RS 4
UTF\-8 est l'encodage 8\-bits sûr de l'Unicode du système de fichiers utilisé
par la console. Il peut être activé pour le système de fichiers avec cette
option ou désactivé avec \fButf8=0\fP, \fButf8=no\fP ou \fButf8=false\fP. Si
\fBuni_xlate\fP est activé, UTF\-8 est désactivé.
.RE
.sp
\fBshortname=\fP\fImode\fP
.RS 4
Définir le comportement pour la création et l'affichage des noms de fichiers
qui tiennent dans \fI8.3\fP (1 à 8\ caractères, un point et 0 à
3\ caractères). Le nom long du fichier sera toujours le préféré pour
l’affichage s'il existe. Il y a quatre \fImode\fPs.
.sp
\fBlower\fP
.RS 4
Afficher le nom court en minuscules\ ; enregistrer un nom long quand le nom
court n'est pas entièrement en majuscules.
.RE
.sp
\fBwin95\fP
.RS 4
Afficher le nom court en majuscules\ ; enregistrer un nom long quand le nom
court n'est pas entièrement en majuscules.
.RE
.sp
\fBwinnt\fP
.RS 4
Afficher le nom court tel quel\ ; enregistrer un nom long quand le nom court
n'est pas entièrement en majuscules ou entièrement en minuscules.
.RE
.sp
\fBmixed\fP
.RS 4
Afficher le nom court tel qu'il est\ ; enregistrer un nom long quand le nom
court n'est pas entièrement en majuscules. C'est le mode par défaut depuis
Linux\ 2.6.32.
.RE
.RE
.SS "Options de montage pour usbfs"
.sp
\fBdevuid=\fP\fIuid\fP, \fBdevgid=\fP\fIgid\fP et \fBdevmode=\fP\fImode\fP
.RS 4
Définir le propriétaire, le groupe et le mode des fichiers de périphérique
dans le système de fichiers usbfs (valeurs par défaut\ : \fBuid=gid=0\fP,
\fBmode=0644\fP). Le mode est fourni en octal.
.RE
.sp
\fBbusuid=\fP\fIuid\fP, \fBbusgid=\fP\fIgid\fP et \fBbusmode=\fP\fImode\fP
.RS 4
Définir le propriétaire, le groupe et le mode des répertoires des bus dans
le système de fichiers usbfs (valeurs par défaut\ : \fBuid=gid=0\fP,
\fBmode=0555\fP). Le mode est fourni en octal.
.RE
.sp
\fBlistuid=\fP\fIuid\fP, \fBlistgid=\fP\fIgid\fP et \fBlistmode=\fP\fImode\fP.
.RS 4
Configurer le propriétaire, le groupe et le mode du fichier \fIdevices\fP
(valeurs par défaut\ : \fBuid=gid=0\fP, \fBmode=0444\fP). Le mode est fourni en
octal.
.RE
.SH "GESTION DE DM\-VERITY"
.sp
La cible de la carte de périphérique \fIverity\fP (device\-mapper verity)
fournit une vérification transparente d’intégrité en lecture seule de
périphériques par blocs en utilisant l’API de chiffrement du noyau. La
commande de montage peut ouvrir le périphérique dm\-verity et réaliser la
vérification d’intégrité avant que le système de fichiers du périphérique ne
soit monté. \fBlibcryptsetup\fP avec \fBlibmount\fP est requis (de manière
facultative à l’aide de \fBdlopen\fP(3)). Si \fBlibcryptsetup\fP gère l’extraction
du hachage de la racine d’un périphérique déjà monté, les périphériques
existants seront automatiquement réutilisés en cas de correspondance. Les
options de montage pour dm\-verity sont les suivantes\ :
.sp
\fBverity.hashdevice=\fP\fIchemin\fP
.RS 4
\fIchemin\fP du périphérique de l’arbre de hachage associé avec le volume
source à indiquer à dm\-verity.
.RE
.sp
\fBverity.roothash=\fP\fIhex\fP
.RS 4
Hachage encodé en hexadécimal de la racine de
\fIverity.hashdevice\fP. Mutuellement exclusif avec \fIverity.roothashfile\fP.
.RE
.sp
\fBverity.roothashfile=\fP\fIchemin\fP
.RS 4
\fIchemin\fP vers le fichier contenant le hachage encodé en hexadécimal de la
racine \fIverity.hashdevice\fP, mutuellement exclusif avec \fIverity.roothash\fP.
.RE
.sp
\fBverity.hashoffset=\fP\fIdécalage\fP
.RS 4
Si le périphérique de l’arbre de hachages est incorporé dans le volume
source, \fIdécalage\fP (par défaut \fB0\fP) est utilisé par dm\-verity pour
parvenir à l’arbre.
.RE
.sp
\fBverity.fecdevice=\fP\fIchemin\fP
.RS 4
\fIchemin\fP vers le périphérique FEC (Forward Error Correction) associé avec
le volume source à indiquer à dm\-verity. Facultatif et nécessite que le
noyau soit construit avec \fBCONFIG_DM_VERITY_FEC\fP.
.RE
.sp
\fBverity.fecoffset=\fP\fIdécalage\fP
.RS 4
Si le périphérique FEC est incorporé dans le volume source, \fIdécalage\fP (par
défaut \fB0\fP) est utilisé par dm\-verity pour parvenir à l’emplacement
FEC. Facultatif.
.RE
.sp
\fBverity.fecroots=\fP\fIvaleur\fP
.RS 4
Octets de parité pour FEC (par défaut \fB2\fP). Facultatif.
.RE
.sp
\fBverity.roothashsig=\fP\fIchemin\fP
.RS 4
Chemin pour la signature \fBpkcs7\fP(1ssl) de la chaîne hexadécimale du hachage
de la racine. Cela nécessite \fBcrypt_activate_by_signed_key\fP() de
\fBcryptsetup\fP et le noyau construit avec
\fBCONFIG_DM_VERITY_VERIFY_ROOTHASH_SIG\fP. Pour une réutilisation du
périphérique, les signatures doivent être, soit utilisées par tous les
montages d’un périphérique, soit par aucun. Facultatif.
.RE
.sp
\fBverity.oncorruption=\fP\fIignore\fP|\fIrestart\fP|\fIpanic\fP
.RS 4
Demander au noyau d'ignorer, de redémarrer ou de déclencher une panique
lorsqu'une corruption est détectée. Par défaut, l'opération d'E/S échoue
simplement. Cela requiert Linux\ 4.1 ou plus récent et libcrypsetup 2.3.4 ou
plus récent. Facultatif.
.RE
.sp
Pris en charge depuis util\-linux version\ 2.35.
.sp
Par exemple les commandes\ :
.sp
.if n .RS 4
.nf
.fam C
mksquashfs /etc /tmp/etc.squashfs
dd if=/dev/zero of=/tmp/etc.hash bs=1M count=10
veritysetup format /tmp/etc.squashfs /tmp/etc.hash
openssl smime \-sign \-in \-nocerts \-inkey private.key \(rs
\-signer private.crt \-noattr \-binary \-outform der \-out /tmp/etc.roothash.p7s
mount \-o verity.hashdevice=/tmp/etc.hash,verity.roothash=,\(rs
verity.roothashsig=/tmp/etc.roothash.p7s /tmp/etc.squashfs /mnt
.fam
.fi
.if n .RE
.sp
créent une image squashfs du répertoire \fI/etc\fP, valident (verity) le
périphérique \fIhash\fP et montent l’image vérifiée du système de fichiers sur
\fI/mnt\fP. Le noyau vérifiera que le hachage de la racine est signé par une
clé du trousseau de clés du noyau si roothashsig est utilisé.
.SH "GESTION DE PÉRIPHÉRIQUE BOUCLE"
.sp
Il est possible de faire un montage au travers du périphérique boucle
(«\ loop\ »). Par exemple, la commande\ :
.RS 3
.ll -.6i
.sp
\fBmount /tmp/disque.img /mnt \-t vfat \-o loop=/dev/loop3\fP
.br
.RE
.ll
.sp
va faire correspondre le périphérique boucle \fI/dev/loop\fP au fichier
\fI/tmp/disque.img\fP, puis monter ce périphérique sur \fI/mnt\fP.
.sp
Si aucun périphérique boucle n'est explicitement mentionné (mais qu'une
simple option «\ \fB\-o\ loop\fP\ » est donnée), alors \fBmount\fP essayera de trouver
des périphériques boucle non utilisés et les utilisera, par exemple\ :
.RS 3
.ll -.6i
.sp
\fBmount /tmp/disque.img /mnt \-o loop\fP
.br
.RE
.ll
.sp
La commande de montage crée \fBautomatiquement\fP un périphérique boucle à
partir d'un fichier normal si aucun type de système de fichiers n'est
indiqué, ou s'il s'agit d'un système de fichiers libblkid, par exemple\ :
.RS 3
.ll -.6i
.sp
\fBmount /tmp/disque.img /mnt\fP
.sp
\fBmount \-t ext4 /tmp/disk.img /mnt\fP
.br
.RE
.ll
.sp
Ce type de montage dispose de trois options, nommées \fBloop\fP, \fBoffset\fP et
\fBsizelimit\fP, qui sont en réalité des options pour \fBlosetup\fP(8) (ces
options peuvent être utilisées en plus de celles spécifiques au type de
système de fichiers).
.sp
Depuis Linux\ 2.6.25, l'autodestruction des périphériques boucle est
gérée. Cela signifie que tous les périphériques boucle alloués par \fBmount\fP
seront libérés par \fBumount\fP indépendamment de \fI/etc/mtab\fP.
.sp
Vous pouvez aussi libérer un périphérique boucle manuellement avec
\fBlosetup\ \-d\fP ou \fBumount\ \-d\fP.
.sp
Depuis util\-linux version\ 2.29 la commande \fBmount\fP réutilise le
périphérique boucle plutôt que d’initialiser un nouveau périphérique si le
fichier de support est déjà utilisé pour des périphériques boucles avec le
même décalage et la même taille maximale. C’est nécessaire pour éviter une
corruption du système de fichiers.
.SH "CODE DE RETOUR"
.sp
\fBmount\fP peut renvoyer les codes de retour suivants (les bits peuvent subir
une opération OU bit à bit)\ :
.sp
\fB0\fP
.RS 4
Succès.
.RE
.sp
\fB1\fP
.RS 4
invocation ou permissions incorrectes
.RE
.sp
\fB2\fP
.RS 4
erreur système (plus de mémoire, échec de \fBfork\fP(), plus de périphérique
boucle disponible)
.RE
.sp
\fB4\fP
.RS 4
bogue interne à \fBmount\fP
.RE
.sp
\fB8\fP
.RS 4
interruption par l'utilisateur
.RE
.sp
\fB16\fP
.RS 4
problème d'écriture ou de verrouillage de \fI/etc/mtab\fP
.RE
.sp
\fB32\fP
.RS 4
échec de montage
.RE
.sp
\fB64\fP
.RS 4
réussite de certains montages
.sp
La commande \fBmount\ \-a\fP renvoie \fB0\fP (tous ont réussi), \fB32\fP (tous ont
échoué) ou \fB64\fP (certains ont réussi, d’autres ont échoué).
.RE
.SH "AUXILIAIRES EXTERNES"
.sp
La syntaxe des programmes de montage externes est\ :
.sp
\fB/sbin/mount.\fP\fIsuffixe\fP \fIspec rép\fP [\fB\-sfnv\fP] [\fB\-N\fP \fInom_espace\fP]
[\fB\-o\fP \fIoptions\fP] [\fB\-t\fP \fItype\fP\fB.\fP\fIsoustype\fP]
.sp
où le \fIsuffixe\fP est le type de système de fichiers et les options
\fB\-sfnvoN\fP ont la même signification que les options de montage
normales. L'option \fB\-t\fP est utilisée pour les systèmes de fichiers avec
prise en charge des sous\-types (par exemple
\fI/sbin/mount.fuse\ \-t\ fuse.sshfs\fP).
.sp
La commande \fBmount\fP ne passe pas les options de montage \fBunbindable\fP,
\fBrunbindable\fP, \fBprivate\fP, \fBrprivate\fP, \fBslave\fP, \fBrslave\fP, \fBshared\fP,
\fBrshared\fP, \fBauto\fP, \fBnoauto\fP, \fBcomment\fP, \fBx\-\fP\fI*\fP, \fBloop\fP, \fBoffset\fP ni
\fBsizelimit\fP aux auxiliaires \fBmount.\fP\fIsuffixe\fP. Toutes les autres options
sont utilisées dans une liste séparée par des virgules comme argument de
l’option\ \fB\-o\fP.
.SH ENVIRONNEMENT
.sp
\fBLIBMOUNT_FSTAB=\fP\fIchemin\fP
.RS 4
Remplacer l’emplacement par défaut du fichier \fIfstab\fP (ignoré pour
\fBsuid\fP).
.RE
.sp
\fBLIBMOUNT_MTAB=\fP\fIchemin\fP
.RS 4
Remplacer l’emplacement par défaut du fichier \fImtab\fP (ignoré pour \fBsuid\fP).
.RE
.sp
\fBLIBMOUNT_DEBUG\fP=\fIall\fP
.RS 4
Activer la sortie de débogage de libmount.
.RE
.sp
\fBLIBBLKID_DEBUG\fP=all
.RS 4
Activer la sortie de débogage de libblkid.
.RE
.sp
\fBLOOPDEV_DEBUG\fP=\fIall\fP
.RS 4
Activer la sortie de débogage de configuration de périphérique boucle.
.RE
.SH FICHIERS
.sp
Consultez aussi la section \fILes fichiers /etc/fstab, /etc/mtab et /proc/mounts\fP ci\-dessus.
.sp
\fI/etc/fstab\fP
.RS 4
table des systèmes de fichiers
.RE
.sp
\fI/run/mount\fP
.RS 4
répertoire d’exécution privé de libmount
.RE
.sp
\fI/etc/mtab\fP
.RS 4
table des systèmes de fichiers montés ou lien symbolique vers
\fI/proc/mounts\fP
.RE
.sp
\fI/etc/mtab~\fP
.RS 4
fichier de verrou (inutilisé sur les systèmes avec lien symbolique vers
\fImtab\fP)
.RE
.sp
\fI/etc/mtab.tmp\fP
.RS 4
fichier temporaire (inutilisé sur les systèmes avec lien symbolique vers
\fImtab\fP)
.RE
.sp
\fI/etc/filesystems\fP
.RS 4
liste de systèmes de fichiers à essayer
.RE
.SH HISTORIQUE
.sp
Une commande \fBmount\fP existait dans UNIX AT&T Version\ 5.
.SH BOGUES
.sp
Un système de fichiers corrompu peut déclencher un plantage.
.sp
Sous Linux, certains systèmes de fichiers ne gèrent pas \fB\-o\ sync\fP et
\fB\-o\ dirsync\fP (les systèmes de fichiers \fIext2\fP, \fIext3\fP, \fIext4\fP, \fIfat\fP et
\fIvfat\fP \fIgèrent\fP les mises à jour synchrones, à la manière BSD, lorsqu'ils
sont montés avec l'option \fBsync\fP).
.sp
L'option \fB\-o\ remount\fP peut s'avérer incapable de modifier les paramètres de
montage (tous ceux de \fIext2fs\fP, sauf \fBsb\fP, sont modifiables lors d'un
remontage, mais vous ne pouvez pas modifier le \fBgid\fP ou l'\fBumask\fP pour un
système de fichiers \fIfatfs\fP).
.sp
Les fichiers \fI/etc/mtab\fP et \fI/proc/mounts\fP pourraient ne pas correspondre
sur les systèmes avec un ficher \fImtab\fP normal. Le premier est seulement
basé sur les options de la commande \fBmount\fP, mais le second tient compte de
la configuration du noyau et d'autres paramètres (par exemple, pour un
serveur NFS distant\ : dans certains cas, la commande \fBmount\fP peut renvoyer
des informations incorrectes à propos des points de montage NFS et en
général \fI/proc/mounts\fP contient des informations plus sûres). C’est une
autre raison de remplacer le fichier \fImtab\fP par un lien symbolique vers le
fichier \fI/proc/mounts\fP.
.sp
Vérifier les fichiers d'un système de fichiers NFS avec des descripteurs de
fichiers (c'est\-à\-dire, les fonctions de la famille \fBfcntl\fP et \fBioctl\fP)
peuvent renvoyer de mauvais résultats à cause de la faible vérification des
événements dans le noyau si l'option \fBnoac\fP de montage est utilisée.
.sp
L’option \fBloop\fP utilisée avec les options \fBoffset\fP ou \fBsizelimit\fP
pourrait échouer sur les noyaux plus anciens si la commande \fBmount\fP ne peut
pas confirmer que la taille du périphérique bloc a été configurée comme
demandé. Cette situation peut être contournée en utilisant la commande
\fBlosetup\fP(8) vous\-même avant d’appeler \fBmount\fP avec le périphérique boucle
configuré.
.SH AUTEURS
.sp
.MTO kzak\(atredhat.com "Karel Zak" ""
.SH "VOIR AUSSI"
.sp
\fBmount\fP(2), \fBumount\fP(2), \fBfilesystems\fP(5), \fBfstab\fP(5), \fBnfs\fP(5),
\fBxfs\fP(5), \fBmount_namespaces\fP(7), \fBxattr\fP(7), \fBe2label\fP(8),
\fBfindmnt\fP(8), \fBlosetup\fP(8), \fBlsblk\fP(8), \fBmke2fs\fP(8), \fBmountd\fP(8),
\fBnfsd\fP(8), \fBswapon\fP(8), \fBtune2fs\fP(8), \fBumount\fP(8), \fBxfs_admin\fP(8)
.SH "SIGNALER DES BOGUES"
.sp
Pour envoyer un rapport de bogue, utilisez le système de gestion des
problèmes à l'adresse
.URL https://github.com/util\-linux/util\-linux/issues "" .
.SH DISPONIBILITÉ
.sp
La commande \fBmount\fP fait partie du paquet util\-linux, qui peut être
téléchargé de
.URL https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux/ "Linux Kernel Archive" .
.PP
.SH TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par
Christophe Blaess ,
Michel Quercia ,
Thierry Vignaud ,
Frédéric Delanoy ,
Thierry Vignaud ,
Christophe Sauthier ,
Sébastien Blanchet,
Jérôme Perzyna ,
Aymeric Nys ,
Alain Portal ,
Thomas Huriaux ,
Yves Rütschlé ,
Jean-Luc Coulon (f5ibh) ,
Julien Cristau ,
Philippe Piette ,
Jean-Baka Domelevo-Entfellner ,
Nicolas Haller ,
Sylvain Archenault ,
Valéry Perrin ,
Jade Alglave ,
Nicolas François ,
Alexandre Kuoch ,
Lyes Zemmouche ,
Florentin Duneau ,
Alexandre Normand ,
David Prévot ,
Jean-Paul Guillonneau
et
Jean-Pierre Giraud
.
.PP
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License version 3
.UE
concernant les conditions de copie et
de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
.PP
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel,
veuillez envoyer un message à
.MT debian-l10n-french@lists.debian.org
.ME .