.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" Copyright (c) 1983, 1991, 1993
.\"	The Regents of the University of California.  All rights reserved.
.\"
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
.\" are met:
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
.\"    must display the following acknowledgement:
.\"	This product includes software developed by the University of
.\"	California, Berkeley and its contributors.
.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
.\"    without specific prior written permission.
.\"
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\"     @(#)renice.8	8.1 (Berkeley) 6/9/93
.\"
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH RENICE 1 "lipiec 2014" util\-linux "Polecenia użytkownika"
.SH NAZWA
renice \- zmienia priorytet działającego procesu
.SH SKŁADNIA
\fBrenice\fP [\fB\-n\fP] \fIpiorytet\fP [\fB\-g\fP|\fB\-p\fP|\fB\-u\fP] \fIidentyfikator\fP...
.SH OPIS
\fBrenice\fP zmienia priorytet jednego lub większej liczby procesów. Pierwszym
parametrem jest wartość priorytetu \fIpriorytet\fP. Kolejne parametry są
interpretowane jako numery ID procesów, numery ID grup procesów, numery ID
użytkowników lub nazwy użytkowników. \fBrenice\fP wywołane na grupie procesów
sprawia, że wszystkie procesy w grupie mają ten sam priorytet. \fBrenice\fP
wywołane na użytkowniku sprawia, że wszystkie procesy, których właścicielem
jest użytkownik mają zmieniony priorytet.
.PP
.SH OPCJE
.TP 
\fB\-n\fP,\fB \-\-priority \fP\fIpiorytet\fP
Określa \fIpriorytet\fP, który ma być ustawiony dla procesu, grupy procesów lub
użytkownika. Użycie opcji \fB\-n\fP czy \fB\-\-priority\fP jest opcjonalne, lecz gdy
zostanie użyte musi być pierwszym parametrem.
.TP 
\fB\-g\fP,\fB \-\-pgrp\fP
Interpretuj następujące argumenty jako numery ID grup procesów.
.TP 
\fB\-p\fP,\fB \-\-pid\fP
Interpretuj następujące argumenty jako numery ID procesów (domyślne).
.TP 
\fB\-u\fP,\fB \-\-user\fP
Interpretuj następujące argumenty jako nazwy użytkowników bądź ich numery
ID.
.TP 
\fB\-V\fP,\fB \-\-version\fP
Wyświetla informacje o wersji i kończy działanie.
.TP 
\fB\-h\fP,\fB \-\-help\fP
Wyświetla ten tekst i kończy pracę.
.SH PRZYKŁADY
Następująca komenda zmieni priorytety procesów o identyfikatorach 987 i 32
oraz wszystkich procesów użytkowników daemon i root.
.TP 
\fBrenice +1 987 \-u daemon root \-p 32\fP
.SH UWAGI
Użytkownicy inni niż\ super użytkownik mogą zmieniać priorytet tyko własnych
procesów. Dodatkowo nieuprzywilejowany użytkownik może tylko \fIpodnieść\fP
wartość \*(lqnice\*(rq (obniżyć priorytet), a takie zmiany są nieodwracalne, chyba
że (od Linux 2.6.12) użytkownik ma odpowiedni limit zasobu \*(lqnice\*(rq (sprawdź
\fBulimit\fP(1p) oraz \fBgetrlimit\fP(2)).

Super użytkownik może zmienić priorytet każdego procesu oraz ustawić dowolną
wartość z zakresu \-20 do 19. Użyteczne priorytety to: 19 (afektowany proces
będzie wykonywany tylko wtedy, gdy nic innego w systemie obecnie nie
działa), 0 (podstawowy priorytet działania), wartości ujemne (by znacząco
przyspieszyć działanie).
.SH PLIKI
.TP 
\fI/etc/passwd\fP
do mapowania nazw użytkowników na ich identyfikatory.
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
\fBnice\fP(1), \fBgetpriority\fP(2), \fBsetpriority\fP(2), \fBcredentials\fP(7),
\fBsched\fP(7)
.SH HISTORIA
Polecenie \fBrenice\fP pojawiło się w 4.0BSD.
.SH DOSTĘPNOŚĆ
Polecenie renice jest częścią pakietu util\-linux i jest dostępne pod adresem
.UR https://\:www.kernel.org\:/pub\:/linux\:/utils\:/util\-linux/
w
Archiwum Jądra Linuxa
.UE .

.SH TŁUMACZENIE
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są:
Przemek Borys <pborys@dione.ids.pl>,
Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>
i
Szymon Lamkiewicz <s.lam@o2.pl>
.

Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach
licencji można uzyskać zapoznając się z
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License w wersji 3
.UE
lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.

Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres
.MT
manpages-pl-list@lists.sourceforge.net
.ME .
