.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.48.5. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH SORT 1 "wrzesień 2022" "GNU coreutils 9.1" "Polecenia użytkownika" .SH NAZWA sort \- sortuje wiersze plików tekstowych .SH SKŁADNIA \fBsort\fP [\fIOPCJA\fP]... [\fIPLIK\fP]... .br \fBsort\fP [\fIOPCJA\fP]... \fB\-\-files0\-from=\fP\fIP\fP .SH OPIS .\" Add any additional description here .PP Wypisuje posortowaną zawartość wszystkich \fIPLIKÓW\fP na standardowe wyjście. .PP Jeśli nie podano \fIPLIKU\fP lub jako \fIPLIK\fP podano \fB\-\fP, czyta standardowe wejście. .PP Argumenty, które są obowiązkowe dla długich opcji, są również obowiązkowe dla krótkich. \fBOpcje określające kolejność:\fP .TP \fB\-b\fP, \fB\-\-ignore\-leading\-blanks\fP ignoruje początkowe znaki odstępu .TP \fB\-d\fP, \fB\-\-dictionary\-order\fP bierze pod uwagę wyłącznie litery, cyfry i znaki odstępu .TP \fB\-f\fP, \fB\-\-ignore\-case\fP traktuje małe litery jak wielkie .TP \fB\-g\fP, \fB\-\-general\-numeric\-sort\fP porównuje według wartości liczbowej .TP \fB\-i\fP, \fB\-\-ignore\-nonprinting\fP bierze pod uwagę wyłącznie znaki drukowalne .TP \fB\-M\fP, \fB\-\-month\-sort\fP porządek: (nieznane) < sty < ... < gru .TP \fB\-h\fP, \fB\-\-human\-numeric\-sort\fP porównuje liczby w formacie czytelnym dla ludzi (np. 2K, 1G) .TP \fB\-n\fP, \fB\-\-numeric\-sort\fP porównuje zgodnie z liczbową wartością łańcucha .TP \fB\-R\fP, \fB\-\-random\-sort\fP shuffle, but group identical keys. See \fBshuf\fP(1) .TP \fB\-\-random\-source\fP=\fI\,PLIKI\/\fP pozyskuje losowe bajty z \fIPLIKU\fP .TP \fB\-r\fP, \fB\-\-reverse\fP odwraca porządek sortowania .TP \fB\-\-sort\fP=\fISŁOWO\fP sortuje zgodnie ze \fISŁOWEM\fP: \fBgeneral\-numeric\fP \- odpowiednik \fB\-g\fP, \fBhuman\-numeric\fP \- \fB\-h\fP, \fBmonth\fP \- \fB\-M\fP, \fBnumeric\fP \- \fB\-n\fP, \fBrandom\fP \- \fB\-R\fP, \fBversion\fP \- \fB\-V\fP .TP \fB\-V\fP, \fB\-\-version\-sort\fP sortuje według liczb (numerów wersji) w tekście .PP \fBInne opcje\fP .TP \fB\-\-batch\-size\fP=\fILICZBA\-POŁĄCZEŃ\fP łączy nie więcej niż \fILICZBA\-POŁĄCZEŃ\fP wejść naraz, w przypadku większej liczby używa plików tymczasowych .TP \fB\-c\fP, \fB\-\-check\fP, \fB\-\-check=diagnose\-first\fP tylko sprawdza posortowanie wejście, nie sortuje .TP \fB\-C\fP, \fB\-\-check=quiet\fP, \fB\-\-check=silent\fP jak \fB\-c\fP, lecz nie informuje o pierwszym nieprawidłowym wierszu .TP \fB\-\-compress\-program\fP=\fIPROGRAM\fP kompresuje pliki tymczasowe \fIPROGRAMEM\fP, dekompresuje tym samym programem, z opcją \fB\-d\fP .TP \fB\-\-debug\fP odnotowuje część wiersza użytą do sortowania i ostrzega o dyskusyjnym sposobie użycia na standardowym wyjściu błędów .TP \fB\-\-files0\-from\fP=\fIP\fP odczytuje wejście z plików o nazwach zakończonym znakiem NUL wypisanych w \fIP\fP, jeśli jako \fIP\fP podano \fB\-\fP, to nazwy są odczytywane ze standardowego wejścia .TP \fB\-k\fP, \fB\-\-key\fP=\fIDEF\-KLUCZA\fP sortuje za pomocą klucza; \fIDEF\-KLUCZA\fP daje położenie i typ .TP \fB\-m\fP, \fB\-\-merge\fP łączy pliki posortowane wcześniej, nie sortuje .TP \fB\-o\fP, \fB\-\-output\fP=\fIPLIK\fP wypisuje wynik do \fIPLIKU\fP zamiast na standardowe wyjście .TP \fB\-s\fP, \fB\-\-stable\fP stabilizuje sortowanie, wyłączając porównywanie końcowe .TP \fB\-S\fP, \fB\-\-buffer\-size\fP=\fIROZMIAR\fP określa \fIROZMIAR\fP głównego bufora pamięci .TP \fB\-t\fP, \fB\-\-field\-separator\fP=\fISEPARATOR\fP używa \fISEPARATORA\fP zamiast przejścia ze znaków niepustych do pustych .TP \fB\-T\fP, \fB\-\-temporary\-directory\fP=\fIKATALOG\fP używa \fIKATALOGU\fP na dane tymczasowe, zamiast zmiennej \fB$TMPDIR\fP lub \fI/tmp\fP, opcja użyta wielokrotnie definiuje wiele katalogów .TP \fB\-\-parallel\fP=\fIN\fP zmienia liczbę równoległych przebiegów sortowania na \fIN\fP .TP \fB\-u\fP, \fB\-\-unique\fP z opcją \fB\-c\fP: sprawdza czy wiersze są unikalne bez opcji \fB\-c\fP: wyświetla tylko pierwszy z identycznych wierszy .TP \fB\-z\fP, \fB\-\-zero\-terminated\fP kończy wiersze bajtem NUL, zamiast znakiem nowego wiersza .TP \fB\-\-help\fP wyświetla ten tekst i kończy pracę .TP \fB\-\-version\fP wyświetla informacje o wersji i kończy działanie .PP \fIDEF\-KLUCZA\fP ma następującą składnię: \fINR\-POLA\fP[\fB.\fP\fIPOZYCJA\-ZNAKU\fP][\fIOPCJE\fP]\fB,\fP\fINR\-POLA\fP[\fB.\fP\fIPOZYCJA\-ZNAKU\fP][\fIOPCJE\fP] dla pozycji startowej i końcowej, gdzie \fINR\-POLA\fP i \fIPOZYCJA\-ZNAKU\fP są liczbami, liczonymi od 1, a pozycja końcowa jest domyślnie końcem wiersza. Jeśli nie podano opcji \fB\-t\fP ani \fB\-b\fP, znaki w polu są liczone od początku poprzedzającego odstępu. \fIOPCJE\fP to jedna lub więcej liter oznaczających opcje [\fBbdfgiMhnRrV\fP], które przesłaniają globalne opcje kolejności dla danego klucza. Jeśli nie podano klucza, jako klucz używany jest cały wiersz. Do diagnozowania niepoprawnego użycia klucza służy opcja \fB\-\-debug\fP. .PP Po \fIROZMIARZE\fP mogą występować następujące przyrostki mnożące: \fB%\fP \- 1% pamięci, \fBb\fP 1 \fBK\fP 1024 (domyślnie) itd. dla \fBM\fP, \fBG\fP, \fBT\fP, \fBP\fP, \fBE\fP, \fBZ\fP, \fBY\fP. .PP \fB*** UWAGA ***\fP Lokalne ustawienia regionalne (locale) określone przez zmienne środowiskowe wpływają na kolejność sortowania. Proszę użyć \fBLC_ALL=C\fP, aby otrzymać tradycyjny porządek sortowania, który używa dosłownych wartości bajtów. .SH AUTOR Napisane przez Mike'a Haertela i Paula Eggerta. .SH ZGŁASZANIE\ BŁĘDÓW Strona internetowa z pomocą GNU coreutils: .br O błędach tłumaczenia poinformuj przez .SH PRAWA\ AUTORSKIE Copyright \(co 2022 Free Software Foundation, Inc. Licencja GPLv3+: GNU GPL w wersji 3 lub późniejszej . .br Jest to wolne oprogramowanie: można je zmieniać i rozpowszechniać. Nie ma ŻADNEJ\ GWARANCJI, w granicach określonych przez prawo. .SH "ZOBACZ TAKŻE" \fBshuf\fP(1), \fBuniq\fP(1) .PP .br Pełna dokumentacja: .br lub lokalnie, za pomocą \fBinfo \(aq(coreutils) sort invocation\(aq\fP .PP .SH TŁUMACZENIE Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Wojtek Kotwica i Michał Kułach . .PP Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License w wersji 3 .UE lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI. .PP Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej .MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .ME .