.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Title: mkfs .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.15 .\" Date: 2022-05-11 .\" Manual: System Administration .\" Source: util-linux 2.38.1 .\" Language: English .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH MKFS 8 "11. Mai 2022" "util\-linux 2.38.1" System\-Administration .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH BEZEICHNUNG mkfs \- ein Linux\-Dateisystem erstellen .SH ÜBERSICHT .sp \fBmkfs\fP [Optionen] [\fB\-t\fP \fITyp\fP] [\fIDateisystemoptionen\fP] \fIGerät\fP [\fIGröße\fP] .SH BESCHREIBUNG .sp \fBGegenüber dieser mkfs\-Oberfläche sind die dateisystemspezifischen mkfs.\-Werkzeuge zu bevorzugen.\fP .sp \fBmkfs\fP wird zum Erstellen eines Linux\-Dateisystems auf einem Gerät verwendet, üblicherweise einer Festplattenpartition. Das \fIGerät\fP\-Argument ist entweder der Gerätename (zum Beispiel \fI/dev/hda1\fP, \fI/dev/sdb2\fP) oder eine reguläre Datei, die ein Dateisystem erhalten soll. Das \fIGröße\fP\-Argument ist die Anzahl der Blöcke, die für das Dateisystem verwendet werden sollen. .sp Der von \fBmkfs\fP zurückgegebene Exit\-Status ist 0 bei Erfolg und 1 bei Fehlschlag. .sp Eigentlich ist \fBmkfs\fP einfach eine Benutzeroberfläche für die verschiedenen unter Linux verfügbaren Werkzeuge zum Erstellen von Dateisystemen (\fBmkfs.\fP\fIDateisystemtyp\fP). Das dateisystemspezifische Erstellungsprogramm wird in verschiedenen Verzeichnissen gesucht, die in der Umgebungsvariable \fBPATH\fP aufgeführt werden. Weitere Details finden Sie in den Handbuchseiten der dateisystemspezifischen Erstellungswerkzeuge. .SH OPTIONEN .sp \fB\-t\fP, \fB\-\-type\fP \fITyp\fP .RS 4 gibt den \fITyp\fP des zu erstellenden Dateisystems an. Falls nichts angegeben ist, wird der vorgegebene Dateisystemtyp verwendet (gegenwärtig ext2). .RE .sp \fIDateisystemoptionen\fP .RS 4 übergibt dateisystemspezifische Optionen an den realen Ersteller des Dateisystems. .RE .sp \fB\-V\fP, \fB\-\-verbose\fP .RS 4 gibt ausführliche Meldungen aus, einschließlich aller dateisystemspezifischen Befehle, die ausgeführt werden. Mit dieser Option kann es sehr oft passieren, dass die Ausführung dateisystemspezifischer Befehle verhindert wird. Dies ist tatsächlich nur für Testzwecke sinnvoll. .RE .sp \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP .RS 4 zeigt einen Hilfetext an und beendet das Programm. .RE .sp \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP .RS 4 gibt Versionsinformationen aus und beendet das Programm. Die Option \fB\-V\fP zeigt Versionsinformationen nur dann an, wenn es der einzige Parameter ist, ansonsten verhält es sich wie \fB\-\-verbose\fP. .RE .SH FEHLER .sp Alle allgemeinen Optionen müssen vorangestellt sein und dürfen nicht mit dateisystemspezifischen Optionen kombiniert werden. Einige dateisystemspezifische Programme können die Größe des Gerätes nicht automatisch erkennen, wodurch die Angabe des Parameters \fIGröße\fP zwingend notwendig ist. .SH AUTOREN .sp .MTO david\(atods.com "David Engel" , .MTO waltje\(atuwalt.nl.mugnet.org "Fred N. van Kempen" , .MTO sommel\(atsci.kun.nl "Ron Sommeling" . .sp Diese Handbuchseite wurde der Version von Remy Card für das ext2\-Dateisystem entlehnt. .SH "SIEHE AUCH" .sp \fBfs\fP(5), \fBbadblocks\fP(8), \fBfsck\fP(8), \fBmkdosfs\fP(8), \fBmke2fs\fP(8), \fBmkfs.bfs\fP(8), \fBmkfs.ext2\fP(8), \fBmkfs.ext3\fP(8), \fBmkfs.ext4\fP(8), \fBmkfs.minix\fP(8), \fBmkfs.msdos\fP(8), \fBmkfs.vfat\fP(8), \fBmkfs.xfs\fP(8) .SH "FEHLER MELDEN" .sp Verwenden Sie zum Melden von Fehlern das Fehlererfassungssystem auf .URL https://github.com/util\-linux/util\-linux/issues "" . .SH VERFÜGBARKEIT .sp Der Befehl \fBmkfs\fP ist Teil des Pakets util\-linux, welches heruntergeladen werden kann von: .URL https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux/ "Linux Kernel Archive" . .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Mario Blättermann erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@lists.debian.org Mailingliste der Übersetzer .ME .