.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Title: utmpdump .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.15 .\" Date: 2022-05-11 .\" Manual: User Commands .\" Source: util-linux 2.38.1 .\" Language: English .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH UTMPDUMP 1 "11. Mai 2022" "util\-linux 2.38.1" "Dienstprogramme für Benutzer" .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH BEZEICHNUNG utmpdump \- UTMP\- und WTMP\-Dateien im Rohformat ausgeben .SH ÜBERSICHT .sp \fButmpdump\fP [Optionen] \fIDateiname\fP .SH BESCHREIBUNG .sp \fButmpdump\fP ist ein einfaches Programm zum Ausgeben von UTMP\- und WTMP\-Dateien im Rohformat, so dass diese untersucht werden können. \fButmpdump\fP liest aus der Standardeingabe, wenn kein \fIDateiname\fP übergeben wird. .SH OPTIONEN .sp \fB\-f\fP, \fB\-\-follow\fP .RS 4 gibt angehängte Daten aus, wenn die Datei wächst. .RE .sp \fB\-o\fP, \fB\-\-output\fP \fIDatei\fP .RS 4 schreibt das Ergebnis in \fIDatei\fP statt in die Standardausgabe. .RE .sp \fB\-r\fP, \fB\-\-reverse\fP .RS 4 kehrt den Vorgang um. Die bearbeiteten Anmeldeinformationen werden in die UTMP\- oder WTMP\-Dateien zurück geschrieben .RE .sp \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP .RS 4 zeigt einen Hilfetext an und beendet das Programm. .RE .sp \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP .RS 4 zeigt die Versionsnummer an und beendet das Programm. .RE .SH ANMERKUNGEN .sp \fButmpdump\fP kann im Falle beschädigter UTMP\- oder WTMP\-Einträge hilfreich sein. Es kann die Daten in eine ASCII\-Datei ausgeben, die Sie bearbeiten können, um die falschen Einträge zu entfernen. Folgender Befehl führt dies aus: .RS 3 .ll -.6i .sp \fButmpdump \-r < ASCII\-Datei > wtmp\fP .br .RE .ll .sp Seien Sie gewarnt, \fButmpdump\fP wurde nur für Debugging\-Zwecke geschrieben. .SS Dateiformate .sp Nur die binäre Version von \fButmp\fP(5) ist standardisiert. Auszüge in Textform können in der Zukunft inkompatibel werden. .sp Die Version 2.28 war die letzte, die die Textausgabe mittels des Zeitstempelformats von \fBctime\fP(3) ausgab. Neuere Auszüge verwenden Millisekundengenauigkeit im Zeitstempelformat von ISO\-8601 in der UTC\-0\-Zeitzone. Eine Umwandlung vom früheren Zeitstempelformat kann in das binäre erfolgen. Allerdings können solche Versuche dazu führen, dass der Zeitstempel aufgrund von Zeitzonen\-Versätzen abweicht. .SH FEHLER .sp Sie dürfen die Option \fB\-r\fP \fBnicht\fP verwenden, da das Format der utmp/wtmp\-Dateien stark vom Eingabeformat abhängt. Dieses Werkzeug wurde \fBnicht\fP für normale Verwendung geschrieben, sondern lediglich für Debugging\-Zwecke. .SH AUTOREN .sp Michael Krapp .SH "SIEHE AUCH" .sp \fBlast\fP(1), \fBw\fP(1), \fBwho\fP(1), \fButmp\fP(5) .SH "FEHLER MELDEN" .sp Verwenden Sie zum Melden von Fehlern das Fehlererfassungssystem auf .URL https://github.com/util\-linux/util\-linux/issues "" . .SH VERFÜGBARKEIT .sp Der Befehl \fButmpdump\fP ist Teil des Pakets util\-linux, welches heruntergeladen werden kann von: .URL https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux/ "Linux Kernel Archive" . .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Mario Blättermann und Helge Kreutzmann erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@lists.debian.org Mailingliste der Übersetzer .ME .