.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH ZMORE 1 .SH NAZWA zmore \- pełnoekranowe przeglądanie skompresowanych plików tekstowych .SH SKŁADNIA \fBzmore\fP [ \fInazwa\fP ... ] .SH OPIS The \fIzmore\fP command is a filter which allows examination of compressed or plain text files one screenful at a time on a soft\-copy terminal. The \fBzmore\fP command works on files compressed with \fBcompress\fP, \fBpack\fP or \fBgzip\fP, and also on uncompressed files. If a file does not exist, \fBzmore\fP looks for a file of the same name with the addition of a .gz, .z or .Z suffix. .PP The \fBzmore\fP command normally pauses after each screenful, printing \-\-More\-\- at the bottom of the screen. If the user then types a carriage return, one more line is displayed. If the user hits a space, another screenful is displayed. Other possibilities are enumerated later. .PP The \fBzmore\fP command looks in the file \fI/etc/termcap\fP to determine terminal characteristics, and to determine the default window size. On a terminal capable of displaying 24 lines, the default window size is 22 lines. To use a pager other than the default \fBmore\fP, set environment variable PAGER to the name of the desired program, such as \fBless\fP. .PP Poniżej podano pozostałe polecenia, które można wydać, gdy \fBzmore\fP zatrzymuje wyświetlanie tekstu oraz ich efekty (\fIi\fP jest opcjonalną liczbą całkowitą, domyślnie 1) : .PP .IP \fIi\^\fP wyświetla kolejne \fIi\fP wierszy (lub następny ekran gdy nie podano liczby) .PP .IP \fB^D\fP wyświetla kolejne 11 wierszy. Jeżeli podano \fIi\fP, ekran jest przewijany o \fIi\fP wierszy. .PP .IP d to samo, co ^D (control\-D) .PP .IP \fIi\^\fP\fBz\fP to samo co spacja, jeżeli podano \fIi\fP, nowy rozmiar okna jest ustawiany na \fIi\fP wierszy. .PP .IP \fIi\|\fP\fBs\fP wyświetla kolejny ekran omijając \fIi\|\fP linii .PP .IP \fIi\|\fP\fBf\fP wyświetla kolejny ekran omijając \fIi\fP ekranów .PP .IP "\fBq\fP lub \fBQ\fP" Wyjście. .PP .IP \fB=\fP wyświetla bieżący numer wiersza .PP .IP \fIi\|\fP\fB/\fP\fIwzorzec\fP znajduje \fIi\|\fP\-te wystąpienie \fIwzorca\|\fP. Do edycji wzorca (wyrażenia regularnego) można użyć standardowych klawiszy usuwających znaki i wiersze. Próba usunięcia znaku na lewo od pierwszej kolumny spowoduje anulowanie polecenia wyszukiwania. .PP .IP \fIi\|\fPn znajduje \fIi\|\fP\-te wystąpienie ostatnio wprowadzonego wzorca .PP .IP \fB!\fP\fIpolecenie\fP wywołuje powłokę z \fIpoleceniem\|\fP. Znak "!" w "poleceniu" jest zastępowany poprzednio wprowadzonym poleceniem. Aby w poleceniu użyć znaku "!", proszę wprowadzić "\e!" .PP .IP "\fB:q\fP lub \fB:Q\fP" Wychodzi (tak samo jak q i Q). .PP .IP . (kropka) powtarza poprzednie polecenie. .PP Polecenia wykonywane są natychmiast po ich wprowadzeniu tzn. nie trzeba potwierdzać ich klawiszem Enter. Do czasu, gdy nie zostało wydane właściwe polecenie, można usunąć dotychczas wpisaną liczbę za pomocą klawisza usuwającego linię. Dodatkowo, naciśnięcie klawisza usuwającego znak spowoduje ponowne wyświetlenie wiadomości \-\-More\-\- .PP At any time when output is being sent to the terminal, the user can hit the quit key (normally control\-\e). The \fIzmore\fP command will stop sending output, and will display the usual \-\-More\-\- prompt. The user may then enter one of the above commands in the normal manner. Unfortunately, some output is lost when this is done, due to the fact that any characters waiting in the terminal's output queue are flushed when the quit signal occurs. .PP Terminal jest przez \fBzmore\fP ustawiany w tryb \fBnoecho\fP, aby wyświetlanie plików mogło odbywać się w sposób ciągły. W związku z tym polecenia wydawane przez użytkownika będą niewidoczne z wyjątkiem poleceń \fB/\fP oraz \fB!\fP. .PP Jeżeli standardowym wyjściem nie jest terminal, wówczas \fBzmore\fP zachowuje się jak \fBzcat\fP, ale w przeciwieństwie do niego wypisuje nagłówek przed każdym plikiem, jeśli jest ich kilka. .SH PLIKI .TP /etc/termcap Baza danych o terminalach .SH "ZOBACZ TAKŻE" \fBmore\fP(1), \fBgzip\fP(1), \fBzdiff\fP(1), \fBzgrep\fP(1), \fBznew\fP(1), \fBzforce\fP(1), \fBgzexe\fP(1) .PP .SH TŁUMACZENIE Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Łukasz Kowalczyk i Michał Kułach . .PP Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License w wersji 3 .UE lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI. .PP Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej .MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .ME .