.\" -*- coding: UTF-8 -*-
'\" t
.\" %%%LICENSE_START(PUBLIC_DOMAIN)
.\" This page is in the public domain. - aeb
.\" %%%LICENSE_END
.\"
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH unlockpt 3 "5 février 2023" "Pages du manuel de Linux 6.03" 
.SH NOM
unlockpt \- Déverrouiller une paire de pseudoterminaux maître/esclave
.SH BIBLIOTHÈQUE
Bibliothèque C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP)
.SH SYNOPSIS
.nf
\fB#define _XOPEN_SOURCE\fP
\fB#include <stdlib.h>\fP
.PP
\fBint unlockpt(int \fP\fIfd\fP\fB);\fP
.fi
.PP
.RS -4
Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter
\fBfeature_test_macros\fP(7))\ :
.RE
.PP
\fBunlockpt\fP()\ :
.nf
.\"        || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE_EXTENDED)
    Depuis la glibc 2.24 :
        _XOPEN_SOURCE >= 500
    glibc 2.23 et antérieure :
        _XOPEN_SOURCE
.fi
.SH DESCRIPTION
La fonction \fBunlockpt\fP() déverrouille le périphérique pseudoterminal
esclave correspondant au pseudoterminal maître indiqué par le descripteur de
fichier \fIfd\fP.
.PP
\fBunlockpt\fP() devrait être invoquée avant d'ouvrir le côté esclave du
pseudoterminal.
.SH "VALEUR RENVOYÉE"
Lorsqu'elle réussit, la fonction \fBunlockpt\fP() renvoie \fB0\fP. Sinon, elle
renvoie \fB\-1\fP et remplit \fIerrno\fP pour indiquer l'erreur.
.SH ERREURS
.TP 
\fBEBADF\fP
L'argument \fIfd\fP n'est pas un descripteur ouvert en écriture.
.TP 
\fBEINVAL\fP
L'argument \fIfd\fP n'est pas associé avec un pseudoterminal maître.
.SH VERSIONS
\fBunlockpt\fP() est fournie depuis la glibc\ 2.1.
.SH ATTRIBUTS
Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter
\fBattributes\fP(7).
.ad l
.nh
.TS
allbox;
lbx lb lb
l l l.
Interface	Attribut	Valeur
T{
\fBunlockpt\fP()
T}	Sécurité des threads	MT\-Safe
.TE
.hy
.ad
.sp 1
.SH STANDARDS
POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008.
.SH "VOIR AUSSI"
\fBgrantpt\fP(3), \fBposix_openpt\fP(3), \fBptsname\fP(3), \fBpts\fP(4), \fBpty\fP(7)
.PP
.SH TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par
Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>,
Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>,
Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>,
François Micaux,
Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>,
Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>,
Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>,
Julien Cristau <jcristau@debian.org>,
Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>,
Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>,
Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>,
Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>,
Denis Barbier <barbier@debian.org>,
David Prévot <david@tilapin.org>
et
Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>
.
.PP
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License version 3
.UE
concernant les conditions de copie et 
de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
.PP
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, 
veuillez envoyer un message à
.MT debian-l10n-french@lists.debian.org
.ME .