.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" Copyright (C) 1995 Andries Brouwer (aeb@cwi.nl)
.\"
.\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft
.\"
.\" Written 11 June 1995 by Andries Brouwer <aeb@cwi.nl>
.\" Modified 22 July 1995 by Michael Chastain <mec@duracef.shout.net>:
.\"   In 1.3.X, returns only one entry each time; return value is different.
.\" Modified 2004-12-01, mtk, fixed headers listed in SYNOPSIS
.\"
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH readdir 2 "5 lutego 2023 r." "Linux man\-pages 6.03" 
.SH NAZWA
readdir \- odczytanie wpisu w katalogu
.SH BIBLIOTEKA
Standardowa biblioteka C (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP)
.SH SKŁADNIA
.nf
\fB#include <sys/syscall.h>           \fP/* Definicja stałych \fBSYS_*\fP */
\fB#include <unistd.h>\fP
.PP
\fBint syscall(SYS_readdir, unsigned int \fP\fIfd\fP\fB,\fP
\fB            struct old_linux_dirent *\fP\fIdirp\fP\fB, unsigned int \fP\fIcount\fP\fB);\fP
.fi
.PP
\fINote\fP: There is no definition of \fBstruct old_linux_dirent\fP; see NOTES.
.SH OPIS
Nie jest to funkcja, która cię interesuje. Opis implementacji interfejsu
zgodnego z POSIX w bibliotece C znajduje się w \fBreaddir\fP(3). Niniejsza
strona opisuje goły interfejs wywołania systemowego, który został zastąpiony
przez \fBgetdents\fP(2).
.PP
\fBreaddir\fP()  reads one \fIold_linux_dirent\fP structure from the directory
referred to by the file descriptor \fIfd\fP into the buffer pointed to by
\fIdirp\fP.  The argument \fIcount\fP is ignored; at most one \fIold_linux_dirent\fP
structure is read.
.PP
The \fIold_linux_dirent\fP structure is declared (privately in Linux kernel
file \fBfs/readdir.c\fP)  as follows:
.PP
.in +4n
.EX
struct old_linux_dirent {
    unsigned long d_ino;     /* numer i\-węzła */
    unsigned long d_offset;  /* offset do tego \fIold_linux_dirent\fP */
    unsigned short d_namlen; /* długość tego \fId_name\fP */
    char  d_name[1];         /* nazwa pliku (zakończona znakiem NUL) */
}
.EE
.in
.PP
\fId_ino\fP jest numerem i\-węzła. \fId_off\fP jest odległością od początku
katalogu do tego wpisu \fIold_linux_dirent\fP. \fId_reclen\fP jest rozmiarem
\fId_name\fP, nie licząc kończącego znaku NUL (\[aq]\e0\[aq]). \fId_name\fP jest
zakończoną znakiem NUL nazwą pliku.
.SH "WARTOŚĆ ZWRACANA"
On success, 1 is returned.  On end of directory, 0 is returned.  On error,
\-1 is returned, and \fIerrno\fP is set to indicate the error.
.SH BŁĘDY
.TP 
\fBEBADF\fP
Nieprawidłowy deskryptor \fIfd\fP.
.TP 
\fBEFAULT\fP
Argument wskazuje poza przestrzeń adresową wywołującego procesu.
.TP 
\fBEINVAL\fP
Bufor na wynik jest za mały.
.TP 
\fBENOENT\fP
Nie ma takiego katalogu.
.TP 
\fBENOTDIR\fP
Deksryptor pliku nie odnosi się do katalogu.
.SH STANDARDY
Tp wywołanie systemowe jest specyficzne dla Linuksa.
.SH UWAGI
You will need to define the \fIold_linux_dirent\fP structure yourself.
However, probably you should use \fBreaddir\fP(3)  instead.
.PP
This system call does not exist on x86\-64.
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
\fBgetdents\fP(2), \fBreaddir\fP(3)
.PP
.SH TŁUMACZENIE
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są:
Przemek Borys <pborys@dione.ids.pl>
i
Andrzej Krzysztofowicz <ankry@green.mf.pg.gda.pl>
.
.PP
Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach
licencji można uzyskać zapoznając się z
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License w wersji 3
.UE
lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
.PP
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy
dyskusyjnej
.MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net
.ME .
