.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH IPTABLES\-RESTORE 8 "" "iptables 1.8.9" "iptables 1.8.9"
.\"
.\" Man page written by Harald Welte <laforge@gnumonks.org>
.\" It is based on the iptables man page.
.\"
.\"	This program is free software; you can redistribute it and/or modify
.\"	it under the terms of the GNU General Public License as published by
.\"	the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
.\"	(at your option) any later version.
.\"
.\"	This program is distributed in the hope that it will be useful,
.\"	but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
.\"	MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
.\"	GNU General Public License for more details.
.\"
.\"	You should have received a copy of the GNU General Public License
.\"	along with this program; if not, write to the Free Software
.\"	Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
.\"
.\"
.SH NAZWA
iptables\-restore \(em  przywrócenie tabel IP
.P
ip6tables\-restore \(em przywrócenie tabel IPv6
.SH SKŁADNIA
\fBiptables\-restore\fP [\fB\-chntvV\fP] [\fB\-w\fP \fIsecs\fP] [\fB\-W\fP \fIusecs\fP] [\fB\-M\fP
\fImodprobe\fP] [\fB\-T\fP \fInazwa\fP] [\fBplik\fP]
.P
\fBip6tables\-restore\fP [\fB\-chntvV\fP] [\fB\-w\fP \fIsecs\fP] [\fB\-W\fP \fIusecs\fP] [\fB\-M\fP
\fImodprobe\fP] [\fB\-T\fP \fInazwa\fP] [\fBplik\fP]
.SH OPIS
.PP
\fBiptables\-restore\fP and \fBip6tables\-restore\fP are used to restore IP and IPv6
Tables from data specified on STDIN or in \fIfile\fP. Use I/O redirection
provided by your shell to read from a file or specify \fIfile\fP as an
argument.
.TP 
\fB\-c\fP, \fB\-\-counters\fP
Przywraca wartości wszystkich pakietów i liczników bajtów.
.TP 
\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
Wyświetla krótkie podsumowanie opcji programu.
.TP 
\fB\-n\fP, \fB\-\-noflush\fP
Nie opróżnia poprzedniej zawartości tabeli. Jeśli nie podano, oba polecania
opróżnią (usuną) całą poprzednią zawartość odpowiedniej tabeli.
.TP 
\fB\-t\fP, \fB\-\-test\fP
Tylko przetwarza i tworzy zbiór reguł, ale go nie wykonuje.
.TP 
\fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP
Print additional debug info during ruleset processing.  Specify multiple
times to increase debug level.
.TP 
\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
Print the program version number.
.TP 
\fB\-w\fP, \fB\-\-wait\fP [\fIseconds\fP]
Wait for the xtables lock.  To prevent multiple instances of the program
from running concurrently, an attempt will be made to obtain an exclusive
lock at launch.  By default, the program will exit if the lock cannot be
obtained.  This option will make the program wait (indefinitely or for
optional \fIseconds\fP) until the exclusive lock can be obtained.
.TP 
\fB\-M\fP, \fB\-\-modprobe\fP \fIprogram_modprobe\fP
Podaje ścieżkę do programu modprobe. Domyślnie iptables\-restore określi
ścieżkę do tego programu na podstawie  /proc/sys/kernel/modprobe.
.TP 
\fB\-T\fP, \fB\-\-table\fP \fInazwa\fP
Przywraca tylko tabelę o danej nazwie, nawet jeśli strumień wejściowy
zawiera także inne tabele.
.SH BŁĘDY
Nieznane w wersji iptables\-1.2.1
.SH AUTORZY
Harald Welte <laforge@gnumonks.org> napisał iptables\-restore na
podstawie kodu Rusty'ego Russella.
.br
Andras Kis\-Szabo <kisza@sch.bme.hu> pomagał przy ip6tables\-restore.
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
\fBiptables\-apply\fP(8),\fBiptables\-save\fP(8), \fBiptables\fP(8)
.PP
iptables\-HOWTO, które zawiera więcej informacji na temat użycia iptables,
NAT\-HOWTO, które zawiera szczegóły na temat NAT, i netfilter\-hacking\-HOWTO,
które zawiera szczegóły na temat ograniczeń.
.PP
.SH TŁUMACZENIE
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są:
Przemek Borys <pborys@dione.ids.pl>
i
Robert Luberda <robert@debian.org>
.
.PP
Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach
licencji można uzyskać zapoznając się z
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License w wersji 3
.UE
lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
.PP
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy
dyskusyjnej
.MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net
.ME .
