.\" dpkg manual page - dpkg-trigger(1)
.\"
.\" Copyright ÂŠ 2008-2011 Guillem Jover <guillem@debian.org>
.\"
.\" This is free software; you can redistribute it and/or modify
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
.\" (at your option) any later version.
.\"
.\" This is distributed in the hope that it will be useful,
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
.\" GNU General Public License for more details.
.\"
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
.\" along with this program.  If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH dpkg\-trigger 1 2011\-08\-14 "Projekt Debian" "użytki dpkg"
.SH NAZWA
dpkg\-trigger \- program pomocniczy wyzwalaczy dla pakietów
.
.SH SKŁADNIA
\fBdpkg\-trigger\fP [\fIopcja\fP...] \fInazwa\-wyzwalacza\fP
.br
\fBdpkg\-trigger\fP [\fIopcja\fP...] \fIpolecenie\fP
.
.SH OPIS
\fBdpkg\-trigger\fP jest narzędziem, które pozwala jawnie aktywować wyzwalacze
oraz sprawdza wsparcie dla nich w uruchomionym \fBdpkg\fP.
.PP
Może być użyte przez skrypty opiekuna pakietu w sytuacjach złożonych i
obłożonych warunkami, gdy wyzwalacze plikowe lub dyrektywy \fBactivate\fP z
pliku kontrolnego triggers są niewystarczające. Może być również użyte do
testowania oraz przez administratorów systemu (proszę zauważyć, że same
wyzwalacze nie będą uruchamiane przez \fBdpkg\-trigger\fP).
.PP
Nierozpoznana składnia nazwy wyzwalacza stanowi błąd dla \fBdpkg\-trigger\fP.
.
.SH POLECENIA
.TP 
\fB\-\-check\-supported\fP
Sprawdza czy uruchomione \fBdpkg\fP obsługuje wyzwalacze (zwykle wywoływane ze
skryptu postinst). Program kończy się z kodem \fB0\fP, jeśli uruchamiane jest
\fBdpkg\fP wspierające wyzwalacze, lub z kodem \fB1\fP i komunikatem błędu na
stderr w przeciwnym wypadku. Jednak normalnie lepiej jest po prostu
aktywować potrzebny wyzwalacz, używając \fBdpkg\-trigger\fP.
.TP 
\fB\-?\fP, \fB\-\-help\fP
Wyświetla informację o użytkowaniu i kończy działanie.
.TP 
\fB\-\-version\fP
Wyświetla informację o wersji i pomyślnie kończy działanie.
.
.SH OPCJE
.TP 
\fB\-\-admindir=\fP\fIkatalog\fP
Zmienia położenie bazy danych \fBdpkg\fP. Domyślnie jest to \fI/var/lib/dpkg\fP.
.TP 
\fB\-\-by\-package=\fP\fIpakiet\fP
Wymuszenie pakietu oczekującego na wyzwalacz. Normalnie ustawiane przez
\fBdpkg\fP w zmiennej środowiskowej \fBDPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE\fP skryptu
opiekuna pakietu, wskazując nazwę pakietu, do którego należy skrypt (jest to
wartość używana domyślnie).
.TP 
\fB\-\-no\-await\fP
Ta opcja zapewnia, że wywołujący pakiet T (jeśli jest) nie potrzebuje
oczekiwać na przetworzenie tego wyzwalacza. Tzw. "zainteresowane" pakiet(y)
I nie będą dodane do listy pakietów oczekujących na przetworzenie wyzwalacza
dla T, a status T nie zostanie zmieniony. Można uważać T za zainstalowany,
mimo że pakiet(y) I wyzwalacz mógł jeszcze nie zostać przetworzony.
.TP 
\fB\-\-await\fP
This option does the inverse of \fB\-\-no\-await\fP. It is currently the default
behavior.
.TP 
\fB\-\-no\-act\fP
Tylko test \- bez wykonywania żadnych zmian.
.
.SH ŚRODOWISKO
.TP 
\fBDPKG_ADMINDIR\fP
If set and the \fB\-\-admindir\fP option has not been specified, it will be used
as the \fBdpkg\fP data directory.
.
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
\fBdpkg\fP(1), \fBdeb\-triggers\fP(5), \fB/usr/share/doc/dpkg\-dev/triggers.txt.gz\fP.
.SH TŁUMACZE
Piotr Roszatycki <dexter@debian.org>, 1999
.br
Bartosz Feński <fenio@debian.org>, 2004-2005
.br
Robert Luberda <robert@debian.org>, 2006-2008
.br
Wiktor Wandachowicz <siryes@gmail.com>, 2008
.br
Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2012
