.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.\" This file is distributed under the same license as original manpage
.\" Copyright of the original manpage:
.\" Copyright © 1996, D. J. Bernstein (Public Domain)
.\" Copyright © of Polish translation:
.\" Paweł Wilk (PTM) <siefca@pl.qmail.org>, 1999.
.\" Robert Luberda <robert@debian.org>, 2014.
.TH qmail\-lspawn 8   
.SH NAZWA
qmail\-lspawn \- planuje lokalne dostarczanie poczty
.SH SKŁADNIA
\fBqmail\-lspawn\fP \fIdefaultdelivery\fP
.SH OPIS
\fBqmail\-lspawn\fP czyta serię komend lokalnego doręczania z deskryptora 0 i
wywołuje \fBqmail\-local\fP, by przeprowadzić doręczanie. Rezultaty wyrzuca na
deskryptor 1. Przekazuje informację \fIdefaultdelivery\fP do programu
\fBqmail\-local\fP jako domyślną instrukcję dostarczenia poczty.

\fBqmail\-lspawn\fP wywołuje \fBqmail\-local\fP asynchronicznie, więc rezultaty
wcale nie muszą być uporządkowane w tej samej kolejności, co komendy.

Dla każdego adresu odbiorcy \fBqmail\-lspawn\fP sprytnie dowiaduje się, który
lokalny użytkownik kontroluje ten adres. Najpierw do sprawdzania używa
mechanizmu \fBqmail\-users\fP; jeśli adres nie jest tam wyszczególniony, to
wzywa na pomoc \fBqmail\-getpw\fP. Następnie \fBqmail\-lspawn\fP uruchamia
\fBqmail\-local\fP na prawach danego użytkownika (uid i gid). Nie ustawia on
żadnych dodatkowych grup.

\fBqmail\-lspawn\fP traktuje pustą nazwę skrzynki jako adres kubła na śmieci. :)
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
envelopes(5), qmail\-users(5), qmail\-getpw(8), qmail\-send(8), qmail\-local(8)
.SH TŁUMACZENIE
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika man są:
Paweł Wilk (PTM) <siefca@pl.qmail.org>
i
Robert Luberda <robert@debian.org>.
.PP
Polskie tłumaczenie jest częścią projektu manpages-pl; uwagi, pomoc, zgłaszanie błędów na stronie http://sourceforge.net/projects/manpages-pl/. Jest zgodne z wersją \fB 1.06 \fPoryginału.
