.\" 1999 PTM Przemek Borys
.\" Copyright (c) 1991 Free Software Foundation
.\" See section COPYING for conditions for redistribution
.TH strip 1 "5 Listopad 1991" "cygnus support" "Narzędzia developerskie GNU"
.de BP
.sp
.ti \-.2i
\(**
..

.SH NAZWA
strip \- Usuń symbole z plików obiektowych

.SH SKŁADNIA
.hy 0
.na
.TP
.B strip
.RB "[\|" \-F\ \fIbfdname\fR\ |\ \fB\-\-target=\fIbfdname\fP "\|]"
.RB "[\|" \-I\ \fIbfdname\fR\ |\ \fB\-\-input\-target=\fIbfdname\fP "\|]"
.RB "[\|" \-O\ \fIbfdname\fR\ |\ \fB\-\-output\-target=\fIbfdname\fP "\|]"
.RB "[\|" \-R\ \fIsectionname\fR\ |\ \fB\-\-remove\-section=\fIsectionname\fP "\|]"
.RB "[\|" \-s\fR\ |\ \fB\-\-strip\-all "\|]"
.RB "[\|" \-S\fR\ |\ \fB\-g\fR\ |\ \fB\-\-strip\-debug "\|]"
.RB "[\|" \-\-strip\-unneeded\fR "\|]"
.RB "[\|" \-x\fR\ |\ \fB\-\-discard\-all "\|]"
.RB "[\|" \-X\fR\ |\ \fB\-\-discard\-locals "\|]"
.RB "[\|" \-K\ \fIsymbolname\fR\ |\ \fB\-\-keep\-symbol=\fIsymbolname\fR "\|]" 
.RB "[\|" \-N\ \fIsymbolname\fR\ |\ \fB\-\-strip\-symbol=\fIsymbolname\fR "\|]"
.RB "[\|" \-o\ \fIfile\f\R "\|]"
.RB "[\|" \-v\fR\ |\ \fB\-\-verbose "\|]"
.RB "[\|" \-V\fR\ |\ \fB\-\-version "\|]"
.RB "[\|" \-V\fR\ |\ \fB\-\-help "\|]"
.I objfile\c
\&.\|.\|.

.SH OPIS
\fI Uwaga! To tłumaczenie może być nieaktualne!\fP
.PP
GNU
.B strip
usuwa wszystkie symbole z plików obiektowych
.IR objfile .
Lista plików obiektowych może zawierać archiwa.
Podany musi być przynajmniej jeden plik obiektowy.

.P
.B strip
modyfikuje pliki podane w argumencie--nie zapisuje zmodyfikowanych kopii pod
innymi nazwami.

.SH OPCJE
.TP
.B "\-F \fIbfdname"
.TP
.B "\-\-target=\fIbfdname"
Traktuj oryginalny \fIobjfile\fP
jak plik obiektowy w formacie \fIbfdname\fP,
i zapisz go w tym samym formacie.

.TP
.B \-\-help
Wydrukuj zestawienie opcji
.B strip
i zakończ.

.TP
.B "\-I \fIbfdname
.TP
.B "\-\-input\-target=\fIbfdname"
Traktuj oryginalny \fIobjfile\fP jako plik o formacie kodu obiektowego
\fIbfdname\fR.

.TP
.B "\-O \fIbfdname\fP"
.TP
.B "\-\-output\-target=\fIbfdname"
Zamień \fIobjfile\fP plikiem w formacie wyjściowym \fIbfdname\fP.

.TP
.B "\-R \fIsectionname\fP"
.TP
.B "\-\-remove\-section=\fIsectionname"
Usuń nazwaną sekcję z pliku. Opcja ta może być podana więcej niż raz.
Zauważ, że jej nieodpowiednie używanie może spowodować, że plik obiektowy
będzie bezużyteczny.

.TP
.B \-s
.TP
.B \-\-strip\-all
Usuń wszystkie symbole.

.TP
.B \-S
.TP
.B \-g
.TP
.B \-\-strip\-debug
Usuń tylko symbole debuggowe.

.TP
.B \-\-strip\-unneeded
Usuń wszystkie symbole, które nie są potrzebne do przetwarzania relokacji.

.TP
.B \-N \fIsymbolname\fR
.TP
.B \-\-strip\-symbol=\fIsymbolname
Usuń symbol \fIsymbolname\fP z pliku źródłowego. Opcja ta może być podana
więcej niż jeden raz i może być łączona z innymi opcjami usuwania.

.TP
.B \-o \fIfile\fR
Umieść ogołocone wyjście w \fIfile\fR, a nie zamieniaj istniejącego pliku. Z
tym argumentem, podany może być tylko jeden argument \fIobjfile\fR.

.TP
.B \-x
.TP
.B \-\-discard\-all
Usuń symbole nieglobalne.

.TP
.B \-X
.TP
.B \-\-discard\-locals
Usuń generowane przez kompilator symbole lokalne.
(Zaczynają się zwykle od ``L'' lub ``.''.)

.TP
.B \-K \fIsymbolname\fR, \fB\-\-keep\-symbol=\fIsymbolname
Z pliku źródłowego kopiuj tylko symbol \fIsymbolname\fP. Opcja ta może być
podawana więcej niż jeden raz.

.TP
.B \-N \fIsymbolname\fR, \fB\-\-strip\-symbol=\fIsymbolname
Nie kopiuj symbolu \fIsymbolname\fP z pliku źródłowego. Opcja ta może być
podawana więcej niż raz i łączona z innymi opcjami usuwania, poza \fB\-K\fR.

.TP
.B \-v
.TP
.B \-\-verbose
Gadatliwe wyjście: listuj wszystkie zmodyfikowane pliki obiektowe. W wypadku
archiwów,
.B "strip \-V"
listuje wszystkich członków archiwum.

.TP
.B \-V
.TP
.B \-\-version
Podaj wersję \fBstrip\fP i zakończ.

.SH "ZOBACZ TAKŻE"
Opis
.RB "`\|" binutils "\|'" 
w
.BR info ;
.IR "The GNU Binary Utilities" ,
Roland H. Pesch (October 1991).

.SH KOPIOWANIE
Copyright (c) 1991 Free Software Foundation, Inc.
.PP
Permission is granted to make and distribute verbatim copies of
this manual provided the copyright notice and this permission notice
are preserved on all copies.
.PP
Permission is granted to copy and distribute modified versions of this
manual under the conditions for verbatim copying, provided that the
entire resulting derived work is distributed under the terms of a
permission notice identical to this one.
.PP
Permission is granted to copy and distribute translations of this
manual into another language, under the above conditions for modified
versions, except that this permission notice may be included in
translations approved by the Free Software Foundation instead of in
the original English.
.SH "INFORMACJE O TŁUMACZENIU"
Powyższe tłumaczenie pochodzi z nieistniejącego już Projektu Tłumaczenia Manuali i 
\fImoże nie być aktualne\fR. W razie zauważenia różnic między powyższym opisem
a rzeczywistym zachowaniem opisywanego programu lub funkcji, prosimy o zapoznanie 
się z oryginalną (angielską) wersją strony podręcznika za pomocą polecenia:
.IP
man \-\-locale=C 1 strip
.PP
Prosimy o pomoc w aktualizacji stron man \- więcej informacji można znaleźć pod
adresem http://sourceforge.net/projects/manpages\-pl/.
