.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.43.3.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.\" This file is distributed under the same license as original manpage
.\" Copyright of the original manpage:
.\" Copyright © 1984-2008 Free Software Foundation, Inc. (GPL-3+)
.\" Copyright © of Polish translation:
.\" Przemek Borys (PTM) <pborys@dione.ids.pl>, 1998.
.\" Wojtek Kotwica (PTM) <wkotwica@post.pl>, 2000.
.\" Robert Luberda (PTM) <robert@debian.org>, 2004.
.\" Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
.TH UNAME 1 "wrzesień 2014" "GNU coreutils 8.23" "Polecenia użytkownika"
.SH NAZWA
uname \- wyświetla informacje o systemie
.SH SKŁADNIA
\fBuname\fP [\fIOPCJA\fP]...
.SH OPIS
.\" Add any additional description here
.PP
Wyświetla informacje o systemie. Bez \fIOPCJI\fP działa jak z opcją \fB\-s\fP.
.TP 
\fB\-a\fP, \fB\-\-all\fP
wyświetla wszystkie informacje w poniższej kolejności, poza tym, że wynik
opcji \fB\-p\fP i \fB\-i\fP nie jest wyświetlany, jeśli jest nieznany
.TP 
\fB\-s\fP, \fB\-\-kernel\-name\fP
wyświetla nazwę jądra
.TP 
\fB\-n\fP, \fB\-\-nodename\fP
wyświetla sieciową nazwę systemu
.TP 
\fB\-r\fP, \fB\-\-kernel\-release\fP
wyświetla numer wydania jądra
.TP 
\fB\-v\fP, \fB\-\-kernel\-version\fP
wyświetla wersję jądra
.TP 
\fB\-m\fP, \fB\-\-machine\fP
wyświetla nazwę sprzętu (architekturę) komputera
.TP 
\fB\-p\fP, \fB\-\-processor\fP
wyświetla typ procesora lub \fBunknown\fP, jeśli jest nieznany
.TP 
\fB\-i\fP, \fB\-\-hardware\-platform\fP
wyświetla platformę sprzętową lub \fBunknown\fP, jeśli jest nieznana
.TP 
\fB\-o\fP, \fB\-\-operating\-system\fP
wyświetla system operacyjny
.TP 
\fB\-\-help\fP
wyświetla ten tekst i kończy pracę
.TP 
\fB\-\-version\fP
wyświetla informacje o wersji i kończy działanie
.PP
Strona internetowa z pomocą GNU coreutils:
<http://www.gnu.org/software/coreutils/> Zgłoszenia błędów w
tłumaczeniu uname proszę wysyłać na adres
<http://translationproject.org/team/pl.html>
.SH AUTOR
Napisane przez Davida MacKenzie.
.SH PRAWA\ AUTORSKIE
Copyright \(co 2014 Free Software Foundation, Inc. Licencja GPLv3+: GNU GPL
w wersji 3 lub późniejszej <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.
.br
Jest to wolne oprogramowanie: można je zmieniać i rozpowszechniać. Nie ma
ŻADNEJ\ GWARANCJI, w granicach określonych przez prawo.
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
\fBarch\fP(1), \fBuname\fP(2)
.PP
Pełna dokumentacja \fBuname\fP jest dostępna w formacie Texinfo. Jeśli programy
\fBinfo\fP i \fBuname\fP są poprawnie zainstalowane, to polecenie
.IP
\fBinfo coreutils \(aquname invocation\(aq\fP
.PP
powinno dać dostęp do pełnego podręcznika.
.SH TŁUMACZENIE
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika man są:
Przemek Borys (PTM) <pborys@dione.ids.pl>,
Wojtek Kotwica (PTM) <wkotwica@post.pl>,
Robert Luberda (PTM) <robert@debian.org>
i
Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>.
.PP
Polskie tłumaczenie jest częścią projektu manpages-pl; uwagi, pomoc, zgłaszanie błędów na stronie http://sourceforge.net/projects/manpages-pl/. Jest zgodne z wersją \fB 8.23 \fPoryginału.
