.\" Man page generated from reStructuredText.
.
.TH "CALIBRE-SMTP" "1" "lutego 01, 2019" "3.39.1" "calibre"
.SH NAME
calibre-smtp \- calibre-smtp
.
.nr rst2man-indent-level 0
.
.de1 rstReportMargin
\\$1 \\n[an-margin]
level \\n[rst2man-indent-level]
level margin: \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]
-
\\n[rst2man-indent0]
\\n[rst2man-indent1]
\\n[rst2man-indent2]
..
.de1 INDENT
.\" .rstReportMargin pre:
. RS \\$1
. nr rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level] \\n[an-margin]
. nr rst2man-indent-level +1
.\" .rstReportMargin post:
..
.de UNINDENT
. RE
.\" indent \\n[an-margin]
.\" old: \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]
.nr rst2man-indent-level -1
.\" new: \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]
.in \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]u
..
.INDENT 0.0
.INDENT 3.5
.sp
.nf
.ft C
calibre\-smtp [opcje] [from to text]
.ft P
.fi
.UNINDENT
.UNINDENT
.sp
Wyślij mail przy użyciu protokołu SMTP. \fBcalibre\-smtp\fP ma dwa tryby pracy. W trybie
tworzenia wiadomości określasz od kogo, do kogo i tekst wiadomości, na podstawie których jest budowana, a następnie wysyłana wiadomość. W trybie filtrowania \fBcalibre\-smtp\fP odczytuje dane z STDIN i wysyła je.
text jest treścią wiadomości.
Jeśli treść nie jest podana, jest ona odczytywana z STDIN.
to jest adresem e\-mailowym odbiorcy wiadomości, zaś from \- adresem nadawcy.
Jeśli kompletna wiadomość jest odczytywana z STDIN adresy nadawcy i odbiorcy są używane jedynie do negocjacji w protokole SMTP, nagłówki wiadomości nie są modyfikowane.
.sp
Whenever you pass arguments to \fBcalibre\-smtp\fP that have spaces in them, enclose the arguments in quotation marks. For example: "/some path/with spaces"
.SH [OPCJE]
.INDENT 0.0
.TP
.B \-\-fork, \-f
Oddziel i dostarcz wiadomość w tle. Jeśli użyjesz tej opcji, powinieneś użyć również parametru \fB\-\-outbox,\fP by móc zareagować na błędy przy dostarczaniu wiadomości.
.UNINDENT
.INDENT 0.0
.TP
.B \-\-help, \-h
Wyświetla ten tekst pomocy i kończy działanie
.UNINDENT
.INDENT 0.0
.TP
.B \-\-localhost, \-l
Lokalna nazwa komputera. Używana przy połączeniu z serwerem SMTP.
.UNINDENT
.INDENT 0.0
.TP
.B \-\-outbox, \-o
Ścieżka do folderu, w którym będą przechowywane wiadomości, których nie udało się wysłać.
.UNINDENT
.INDENT 0.0
.TP
.B \-\-timeout, \-t
Limit czasu połączenia
.UNINDENT
.INDENT 0.0
.TP
.B \-\-verbose, \-v
Podaj więcej danych
.UNINDENT
.INDENT 0.0
.TP
.B \-\-version
Wyświetla wersję programu i kończy działanie
.UNINDENT
.SS COMPOSE MAIL
.sp
Opcje tworzenia wiadomości. Ignorowane, jeśli treść wiadomości nie została podana
.INDENT 0.0
.TP
.B \-\-attachment, \-a
Plik do załączenia do maila
.UNINDENT
.INDENT 0.0
.TP
.B \-\-subject, \-s
Temat maila
.UNINDENT
.SS SMTP RELAY
.sp
Opcje, aby korzystać z serwera SMTP do wysyłania poczty. calibre będzie próbował wysłać e\-mail bezpośrednio, chyba, że \-\-relay jest określony.
.INDENT 0.0
.TP
.B \-\-cafile
Path to a file of concatenated CA certificates in PEM format, used to verify the server certificate when using TLS. By default, the system CA certificates are used.
.UNINDENT
.INDENT 0.0
.TP
.B \-\-dont\-verify\-server\-certificate
Do not verify the server certificate when connecting using TLS. This used to be the default behavior in calibre versions before 3.27. If you are using a relay with a self\-signed or otherwise invalid certificate, you can use this option to restore the pre 3.27 behavior
.UNINDENT
.INDENT 0.0
.TP
.B \-\-encryption\-method, \-e
Metoda szyfrowania używana przy połączeniu z serwerem pocztowym. Do wyboru są: TLS, SSL lub NONE. Domyślną jest TLS. UWAGA: wybranie NONE jest bardzo niebezpieczne.
.UNINDENT
.INDENT 0.0
.TP
.B \-\-password, \-p
Hasło
.UNINDENT
.INDENT 0.0
.TP
.B \-\-port
Port do połączenia z serwerem pocztowym. Domyślnie jest to 465 jeśli używana się SSL, a 25 w innym przypadku.
.UNINDENT
.INDENT 0.0
.TP
.B \-\-relay, \-r
Serwer SMTP, używany do wysyłania poczty
.UNINDENT
.INDENT 0.0
.TP
.B \-\-username, \-u
Nazwa użytkownika
.UNINDENT
.SH AUTHOR
Kovid Goyal
.SH COPYRIGHT
Kovid Goyal
.\" Generated by docutils manpage writer.
.
