.\" -*- mode: troff; coding: utf-8 -*- .\" Automatically generated by Pod::Man 5.01 (Pod::Simple 3.43) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" \*(C` and \*(C' are quotes in nroff, nothing in troff, for use with C<>. .ie n \{\ . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds C` . ds C' 'br\} .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Title "dpkg-scansources 1" .TH dpkg-scansources 1 2024-03-10 1.22.6 "dpkg suite" .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l .nh .SH NOME .IX Header "NOME" dpkg-scansources \- cria ficheiros de \('indices Sources .SH RESUMO .IX Header "RESUMO" \&\fBdpkg-scansources\fR [\fIoption\fR...] \fIbinary-dir\fR [\fIoverride-file\fR [\fIpath-prefix\fR]] \fB>\fR \fISources\fR .SH DESCRI\(,C\(~AO .IX Header "DESCRI\(,C\(~AO" \&\fBdpkg-scansources\fR sonda o \fIdirect\('orio\-bin\('ario\fR fornecido por ficheiros \fI.dsc\fR. Estes s\(~ao usados para criar um \('indice de fonte Debian, o qual \('e enviado para o stdout. .PP O \fIoverride-file\fR, se fornecido, \('e usado para definir prioridades nas estrofes de \('indice resultantes e para sobrepor o campo do maintainer dado nos ficheiros \fI.dsc\fR. O ficheiro pode estar comprimido (desde dpkg 1.15.5). Veja \fBdeb\-override\fR\|(5) para o formato deste ficheiro. .PP \&\fBNota\fR: Como o ficheiro de sobreposi\(,c\(~ao \('e indexado por pacotes bin\('ario, n\(~ao pacotes fonte, existe um pequeno problema aqui. A implementa\(,c\(~ao actual usa a prioridade mais alta de todos os pacotes bin\('arios produzidos por um ficheiro \fI.dsc\fR para a prioridade do pacote fonte, e para a entrada de sobreposi\(,c\(~ao para o primeiro pacote bin\('ario listado no ficheiro \fI.dsc\fR para modificar a informa\(,c\(~ao do maintainer. Isto poder\('a ser alterado. .PP O \fIpath-prefix\fR, se dado, \('e pr\('e\-adicionado ao campo direct\('orio no \('indice fonte gerado. Geralmente voc\(^e usa isto para fazer com que os campos direct\('orio contenham o caminho desde o topo da hierarquia do arquivo Debian. .PP \&\fBNota\fR: Se voc\(^e deseja aceder ao ficheiros Sources gerado com \fBapt\fR\|(8) voc\(^e vai provavelmente precisar de comprimir o ficheiro com \fBgzip\fR\|(1) (gerando um ficheiro Sources.gz). O \fBapt\fR\|(8) ignora ficheiros Sources n\(~ao comprimidos excepto em acesso local (isto \('e, fontes \fBfile://\fR). .SH OP\(,C\(~OES .IX Header "OP\(,C\(~OES" .IP "\fB\-n\fR, \fB\-\-no\-sort\fR" 4 .IX Item "-n, --no-sort" N\(~ao ordena as estrofes do \('indice. Normalmente elas est\(~ao ordenadas pelo nome do pacote fonte. .IP "\fB\-e\fR, \fB\-\-extra\-override\fR \fIfile\fR" 4 .IX Item "-e, --extra-override file" Sonda o \fIficheiro\fR para encontrar sobreposi\(,c\(~oes suplementares (desde dpkg 1.15.4; o ficheiro pode ser comprimido desde 1.15.5). Veja \fBdeb\-extra\-override\fR\|(5) para mais informa\(,c\(~ao sobre este formato. .IP "\fB\-s\fR, \fB\-\-source\-override\fR \fIfile\fR" 4 .IX Item "-s, --source-override file" Usa \fIfile\fR como o ficheiro de sobreposi\(,c\(~ao da fonte (o ficheiro pode ser comprimido desde dpkg 1.15.5). A predefini\(,c\(~ao \('e o nome do ficheiro de sobreposi\(,c\(~ao que voc\(^e especificou com \fI.src\fR adicionado. .Sp O ficheiro de sobreposi\(,c\(~ao de fonte est\('a num formato diferente do ficheiro de sobreposi\(,c\(~ao de bin\('ario. Cont\('em apenas dois campos separados por espa\(,co em branco, o primeiro \('e o nome do pacote fonte e o segundo \('e a sec\(,c\(~ao. Linhas vazias e coment\('arios s\(~ao ignorados no modo normal. Se um pacote aparece em ambos ficheiros a sobreposi\(,c\(~ao de fonte toma preced\(^encia para definir a sec\(,c\(~ao. .IP \fB\-\-debug\fR 4 .IX Item "--debug" Liga a depura\(,c\(~ao. .IP \fB\-\-help\fR 4 .IX Item "--help" Mostra a mensagem de utiliza\(,c\(~ao e termina. .IP \fB\-\-version\fR 4 .IX Item "--version" Mostra a vers\(~ao e termina. .SH AMBIENTE .IX Header "AMBIENTE" .IP \fBDPKG_COLORS\fR 4 .IX Item "DPKG_COLORS" Define o modo de cor (desde dpkg 1.18.5). Os valores actualmente aceites s\(~ao: \fBauto\fR (predefinido), \fBalways\fR e \fBnever\fR. .IP \fBDPKG_NLS\fR 4 .IX Item "DPKG_NLS" Se definida, ser\('a usada para decidir se deve activar o Suporte a Linguagem Nativa. Tamb\('em como conhecido como suporte de internacionaliza\(,c\(~ao (ou i18n) (desde dpkg 1.19.0). Os valores aceites s\(~ao \fB0\fR e \fB1\fR (predefini\(,c\(~ao). .SH "VEJA TAMB\('EM" .IX Header "VEJA TAMB\('EM" \&\fBdeb\-override\fR\|(5), \fBdeb\-extra\-override\fR\|(5), \fBdpkg\-scanpackages\fR\|(1). .SH TRADU\(,C\(~AO .IX Header "TRADU\(,C\(~AO" Am\('erico Monteiro .PP Se encontrar algum erro na tradu\(,c\(~ao deste documento, por favor comunique para Am\('erico Monteiro .