.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Automatically generated from trek/trek.6.in. Do not edit. .\" $NetBSD: trek.6,v 1.11 2003/08/07 09:37:55 agc Exp $ .\" .\" Copyright (c) 1980, 1993 .\" The Regents of the University of California. All rights reserved. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)trek.6 8.2 (Berkeley) 12/30/93 .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .Dd 30. joulukuuta 1993 .Dt TREK 6 .Os .Sh NIMI .Nm trek .Nd trekkari peli .Sh YLEISKATSAUS .Nm .Oo .Op Fl a .Ar tiedostonnimi .Oc .Sh KUVAUS .Nm on kunnian ja sotimisen avaruuspeli. Alla on esitetty pelin komennot. Täydelliset ohjeet tarjoaa .Em Trek tekijänä Eric Allman. .Pp Pelin kulku kirjataan lokitiedostoon, jos tiedostonnimi annetaan optiona. .Fl a -optiolla loki kirjoitetaan olemassaolevan tiedoston perään. Muutoin loki korvaa aiemman. .Pp Käynnistyessään peli kysyy pituuttu. Vaihtoehdot ovat .Dq short = lyhyt, .Dq medium = keskipitkä, ja .Dq long = pitkä peli. Voit myös kirjoittaa .Dq restart , jolloin pääset jatkamaan aiemmin aloittamaasi peliä. Seuraavaksi kysytään vaikeustasoa. Vaihtoehdtoina ovat .Dq novice = helppo, .Dq fair = kohtalainen, .Dq good = vaikea, .Dq expert = asiantuntija, .Dq commadore = komentaja, tai .Dq impossible = mahdoton. Sinun kannattaa aloittaa helpolla tasolla ja yrittää edetä pikkuhiljaa vaikeammalle tasolle. .Pp In general, throughout the game, if you forget what is appropriate the game will tell you what it expects if you just type in a question mark. .Sh COMMAND SUMMARY .Bl -item -compact .It .Ic abandon (hylkää alus) .It .Ic ca Ns pture (valtaa) .It .Ic cl Ns oak .Ic u Ns p/ Ns Ic d Ns own (verhoudu) .It .Ic c Ns omputer request; ... .It .Ic da Ns mages (kysely tietokoneelle) .It .Ic destruct (itsetuho) .It .Ic do Ns ck (telakoidu) .It .Ic help (auta) .It .Ic i Ns mpulse course distance (impulssi ajo) .It .Ic l Ns rscan (tutka) .It .Ic m Ns ove course distance (siirry) .It .Ic p Ns hasers Ic a Ns utomatic amount (vaiheiset) .It .Ic p Ns hasers Ic m Ns anual amt1 course1 spread1 ... .It .Ic t Ns orpedo course (fotoni torpeedo) .Op Ic y Ns es .No angle/ Ns Ic n Ns o .It .Ic ram No course distance .It .Ic r Ns est time (lepoaika) .It .Ic shell (komentoriville) .It .Ic sh Ns ields (suojat) .Ic u Ns p/ Ns Ic d Ns own .It .Ic s Ns rscan (tutka) .Op Ic y Ns es/ Ic n Ns o .It .Ic st Ns atus (tila) .It .Ic terminate y Ns es/ Ns Ic n Ns o (keskeytä peli) .It .Ic u Ns ndock (irrottaudu) .It .Ic v Ns isual course (näkymästä) .It .Ic w Ns arp warp_factor (poimuajo) .El .Sh TEKIJÄ .An Eric Allman .Sh KATSO MYÖS .Pp The complete documentation, .Em Trek by Eric Allman, is in .Pa /usr/share/doc/bsdgames/trek.me.gz which can be viewed using .Dl cd /usr/share/doc/bsdgames .Dl zcat trek.me.gz | tbl | nroff -me | less -r .Pp Or you can view a PDF version of the documentation, available here: .Dl /usr/share/doc/bsdgames/trek.pdf .Pp .Sh KÄÄNNÖS Tämän käsikirjan suomenkielisen käännöksen tekivät Santeri Säkäjärvi . .Pp Tämä käännös on ilmainen dokumentaatio; katso tekijänoikeusehdot .Lk https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License -versiosta 3 tai uudemmasta. Emme ota vastuuta.