table of contents
- bookworm 4.18.1-1
- bookworm-backports 4.26.0-1~bpo12+1
- testing 4.26.0-1
- unstable 4.26.0-1
ioctl_console(2) | System Calls Manual | ioctl_console(2) |
NOM¶
ioctl_console - Ioctls pour les consoles et terminaux virtuels
SYNOPSIS¶
#include <sys/ioctl.h>
int ioctl(int fd, unsigned long cmd, ...);
DESCRIPTION¶
Les opérations ioctl(2) suivantes spécifiques à Linux sont disponibles pour les consoles et terminaux virtuels.
- KDGETLED(2const)
- KDSETLED(2const)
- KDGKBLED(2const)
- KDSKBLED(2const)
- KDGKBTYPE(2const)
- KDADDIO(2const)
- KDDELIO(2const)
- KDENABIO(2const)
- KDDISABIO(2const)
- KDSETMODE(2const)
- KDGETMODE(2const)
- KDMKTONE(2const)
- KIOCSOUND(2const)
- GIO_CMAP(2const)
- PIO_CMAP(2const)
- GIO_FONT(2const)
- GIO_FONTX(2const)
- PIO_FONT(2const)
- PIO_FONTX(2const)
- PIO_FONTRESET(2const)
- GIO_SCRNMAP(2const)
- GIO_UNISCRNMAP(2const)
- PIO_SCRNMAP(2const)
- PIO_UNISCRNMAP(2const)
- GIO_UNIMAP(2const)
- PIO_UNIMAP(2const)
- PIO_UNIMAPCLR(2const)
- KDGKBMODE(2const)
- KDSKBMODE(2const)
- KDGKBMETA(2const)
- KDSKBMETA(2const)
- KDGKBENT(2const)
- KDSKBENT(2const)
- KDGKBSENT(2const)
- KDSKBSENT(2const)
- KDGKBDIACR(2const)
- KDGETKEYCODE(2const)
- KDSETKEYCODE(2const)
- KDSIGACCEPT(2const)
- Consultez ioctl_kd(2)
- TIOCLINUX(2const)
- VT_OPENQRY(2const)
- VT_GETMODE(2const)
- VT_SETMODE(2const)
- VT_GETSTATE(2const)
- VT_RELDISP(2const)
- VT_ACTIVATE(2const)
- VT_WAITACTIVE(2const)
- VT_DISALLOCATE(2const)
- VT_RESIZE(2const)
- VT_RESIZEX(2const)
- Consultez ioctl_vt(2)
VALEUR RENVOYÉE¶
En cas de succès, 0 est renvoyé (sauf autrement indiqué). En cas d'erreur, -1 est renvoyé et errno est positionné pour indiquer l'erreur.
STANDARDS¶
Linux.
AVERTISSEMENTS¶
Ne considérez pas cette page de manuel comme une documentation des ioctls des consoles Linux. Elle n'existe que pour satisfaire votre curiosité, et pour vous éviter de lire les sources. Les ioctls sont des choses internes à Linux non documentées et peuvent changer à tout moment sans notification. (En réalité, cette page décrit la situation au moment du noyau 1.1.94 ; il existe des différences mineures, voire plus importantes, avec les versions plus récentes.)
Très souvent, les ioctls sont ajoutés pour la communication entre le noyau et un programme particulier connu (fdisk, hdparm, setserial, tunelp, loadkeys, selection, setfont, etc.), et leurs comportements changeront quand ce programme particulier le nécessitera.
VOIR AUSSI¶
ioctl(2), TIOCLINUX(2const), ioctl_kd(2), ioctl_vt(2), dumpkeys(1), kbd_mode(1), loadkeys(1), mknod(1), setleds(1), setmetamode(1), execve(2), fcntl(2), ioctl_tty(2), ioperm(2), termios(3), console_codes(4), mt(4), sd(4), tty(4), ttyS(4), vcs(4), vcsa(4), charsets(7), mapscrn(8), resizecons(8), setfont(8)
TRADUCTION¶
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org>, Cédric Boutillier <cedric.boutillier@gmail.com>, Frédéric Hantrais <fhantrais@gmail.com> et Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
14 juin 2024 | Pages du manuel de Linux 6.9.1 |