.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright 1993 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu) .\" and Copyright (C) 2008, 2010, 2015, Michael Kerrisk .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\" Modified Thu Oct 31 12:04:29 1996 by Eric S. Raymond .\" Modified, 27 May 2004, Michael Kerrisk .\" Added notes on capability requirements .\" 2008-05-03, mtk, expanded and rewrote parts of DESCRIPTION and RETURN .\" VALUE, made style of page more consistent with man-pages style. .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH getgroups 2 "30 maart 2023" "Linux man\-pagina's 6.05.01" .SH NAAM getgroups, setgroups \- krijg/zet een lijst van aanvullende groep ID's .SH BIBLIOTHEEK Standard C bibliotheek (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SAMENVATTING .nf \fB#include \fP .PP \fBint getgroups(int \fP\fIgrootte\fP\fB, gid_t \fP\fIlijst\fP\fB[]);\fP .PP \fB#include \fP .PP \fBint setgroups(size_t \fP\fIgrootte\fP\fB, const gid_t *_NULL_baar\fP\fIlijst\fP\fB);\fP .fi .PP .RS -4 Feature Test Macro´s eisen in glibc (zie \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .PP \fBsetgroups\fP(2): .nf Vanaf glibc 2.19: _DEFAULT_SOURCE Glibc 2.19 en eerder: _BSD_SOURCE .fi .SH BESCHRIJVING \fBgetgroups\fP() geeft de aanvullende groep ID´s van het aanroepende proces terug in \fIlijst\fP. Het argument \fIgrootte\fP dient gezet te worden op het maximum aantal elementen dat kan worden opgeslagen in de buffer aangewezen door \fIlijst\fP. Als het aanroepende proces lid is van meer dan \fIgrootte\fP aanvullende groepen, dat treedt een fout op. .PP Het is niet gespecificeerd of het effectieve groep ID van het aanroepende proces is bevat in de geretourneerde lijst. (Dus, aan applicatie moet ook \fBgetegid\fP(2) aanroepen en de resulterende waarde verwijderen of toevoegen. .PP Als \fIgrootte\fP nul is dan wordt \fIlijst\fP niet veranderd, maar het gehele aantal van aanvullende groepen voor hetproces wordt teruggegeven. .PP \fBsetgroups\fP() zet de aanvullende groepen voor een proces. Alleen de super\-gebruiker mag deze functie gebruiken. .PP .in +4n .EX setgroups(0, NULL); .EE .in .SH "EIND WAARDE" Bij success geeft \fBgetgroups\fP() het aantal aanvullende groep ID's terug. Bij falen wordt \-1 teruggegeven, en \fIerrno\fP wordt overeenkomstig gezet. .PP Bij success geeft \fBsetgroups\fP() nul terug. Bij falen wordt \-1 teruggegeven, en wordt \fIerrno\fP overeenkomstig gezet. .SH FOUTEN .TP \fBEFAULT\fP \fIlijst\fP heeft een ongeldig adres. .PP \fBgetgroups\fP() kan ook nog falen met de volgende fout: .TP \fBEINVAL\fP \fIgrootte\fP is kleiner dan het aantal aanvullende groep ID's, maar is niet nul. .PP \fBgetgroups\fP() kan ook nog falen met de volgende fout: .TP \fBEINVAL\fP \fIgrootte\fP is groter dan \fBNGROUPS_MAX\fP (32 voor Linux 2.6.4; 65536 sinds Linux 2.6.4). .TP \fBENOMEM\fP Geen geheugen meer. .TP \fBEPERM\fP Het aanroepende proces heeft onvoldoende rechten (De aanroeper heeft niet de \fBCAP_SETGID\fP capaciteit in de gebruiker naamruimte waarin het zich bevind. .TP \fBEPERM\fP (sinds Linux 3.19) Het gebruik van \fBsetgroups\fP() wordt geweigerd in deze gebruiker naamruimte. Zie de beschrijving van \fI/proc/\fPpid\fI/setgroups\fP in \fBuser_namespaces\fP(7). .SH VERSIES .SS "C library/kernel verschillen" Op kernel niveau, zijn gebruiker ID´s en groep ID´s een per\-thread attribute. Hoewel POSIX vereist dat alle threads in een proces dezelfde identificatie hebben. De NPTL threading implementaties voldoen aan de POSIX eis door omwikkel functies voor de verschillende systeem aanroepen die de UID´s en GID´s veranderen te implementeren. Deze omwikkel functies (inclusief die voor \fBsetgroups\fP()) gebruiken een op een signaal gebaseerde techniek om te verzekeren dat wanneer in een thread de identificatie verandert, alle andere threads in het proces ook hun identificatie veranderen. Voor details zie \fBnptl\fP(7). .SH "VOLDOET AAN" .TP \fBgetgroups\fP() POSIX.1\-2008. .TP \fBsetgroups\fP() Geen. .SH GESCHIEDENIS .TP \fBgetgroups\fP() SVr4, 4.3BSD, POSIX.1\-2001. .TP \fBsetgroups\fP() SVr4, 4.3BSD. Vanaf vereist \fBsetgroups\fP() privileges. Dit is niet beschreven in POSIX.1. .PP De originele Linux \fBgetgroups\fP() systeem aanroep ondersteunde alleen 16\-bit groep ID´s. Vervolgens voegde Linux 2.4 \fBgetgroups32\fP() toe, die 32\-bit groep ID´s ondersteunde. De glibc \fBgetgroups\fP() omwikkel functie handelt de verschillen tussen kernel variaties transparant af. .SH OPMERKINGEN Een proces kan tot \fBNGROUPS_MAX\fP aanvullende groep ID´s hebben boven op het effectieve groep ID. De constante \fBNGROUPS_MAX\fP is gedefinieerd in \fI\fP. De verzameling van aanvullende groep ID´s wordt geërfd van het ouder proces en blijft bewaard langs een \fBexecve\fP(2). .PP Het maximum aantal aanvullende groep ID´s kan worden gevonden tijdens het uitvoeren door gebruik te maken van \fBsysconf\fP(3): .PP .in +4n .EX long ngroups_max; ngroups_max = sysconf(_SC_NGROUPS_MAX); .EE .in .PP De maximale uitvoer waarde van \fBgetgroups\fP() kan niet groter zijn dan een meer dan deze waarde. Vanaf Linux 2.6.4, is het maximum aantal aanvullende groep ID´s ook zichtbaar via het Linux specifieke alleen\-lezen bestand \fI/proc/sys/kernel/ngroups_max\fP. .SH "ZIE OOK" \fBgetgid\fP(2), \fBsetgid\fP(2), \fBgetgrouplist\fP(3), \fBgroup_member\fP(3), \fBinitgroups\fP(3), \fBcapabilities\fP(7), \fBcredentials\fP(7) .PP .SH VERTALING De Nederlandse vertaling van deze handleiding is geschreven door Jos Boersema , Mario Blättermann en Luc Castermans . .PP Deze vertaling is vrije documentatie; lees de .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE of later over de Copyright-voorwaarden. Er is geen AANSPRAKELIJKHEID. .PP Indien U fouten in de vertaling van deze handleiding zou vinden, stuur een e-mail naar .MT debian-l10n-dutch@lists.debian.org .ME .