.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright (c) 1993 by Thomas Koenig (ig25@rz.uni-karlsruhe.de) .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\" Modified Wed Jul 28 11:12:07 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .\" Modified Fri Sep 8 15:48:13 1995 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) .\" Modified 2013-12-31, David Malcolm .\" Split gets(3) into its own page; fgetc() et al. move to fgetc(3) .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH gets 3 "20 juli 2023" "Linux man\-pagina's 6.05.01" .SH NAAM gets \- invoer van strings van standaardinvoer (AFGEKEURD) .SH BIBLIOTHEEK Standard C bibliotheek (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SAMENVATTING .nf \fB#include \fP .PP \fB[[afgekeurd]] char *gets(char *\fP\fIs\fP\fB);\fP .fi .SH BESCHRIJVING \fIGebruik deze functie nooit\fP. .PP \fBgets\fP() leest een regel van \fIstdin\fP in de buffer verwezen naar door \fIs\fP tot óf een afsluitende nieuweregel óf \fBEOF\fP, wat vervangen wordt door een nul byte (\[aq]\e0\[aq]. Geen test op buffer\-overloop wordt uitgevoerd (zie BUGS onder). .SH "EIND WAARDE" \fBgets\fP() retourneert \fIs\fP bij slagen, of NULL bij een fout of wanneer einde van bestand optreedt terwijl geen tekens gelezen werden. Hoewel er, door het ontbreken van de controle op buffer overloop, er geen garanties zijn dat de functie überhaupt eindigt. .SH ATTRIBUTEN Voor een uitleg van de termen in deze sectie, zie \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interface Attribuut Waarde T{ .na .nh \fBgets\fP() T} Thread veiligheid MT\-Safe .TE .sp 1 .SH "VOLDOET AAN" POSIX.1\-2008. .SH GESCHIEDENIS C89, POSIX.1\-2001. .PP LSB keurt \fBgets\fP() af. POSIX.1\-2008 markeert \fBgets\fP() als overbodig. ISO C11 verwijderde de specificatie van \fBgets\fP() uit de taal C, en vanaf versie 2.16, glibc is de functie declaratie uit de header bestanden verwijderd zodra de \fB_ISOC11_SOURCE\fP feature test macro is gedefinieerd. .SH BUGS Gebruik nooit \fBgets\fP(). Omdat het onmogelijk is om erachter te komen \- zonder de gegevens van te voren te kennen \- hoeveel karakters \fBgets\fP() zal gaan lezen, en omdat \fBgets\fP() doorgaat met opslaan van karakters na het einde van de buffer, is het extreem gevaarlijk bij gebruik. Het is gebruikt om computer beveiliging te breken. Gebruik \fBfgets\fP() inplaats hiervan. .PP Voor meer informatie, zie CWE\-242 (aka "Use of Inherently Dangerous Function") at http://cwe.mitre.org/data/definitions/242.html .SH "ZIE OOK" \fBread\fP(2), \fBwrite\fP(2), \fBferror\fP(3), \fBfgetc\fP(3), \fBfgets\fP(3), \fBfgetwc\fP(3), \fBfgetws\fP(3), \fBfopen\fP(3), \fBfread\fP(3), \fBfseek\fP(3), \fBgetline\fP(3), \fBgetwchar\fP(3), \fBputs\fP(3), \fBscanf\fP(3), \fBungetwc\fP(3), \fBunlocked_stdio\fP(3), \fBfeature_test_macros\fP(7) .PP .SH VERTALING De Nederlandse vertaling van deze handleiding is geschreven door Jos Boersema , Mario Blättermann en Luc Castermans . .PP Deze vertaling is vrije documentatie; lees de .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE of later over de Copyright-voorwaarden. Er is geen AANSPRAKELIJKHEID. .PP Indien U fouten in de vertaling van deze handleiding zou vinden, stuur een e-mail naar .MT debian-l10n-dutch@lists.debian.org .ME .