.\" -*- coding: UTF-8 -*-
'\" t
.\" Copyright 1993 David Metcalfe (david@prism.demon.co.uk)
.\"
.\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft
.\"
.\" References consulted:
.\"     Linux libc source code
.\"     Lewine's _POSIX Programmer's Guide_ (O'Reilly & Associates, 1991)
.\"     386BSD man pages
.\" Modified Sat Jul 24 18:45:17 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu)
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH psignal 3 "2 maja 2024 r." "Linux man\-pages 6.9.1" 
.SH NAZWA
psignal, psiginfo \- wypisuje opis sygnału
.SH BIBLIOTEKA
Standardowa biblioteka C (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP)
.SH SKŁADNIA
.nf
\fB#include <signal.h>\fP
.P
\fBvoid psignal(int \fP\fIsig\fP\fB, const char *\fP\fIs\fP\fB);\fP
\fBvoid psiginfo(const siginfo_t *\fP\fIpinfo\fP\fB, const char *\fP\fIs\fP\fB);\fP
.fi
.P
.RS -4
Wymagane ustawienia makr biblioteki glibc (patrz \fBfeature_test_macros\fP(7)):
.RE
.P
\fBpsignal\fP():
.nf
    Od glibc 2.19:
            _DEFAULT_SOURCE
    glibc 2.19 i wcześniejsze:
        _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE
.fi
.P
\fBpsiginfo\fP():
.nf
    _POSIX_C_SOURCE >= 200809L
.fi
.SH OPIS
Funkcja \fBpsignal\fP() wyświetla na \fIstderr\fP komunikat składający się z:
łańcucha \fIs\fP, dwukropka, spacji, łańcucha opisującego sygnał o numerze
\fIsig\fP oraz końcowego znaku nowego wiersza. Jeśli łańcuch \fIs\fP wynosi NULL
lub jest pusty, pomijany jest dwukropek i spacja. Jeśli \fIsig\fP jest
nieprawidłowy, wyświetlany komunikat będzie wskazywał na nieznany sygnał.
.P
Funkcja \fBpsiginfo\fP() działa jak \fBpsignal\fP(), z tą różnicą, że wyświetla
informacje o sygnale opisanym przez \fIpinfo\fP, które powinno wskazywać
prawidłową strukturę \fIsiginfo_t\fP. Oprócz opisu sygnału, \fBpsiginfo\fP()
wyświetla informacje o pochodzeniu sygnału oraz inne informacje związane z
sygnałem (np. powiązany adres pamięci w przypadku sygnałów generowanych
sprzętowo, identyfikator procesu potomnego w przypadku \fBSIGCHLD\fP oraz
identyfikatory użytkownika i sygnału dla wysyłającego, w przypadku sygnałów
ustawionych za pomocą \fBkill\fP(2) lub \fBsigqueue\fP(3)).
.SH "WARTOŚĆ ZWRACANA"
Funkcje \fBpsignal\fP() i \fBpsiginfo\fP() nic nie zwracają.
.SH ATRYBUTY
Informacje o pojęciach używanych w tym rozdziale można znaleźć w podręczniku
\fBattributes\fP(7).
.TS
allbox;
lbx lb lb
l l l.
Interfejs	Atrybut	Wartość
T{
.na
.nh
\fBpsignal\fP(),
\fBpsiginfo\fP()
T}	Bezpieczeństwo wątkowe	MT\-bezpieczne locale
.TE
.SH STANDARDY
POSIX.1\-2008.
.SH HISTORIA
glibc 2.10.  POSIX.1\-2008, 4.3BSD.
.SH USTERKI
Do glibc 2.12, \fBpsiginfo\fP() miało następujące usterki:
.IP \[bu] 3
.\" FIXME . http://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=12107
.\" Reportedly now fixed; check glibc 2.13
W niektórych przypadkach, końcowy znak nowego wiersza nie jest wypisywany.
.IP \[bu]
.\" FIXME . http://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=12108
.\" Reportedly now fixed; check glibc 2.13
Dodatkowe szczegóły nie są wypisywane w przypadku sygnałów czasu
rzeczywistego.
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
\fBsigaction\fP(2), \fBperror\fP(3), \fBstrsignal\fP(3), \fBsignal\fP(7)
.PP
.SH TŁUMACZENIE
Tłumaczenie niniejszej strony podręcznika:
Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>
.
.PP
Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach
licencji można uzyskać zapoznając się z
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License w wersji 3
.UE
lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
.PP
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy
dyskusyjnej
.MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net
.ME .
