.\" -*- coding: UTF-8 -*-
'\" t
.\" Copyright (c) Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>
.\"
.\" SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
.\"
.\" References consulted:
.\"   GNU glibc-2 source code and manual
.\"   Dinkumware C library reference http://www.dinkumware.com/
.\"   OpenGroup's Single UNIX specification http://www.UNIX-systems.org/online.html
.\"   ISO/IEC 9899:1999
.\"
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH fputwc 3 "2 maja 2024 r." "Linux man\-pages 6.9.1" 
.SH NAZWA
fputwc, putwc \- zapisuje szeroki znak do strumienia FILE
.SH BIBLIOTEKA
Standardowa biblioteka C (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP)
.SH SKŁADNIA
.nf
\fB#include <stdio.h>\fP
\fB#include <wchar.h>\fP
.P
\fBwint_t fputwc(wchar_t \fP\fIwc\fP\fB, FILE *\fP\fIstream\fP\fB);\fP
\fBwint_t putwc(wchar_t \fP\fIwc\fP\fB, FILE *\fP\fIstream\fP\fB);\fP
.fi
.SH OPIS
Funkcja \fBfputwc\fP() jest szerokoznakowym odpowiednikiem funkcji
\fBfputc\fP(3). Zapisuje szeroki znak \fIwc\fP do \fIstream\fP. Gdy \fIferror(stream)\fP
stanie się prawdziwe, to zwraca \fBWEOF\fP. Jeśli wystąpi błąd konwersji
szerokiego znaku, ustawia \fIerrno\fP na \fBEILSEQ\fP i również zwraca \fBWEOF\fP. W
pozostałych przypadkach zwraca \fIwc\fP.
.P
Funkcja lub makro \fBputwc\fP() zachowuje się identycznie jak \fBfgetwc\fP(). Może
być  zaimplementowane jako makro, więc może wskutek tego rozwijać swój
argument więcej niż raz. Nie ma żadnego powodu, aby tej funkcji/makra
używać.
.P
Informacje o nieblokujących odpowiednikach znajdują się w
\fBunlocked_stdio\fP(3).
.SH "WARTOŚĆ ZWRACANA"
W przypadku powodzenia, \fBfputwc\fP() zwraca \fIwc\fP. W przeciwnym przypadku
zwracane jest \fBWEOF\fP i ustawiane \fIerrno\fP wskazując błąd.
.SH BŁĘDY
Oprócz zwykłych jest jeszcze
.TP 
\fBEILSEQ\fP
Konwersja \fIwc\fP do kodowania stosowanego w strumieniu nie powiodła się.
.SH ATRYBUTY
Informacje o pojęciach używanych w tym rozdziale można znaleźć w podręczniku
\fBattributes\fP(7).
.TS
allbox;
lbx lb lb
l l l.
Interfejs	Atrybut	Wartość
T{
.na
.nh
\fBfputwc\fP(),
\fBputwc\fP()
T}	Bezpieczeństwo wątkowe	MT\-bezpieczne
.TE
.SH STANDARDY
C11, POSIX.1\-2008.
.SH HISTORIA
C99, POSIX.1\-2001.
.SH UWAGI
Zachowanie \fBfputwc\fP() zależy od kategorii \fBLC_CTYPE\fP bieżących ustawień
regionalnych.
.P
W przypadku nieprzekazania dodatkowych informacji przy wywołaniu \fBfopen\fP(3)
rozsądne jest oczekiwanie, że \fBfputwc\fP() faktycznie zapisze wielobajtową
sekwencję odpowiadającą szerokiemu znakowi \fIwc\fP.
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
\fBfgetwc\fP(3), \fBfputws\fP(3), \fBunlocked_stdio\fP(3)
.PP
.SH TŁUMACZENIE
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są:
Andrzej Krzysztofowicz <ankry@green.mf.pg.gda.pl>,
Robert Luberda <robert@debian.org>
i
Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>
.
.PP
Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach
licencji można uzyskać zapoznając się z
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License w wersji 3
.UE
lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
.PP
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy
dyskusyjnej
.MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net
.ME .