.\" {PTM/PB/0.1/09-05-1999/"wyświetlaj okienka dialogowe ze skryptów powłoki"}
.TH DIALOG 1 "10 czerwca 1994" "Dialog wersja 0.6"
.SH NAZWA
dialog \- wyświetla dialogi ze skryptów powłoki
.SH SKŁADNIA
.B dialog --clear
.br
.BI "dialog --create-rc " plik
.br
.B dialog
[
.B \-\-title
.I tytuł
]
[
.B \-\-backtitle
.I tytuł_tła
]
[
.B \-\-clear
]
[
.B \-\-separate\-output
]
.B opcje-okienka
.SH OPIS
\fI Uwaga! To tłumaczenie może być nieaktualne!\fP
.PP
.B Dialog
jest programem, który umożliwi Ci prezentowanie różnych pytań lub
wyświetlanie komunikatów przy użyciu okienek dialogowych ze skryptu powłoki.
Obecnie rozpoznawane są następujące okienka dialogowe:
.LP
.BR yes/no " box," " menu" " box," " input" " box,"
.BR message " box," " text" " box," " info" " box,"
.BR checklist " box," " radiolist" " box i" " gauge" " box."
.SH OPCJE
.TP
.B \-\-clear
Ekran zostanie wyczyszczony po wyjściu z programu.
.TP
.BI \-\-create-rc " plik"
.RB "Ponieważ " dialog " obsługuje konfigurację podczas działania,"
można tego użyć do wygenerowania przykładowego pliku konfiguracyjnego do
podanego \fIpliku\fR.
.TP
.BI \-\-separate\-output
Dla widgetów checklist, produkuj wyjście w osobnych liniach, bez cytowania.
Umożliwia to przetwarzanie przez inny program.
.TP
.BI \-\-title " tytuł"
Podaje napis
.IR tytułu ,
który będzie wyświetlony na górze okna dialogowego.
.TP
.BI \-\-backtitle " tytuł_tła"
Podaje napis
.IR tytułu_tła ,
który będzie wyświetlony w tle, na górze ekranu.
.TP
.B Opcje okienek
.TP
.BI \-\-yesno " tekst wysokość szerokość"
.RB "Okienko dialogowe" " yes/no" 
o wielkości
.I wysokość
linii na
.I szerokość
kolumn. Napis przekazywany jako
.I tekst
jest wyświetlany wewnątrz okna dialogowego. Jeśli napis jest zbyt długi,
aby mógł się zmieścić w linii, zostanie podzielony w odpowiednich miejscach
na wiele linii.
Napis
.I tekst
może także zawierać podnapis
.I
"\en"
lub znaki nowej linii.
.IR `\en\' ,
umożliwiające ręczne kontrolowanie łamania linii. To okienko dialogowe jest
użyteczne do zadawania pytań, które wymagają od użytkownika odpowiedzi tak
lub nie.
.RB "Okienko dialogowe ma guzik" " Yes" "i guzik " No,
między którymi użytkownik może się przełączać, przyciskając klawisz
.IR TAB .
.TP
.BI \-\-msgbox " tekst wysokość szerokość"
.RB Okienko " msgbox" " jest bardzo podobne do okienka" " yes/no" "."
Jedyna różnica między nimi to to, że 
.B msgbox
posiada tylko pojedynczy guzik
.B OK
Możesz używać tego okienka dialogowego do wyświetlania komunikatów. Po
przeczytaniu komunikatu, użytkownik może nacisnąć klawisz
.IR ENTER ,
a dialog
.B dialog
zakończy działanie i wywołujący go skrypt będzie mógł kontynuować.
.TP
.BI \-\-infobox " tekst wysokość szerokość"
.RB "okienko dialogowe" " infobox" " jest ogólnie podobne do" " msgbox."
Jednak w tym wypadku,
.B dialog
zakończy działanie natychmiast po wyświetleniu wiadomości użytkownikowi. Po
zakończeniu ekran nie jest czyszczony, więc wiadomość pozostanie na ekranie
dopóki skrypt jej nie wyczyści. Jest to użyteczne, jeśli chcesz informować o
przebiegu jakichś operacji, które wymagają trochę czasu.
.TP
.BI \-\-inputbox " tekst wysokość szerokość [init]"
.RB "Okienko dialogowe " inputbox
jest użyteczne gdy chcesz zadawać pytania, które wymagają jakiegoś napisu w
odpowiedzi. Jeśli podano parametr init, to jest on używany do
zainicjowania napisu wejściowego. Podczas pobierania napisu,
.I BACKSPACE
może być używany do poprawiania literówek. Jeśli napis wejściowy jest
dłuższy niż rozmiar okienka, to zostanie zaskrollowany. Po wyjściu, napis
wejściowy zostanie wydrukowany na
.IR stderr "."
.TP
.BI \-\-textbox " plik wysokość szerokość"
.RB "Okienko dialogowe" " textbox 
umożliwia wyświetlenie zawartości pliku w okienku dialogowym. Jest to prosta
przeglądarka plików tekstowych. Użytkownik może poruszać się w pliku,
przyciskając klawisze
.IR UP/DOWN ", " PGUP/PGDN
.RI i " HOME/END" "."
Jeśli linie są zbyt długie, aby pomieścić się w okienku, można je przewijać
przy użyciu klawiszy
.IR LEWO/PRAWO .
Udostępniono również funkcje przeszukiwania w przód i w tył. 
.IP "\fB\-\-menu \fItekst wysokość szerokość wysokość-menu \fR[ \fIelement opis\fR] \fI..."
Jak wskazuje nazwa, okienko dialogowe
.B menu
jest okienkiem, które może być używane do prezentowania listy wyborów w
postaci menu, z którego użytkownik wybiera pozycję. Każdy wpis składa się z
napisu
.IR opisu " i " elementu "."
.I Element
podaje wpisowi nazwę, według której można go odróżnić od innych wpisów w
menu. 
.I Opis
jest krótkim opisem opcji, którą reprezentuje. Użytkownik może przemieszczać
się między wpisami menu, wciskając klawisze
.IR GÓRA/DÓŁ .
Pierwsza litera
.I elementu
jest skrótem. Mogą nimi być też cyfry
.IR 1-9 ". Wyświetlanych jest"
.I wysokość-menu
wpisów naraz, lecz menu może być przewijane jeśli jest ich więcej. Kiedy
dialog kończy działanie, na stderr drukowany jest
.I element
wybranej opcji.
.IP "\fB\-\-checklist \fItekst wysokość szerokość wysokość-listy \fR[\fIelement obiekt status \fR] \fI..."
.RB "Okienko dialogowe " checklist " jest podobne do okienka " menu ", szczególnie w tym, że"
znajduje się tam wiele wpisów prezentowanych w postaci menu. Zamiast
wybierania wielu wpisów, każdy z nich można włączyć lub wyłączyć. Początkowy
stan włączenia/wyłączenia jest określany przez
.IR status "."
Na koniec, na stderr drukowana jest lista napisów
.IR elementów ,
których ustawienia były włączone.

.IP "\fB\-\-radiolist \fItekst wysokość szerokość wysokość-listy \fR [\fIelement obiekt status \fR] \fI..."
.RB "Okienko dialogowe " radiolist " jest podobne do okienka " menu ". Jedyną różnicą jest to,"
że możesz wskazać, który wpis jest obecnie wybrany, przez ustawienie jego
.IR statusu " na " on "."

.IP "\fB\-\-gauge \fItekst wysokość szerokość procent\fR"
.RB "Okienko " gauge " wyświetla miarkę na dole okienka.
Miarka określa procentowość. Nowe wartości procentowe są odczytywane ze
standardowego wejścia, jeden integer na linię. Miarka jest odnawiana aby
odzwierciedlić każdy nowy procent. Okienko kończy działanie na EOF.

.SH "KONFIGURACJA DZIAŁANIA"
.TP 4
1.
Utwórz przykładowy plik konfiguracyjny przy użyciu:
.LP
.in +1i
"dialog \-\-create\-rc <file>"
.TP 4
2.
Podczas uruchamiania 
.B dialog
określa używane ustawienia w następujący sposób:
.RS
.TP 4
a)
jeśli ustawiona jest zmienna środowiskowa
.B DIALOGRC
to jej wartość określa nazwę pliku konfiguracyjnego.
.TP 4
b)
jeśli nie znaleziono pliku (a), użyj pliku
.IR $HOME/.dialogrc .
.TP 4
c)
jeśli plik (b) nie został znaleziony, użyj wkompilowanych wartości
domyślnych.
.RE
.TP 4
3.
Edytuj przykładowy plik konfiguracyjny i skopiuj go w jakieś miejsce, gdzie
.B dialog
może go znaleźć, jak określono powyżej w kroku 2.
.SH ŚRODOWISKO
.TP 15
.B DIALOGRC
Zdefiniuj tę zmienną, jeśli chcesz podać nazwę używanego pliku
konfiguracyjnego.
.SH PLIKI
.TP 20
.I $HOME/.dialogrc
domyślny plik konfiguracyjny.
.SH DIAGNOSTYKA
Status wyjścia jest 0, jeśli
.BR dialog " zakończył działanie po naciśnięciu guzika " Yes " lub " OK ","
a 1, jeśli wciśnięto guzik
.BR No " lub " Cancel .
W przeciwnym wypadku, jeśli pojawią się błędy w
.B dialogu
lub gdy 
.B dialog
zostanie opuszczony przez naciśnięcie klawisza
.IR ESC ,
status wyjścia wyniesie \-1.
.SH BŁĘDY
Pliki tekstowe, zawierające znaki
.I tab
mogą powodować pewne problemy z
.BR textbox .
Znaki
.I tab
w plikach tekstowych muszą być najpierw rozwijane w spacje.
.TP
Odświeżanie ekranu jest zbyt wolne.
.SH AUTOR
Savio Lam (lam836@cs.cuhk.hk) - wersja 0.3
.LP
Stuart Herbert (S.Herbert@sheffield.ac.uk) - patch dla wersji 0.4
.SH "INFORMACJE O TŁUMACZENIU"
Powyższe tłumaczenie pochodzi z nieistniejącego już Projektu Tłumaczenia Manuali i 
\fImoże nie być aktualne\fR. W razie zauważenia różnic między powyższym opisem
a rzeczywistym zachowaniem opisywanego programu lub funkcji, prosimy o zapoznanie 
się z oryginalną (angielską) wersją strony podręcznika za pomocą polecenia:
.IP
man \-\-locale=C 1 dialog
.PP
Prosimy o pomoc w aktualizacji stron man \- więcej informacji można znaleźć pod
adresem http://sourceforge.net/projects/manpages\-pl/.
