.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.48.5. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH ID 1 "styczeń 2024" "GNU coreutils 9.4" "Polecenia użytkownika" .SH NAZWA id \- wyświetla rzeczywiste i efektywne identyfikatory użytkownika i grupy .SH SKŁADNIA \fBid\fP [\fI\,OPCJA\/\fP]... [\fI\,UŻYTKOWNIK\/\fP]... .SH OPIS .\" Add any additional description here .PP Wyświetla informacje o użytkowniku i grupie dla każdego podanego \fIUŻYTKOWNIKA\fP lub (jeśli go nie podano) dla bieżącego procesu. .TP \fB\-a\fP ignorowane, istnieje w celu zachowania zgodności z innymi wersjami .TP \fB\-Z\fP, \fB\-\-context\fP wyświetla jedynie kontekst bezpieczeństwa procesu .TP \fB\-g\fP, \fB\-\-group\fP wyświetla jedynie efektywny identyfikator grupy .TP \fB\-G\fP, \fB\-\-groups\fP wyświetla wszystkie identyfikatory grup .TP \fB\-n\fP, \fB\-\-name\fP wyświetla nazwę zamiast numeru, do opcji \fB\-ugG\fP .TP \fB\-r\fP, \fB\-\-real\fP wyświetla rzeczywisty identyfikator zamiast efektywnego, do opcji \fB\-ugG\fP .TP \fB\-u\fP, \fB\-\-user\fP wyświetla jedynie efektywny identyfikator użytkownika .TP \fB\-z\fP, \fB\-\-zero\fP oddziela wpisy za pomocą znaku NUL, a nie spacji; .IP niedozwolone w zwykłym formacie .TP \fB\-\-help\fP wyświetla ten tekst i kończy pracę .TP \fB\-\-version\fP wyświetla informacje o wersji i kończy działanie .PP Bez żadnych \fIOPCJI\fP \- wyświetla zestaw przydatnych informacji, które udało się pozyskać. .SH AUTOR Napisane przez Arnolda Robbinsa i Davida MacKenzie. .SH ZGŁASZANIE\ BŁĘDÓW Strona internetowa z pomocą GNU coreutils: .br O błędach tłumaczenia poinformuj przez .SH PRAWA\ AUTORSKIE Copyright \(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Licencja GPLv3+: GNU GPL w wersji 3 lub późniejszej . .br Jest to wolne oprogramowanie: można je zmieniać i rozpowszechniać. Nie ma ŻADNEJ\ GWARANCJI, w granicach określonych przez prawo. .SH "ZOBACZ TAKŻE" Pełna dokumentacja: .br lub lokalnie, za pomocą \fBinfo \(aq(coreutils) id invocation\(aq\fP .PP .SH TŁUMACZENIE Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Przemek Borys , Wojtek Kotwica i Michał Kułach . .PP Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License w wersji 3 .UE lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI. .PP Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej .MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .ME .