.\" 2000 PTM Przemek Borys <pborys@dione.ids.pl>
.\"
.\" mountd(8)
.\"
.\" Copyright (C) 1999 Olaf Kirch <okir@monad.swb.de>
.TH rpc.mountd 8 "31 maja 1999"
.SH NAZWA
rpc.mountd \- demon montowania NFS
.SH SKŁADNIA
.BI "/usr/sbin/rpc.mountd [" opcje "]"
.SH OPIS
\fI Uwaga! To tłumaczenie może być nieaktualne!\fP
.PP
Program
.B rpc.mountd
implementuje protokół montowania NFS. Po odebraniu żądania montowania od
klienta NFS sprawdza je według listy obecnie wyeksportowanych systemów
plików. Jeśli klient ma prawa do zamontowania systemu,
.B rpc.mountd
pobiera uchwyt żądanego katalogu i zwraca go klientowi.
.SS Eksportowanie systemów plików NFS
Udostępnianie systemów plików klientom NFS nazywa się
.IR eksportowaniem .
.P
Zazwyczaj system plików i hosty, dla których system ma być dostępny, powinny
być wymienione w pliku
.BR /etc/exports .
Ponadto przy każdym uruchamianiu systemu należy wywołać polecenie
.BR exportfs -a .
Polecenie
.BR exportfs (8)
powoduje wyeksportowanie informacji z tego pliku zarówno do jądra, jak i
do demona
.BR rpc.mountd .
.P
Zamiast tego, można eksportować poszczególne katalogi tymczasowo,
używając składni
.IB host : /katalog
.BR exportfs .
.SS Plik rmtab
Dla każdego żądania montowania odebranego od klienta NFS,
.B rpc.mountd
dodaje wpis w pliku
.BR /var/state/nfs/rmtab .
Podczas odbierania żądania odmontowania, wpis jest usuwany. 
.\" user level part of the NFS service.
.P
Jednak plik ten jest raczej ozdobnikiem. Po pierwsze, klient może korzystać
z uchwytu katalogu nawet po wywołaniu procedury odmontowania. Po drugie,
jeśli system będący klientem zostanie przeładowany bez informowania
.BR rpc.mountd , to
w 
.B rmtab
pozostanie przestarzały plik.
.SH OPCJE
.TP
.\" This file isn't touched by mountd at all--even though it
.\" accepts the option.
.\" .BR \-f " or " \-\-exports-file
.\" This option specifies the exports file, listing the clients that this
.\" server is prepared to serve and parameters to apply to each
.\" such mount (see
.\" .BR exports (5)).
.\" By default, export information is read from
.\" .IR /etc/exports .
.TP
.BR \-N " or " \-\-no-nfs-version
Opcja ta może być używana do żądania by
.B rpc.mountd
nie oferował pewnych wersji NFS. Obecna wersja
.B rpc.mountd
może obsługiwać zarówno wersję 2 jak i 3 NFS. Jeśli sterownik jądra został
skompilowany dla NFS3,
.B rpc.mountd
musi być wywoływany z opcją
.BR "\-\-no-nfs-version 3" .
.TP
.BR \-v " or " \-\-version
Wypisuje wersję 
.B rpc.mountd
i kończy pracę.
.SH ZOBACZ TAKŻE
.BR rpc.nfsd (8),
.BR exportfs (8),
.BR exports (5),
.BR rpc.rquotad (8).
.SH PLIKI
.BR /etc/exports ,
.BR /var/state/nfs/xtab .
.SH AUTOR
Olaf Kirch, H. J. Lu, G. Allan Morris III i wielu innych.
.SH "INFORMACJE O TŁUMACZENIU"
Powyższe tłumaczenie pochodzi z nieistniejącego już Projektu Tłumaczenia Manuali i 
\fImoże nie być aktualne\fR. W razie zauważenia różnic między powyższym opisem
a rzeczywistym zachowaniem opisywanego programu lub funkcji, prosimy o zapoznanie 
się z oryginalną (angielską) wersją strony podręcznika za pomocą polecenia:
.IP
man \-\-locale=C 8 mountd
.PP
Prosimy o pomoc w aktualizacji stron man \- więcej informacji można znaleźć pod
adresem http://sourceforge.net/projects/manpages\-pl/.
