table of contents
- bookworm 4.18.1-1
- bookworm-backports 4.24.0-2~bpo12+1
- testing 4.24.0-2
- unstable 4.24.0-2
ftok(3) | Library Functions Manual | ftok(3) |
NOME¶
ftok - converte um caminho de diretório e um identificador de projeto para uma chave IPC System V
BIBLIOTECA¶
Biblioteca C Padrão (libc, -lc)
SINOPSE¶
#include <sys/ipc.h>
key_t ftok(const char *pathname, int proj_id);
DESCRIÇÃO¶
The ftok() function uses the identity of the file named by the given pathname (which must refer to an existing, accessible file) and the least significant 8 bits of proj_id (which must be nonzero) to generate a key_t type System V IPC key, suitable for use with msgget(2), semget(2), or shmget(2).
The resulting value is the same for all pathnames that name the same file, when the same value of proj_id is used. The value returned should be different when the (simultaneously existing) files or the project IDs differ.
VALOR DE RETORNO¶
On success, the generated key_t value is returned. On failure -1 is returned, with errno indicating the error as for the stat(2) system call.
ATRIBUTOS¶
Para uma explicação dos termos usados nesta seção, consulte attributes(7).
Interface | Atributo | Valor |
ftok() | Thread safety | MT-Safe |
PADRÕES¶
POSIX.1-2008.
HISTÓRICO¶
POSIX.1-2001.
NOTAS¶
On some ancient systems, the prototype was:
key_t ftok(char *pathname, char proj_id);
Today, proj_id is an int, but still only 8 bits are used. Typical usage has an ASCII character proj_id, that is why the behavior is said to be undefined when proj_id is zero.
Of course, no guarantee can be given that the resulting key_t is unique. Typically, a best-effort attempt combines the given proj_id byte, the lower 16 bits of the inode number, and the lower 8 bits of the device number into a 32-bit result. Collisions may easily happen, for example between files on /dev/hda1 and files on /dev/sda1.
EXEMPLOS¶
Veja semget(2).
VEJA TAMBÉM¶
TRADUÇÃO¶
A tradução para português brasileiro desta página man foi criada por Rubens de Jesus Nogueira <darkseid99@usa.net> e André Luiz Fassone <lonely_wolf@ig.com.br>
Esta tradução é uma documentação livre; leia a Licença Pública Geral GNU Versão 3 ou posterior para as condições de direitos autorais. Nenhuma responsabilidade é aceita.
Se você encontrar algum erro na tradução desta página de manual, envie um e-mail para a lista de discussão de tradutores.
2 maio 2024 | Linux man-pages 6.8 |