.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. .\" .\" SPDX-License-Identifier: GPL-1.0-or-later .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH io_setup 2 "30 martie 2023" "Pagini de manual de Linux 6.05.01" .SH NUME io_setup \- creează un context de In/Ieș asincron .SH BIBLIOTECA Biblioteca C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .PP Alternativ, biblioteca de In/Ieș asincronă (\fIlibaio\fP, \fI\-laio\fP); a se vedea VERSIUNI. .SH REZUMAT .nf \fB#include \fP /* Definește tipurile necesare */ .PP \fBlong io_setup(unsigned int \fP\fInr_events\fP\fB, aio_context_t *\fP\fIctx_idp\fP\fB);\fP .fi .PP \fINotă\fP: Nu există nicio funcție învăluitoare glibc pentru acest apel de sistem; a se vedea VERSIUNI. .SH DESCRIERE \fINotă\fP: această pagină descrie interfața brută de apelare a sistemului Linux. Funcția de învăluire furnizată de \fIlibaio\fP utilizează un tip diferit pentru argumentul \fIctx_idp\fP. A se vedea VERSIUNI. .PP Apelul de sistem \fBio_setup\fP() creează un context de intrare/ieșire asincron adecvat pentru procesarea simultană a operațiunilor \fInr_events\fP. Argumentul \fIctx_idp\fP nu trebuie să indice un context AIO care există deja și trebuie inițializat la 0 înainte de apel. La crearea cu succes a contextului AIO, \fI*ctx_idp\fP este completat cu gestionarul rezultat. .SH "VALOAREA RETURNATĂ" În caz de succes, \fBio_setup\fP() returnează 0. Pentru returnarea în caz de eșec, a se vedea VERSIUNI. .SH ERORI\-IEȘIRE .TP \fBEAGAIN\fP Valoarea \fInr_events\fP specificată depășește limita evenimentelor disponibile, așa cum este definită în \fI/proc/sys/fs/aio\-max\-nr\fP (a se vedea \fBproc\fP(5)). .TP \fBEFAULT\fP Un indicator nevalid este transmis pentru \fIctx_idp\fP. .TP \fBEINVAL\fP \fIctx_idp\fP nu este inițializat sau \fInr_events\fP specificat depășește limitele interne. \fInr_events\fP trebuie să fie mai mare decât 0. .TP \fBENOMEM\fP Nu au fost disponibile suficiente resurse pentru nucleu. .TP \fBENOSYS\fP \fBio_setup\fP() nu este implementată pe această arhitectură. .SH VERSIUNI .\" http://git.fedorahosted.org/git/?p=libaio.git Glibc nu oferă o funcție de învăluire pentru acest apel de sistem. Puteți să\-l apelați folosind \fBsyscall\fP(2). Dar, în schimb, probabil că doriți să folosiți funcția de învăluire \fBio_setup\fP() furnizată de \fIlibaio\fP. .PP .\" But glibc is confused, since uses 'io_context_t' to declare .\" the system call. Rețineți că funcția de învăluire \fIlibaio\fP utilizează un tip diferit (\fIio_context_t\ *\fP) pentru argumentul \fIctx_idp\fP. Rețineți, de asemenea, că funcția de învăluire \fIlibaio\fP nu respectă convențiile obișnuite ale bibliotecii C pentru indicarea erorilor: în caz de eroare, aceasta returnează un număr de eroare negat (negativul uneia dintre valorile enumerate în ERORI). Dacă apelul de sistem este invocat prin \fBsyscall\fP(2), atunci valoarea de returnare urmează convențiile obișnuite pentru indicarea unei erori: \-1, cu \fIerrno\fP configurată la o valoare (pozitivă) care indică eroarea. .SH STANDARDE Linux. .SH ISTORIC Linux 2.5. .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBio_cancel\fP(2), \fBio_destroy\fP(2), \fBio_getevents\fP(2), \fBio_submit\fP(2), \fBaio\fP(7) .\" .SH AUTHOR .\" Kent Yoder. .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .