.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH COMPRESS 1 local .SH NUME compress, uncompress.real \- comprimă și extinde datele .SH REZUMAT .ll +8 \fBcompress\fP [ \fB\-f\fP ] [ \fB\-k\fP ] [ \fB\-v\fP ] [ \fB\-c\fP ] [ \fB\-V\fP ] [ \fB\-r\fP ] [ \fB\-b\fP \fIbiți\fP ] [ \fB\-\-\fP ] [ \fInume \&...\fP ] .ll -8 .br \fBuncompress.real\fP [ \fB\-f\fP ] [ \fB\-k\fP ] [ \fB\-v\fP ] [ \fB\-c\fP ] [ \fB\-V\fP ] [ \fB\-\-\fP ] [ \fInume \&...\fP ] .SH DESCRIERE .PP Rețineți că programul care în mod normal ar fi instalat ca \fIuncompress\fP este instalat pentru Debian ca \fIuncompress.real.\fP Acest lucru a fost făcut pentru a evita conflictul cu programul cu același nume, mai frecvent utilizat, care face parte din pachetul „gzip”. .PP \fIcompress\fP reduce dimensiunea fișierelor numite utilizând codificarea adaptivă Lempel\-Ziv. Ori de câte ori este posibil, fiecare fișier este înlocuit cu unul cu extensia \fB\&.Z,\fP, păstrând în același timp aceleași moduri de proprietate, timpii de acces și de modificare. În cazul în care nu se specifică niciun fișier, intrarea standard este comprimată la ieșirea standard. \fIcompress\fP va încerca să comprime numai fișierele obișnuite. În special, va ignora legăturile simbolice. În cazul în care un fișier are mai multe legături dure, \fIcompress\fP va refuza să îl comprime, cu excepția cazului în care se indică opțiunea \fB\-f\fP. .PP Dacă \fB\-f\fP nu este dată și \fIcompress\fP este rulat în prim\-plan, utilizatorul este întrebat dacă un fișier existent trebuie să fie suprascris. .PP Fișierele comprimate pot fi readuse la forma lor originală folosind \fIuncompress.real.\fP. .PP \fIuncompress.real\fP primește o listă de fișiere în linia de comandă și înlocuiește fiecare fișier al cărui nume se termină cu \fB\&.Z\fP și care începe cu numărul magic corect cu un fișier necomprimat fără \fB\&.Z.\fP Fișierul necomprimat va avea modul, proprietatea și marcajele de timp ale fișierului comprimat. .PP Opțiunea \fB\-k\fP face ca \fIcompress/uncompress\fP să păstreze fișierele de intrare în loc să le elimine automat. .PP Opțiunea \fB\-c\fP face ca \fIcompress/uncompress.real\fP să scrie la ieșirea standard; niciun fișier nu este modificat. .PP Dacă se specifică opțiunea \fB\-r\fP, \fIcompress\fP va funcționa recursiv. Dacă oricare dintre numele de fișiere specificate în linia de comandă sunt directoare, \fIcompress\fP va coborî în directoare și va comprima toate fișierele pe care le găsește acolo. La comprimare, orice fișier deja comprimat va fi ignorat, iar la decomprimare, orice fișier deja decomprimat va fi ignorat. .PP Opțiunea \fB\-V\fP îi indică fiecăruia dintre aceste programe să afișeze la ieșirea de eroare standard versiunea și nivelul de patch, împreună cu orice fanion de preprocesor specificat în timpul compilării, înainte de a efectua orice comprimare sau decomprimare. .PP \fIcompress\fP utilizează algoritmul Lempel\-Ziv modificat, popularizat în „A Technique for High Performance Data Compression”, Terry A. Welch, \fIIEEE Computer\fP, vol. 17, nr. 6 (iunie 1984), pag. 8\-19. Subșirurile comune din fișier sunt mai întâi înlocuite cu codurile 257 și mai sus pe 9 biți. Când se ajunge la codul 512, algoritmul trece la coduri pe 10 biți și continuă să utilizeze mai mulți biți până când se atinge limita specificată de opțiunea \fB\-b\fP (implicit 16). \fIbiți\fP trebuie să fie între 9 și 16. Valoarea implicită poate fi modificată în sursă pentru a permite ca \fIcompress\fP să fie rulat pe o mașină mai mică. .PP După ce limita de \fIbiți\fP biți este atinsă, \fIcompress\fP verifică periodic raportul de comprimare. Dacă acesta crește, \fIcompress\fP continuă să utilizeze dicționarul de cod existent. Cu toate acestea, dacă rata de comprimare scade, \fIcompress\fP renunță la tabelul de subșiruri și îl reconstruiește de la zero. Acest lucru permite algoritmului să se adapteze la următorul „bloc” al fișierului. .PP Rețineți că opțiunea \fB\-b\fP este omisă pentru \fIuncompress.real\fP, deoarece parametrul de \fIbiți\fP specificat în timpul comprimării este codificat în ieșire, împreună cu un număr magic pentru a se asigura că nu se încearcă nici decomprimarea datelor aleatorii, nici recomprimarea datelor comprimate. .PP .ne 8 Gradul de comprimare obținut depinde de dimensiunea datelor de intrare, de numărul de \fIbiți\fP pe cod și de distribuția subșirurilor comune. În mod obișnuit, un text, cum ar fi codul sursă sau limba engleză, este redus cu 50\-60%. Comprimarea este, în general, mult mai bună decât cea obținută prin codificarea Huffman (așa cum se utilizează în \fIpachet\fP) sau prin codificarea Huffman adaptivă (\fIcompact\fP) și durează mai puțin timp pentru calcul. .PP Cu opțiunea \fB\-v\fP, se afișează un mesaj care indică procentul de reducere pentru fiecare fișier comprimat. .PP \fB\-\-\fP poate fi utilizat pentru a opri analiza opțiunilor și pentru a forța toate argumentele rămase să fie tratate ca fiind rute. .SH DIAGNOSTICARE Starea de ieșire este în mod normal 0; dacă ultimul fișier este mai mare după (încercarea de) comprimare, starea este 2; dacă apare o eroare, starea de ieșire este 1. .PP Utilizare: compress [\-dfvcVr] [\-b nr\-max\-biți] [fișier ...] .in +8 Au fost specificate opțiuni nevalide în linia de comandă. .in -8 Lipsește parametrul \fInr\-max\-biți\fP .in +8 \fInr\-max\-biți\fP trebuie să fie după opțiunea \fB\-b\fP. .in -8 \fIfișier\fP: nu este în format comprimat .in +8 Fișierul specificat la \fIuncompress.real\fP nu era comprimat. .in -8 \fIfișier\fP: comprimat cu \fIxx\fP biți, poate gestiona doar \fIyy\fP biți .in +8 \fIfișier\fP a fost comprimat de un program care putea gestiona mai mulți \fIbiți\fP decât codul de comprimare de pe această mașină. Recomprimați fișierul cu un număr mai mic de \fIbiți\fP. .in -8 \fIfișier\fP: are deja sufixul .Z \-\- nicio schimbare .in +8 Se presupune că fișierul este deja comprimat. Redenumiți fișierul și încercați din nou. .in -8 \fIfișier\fP: nume de fișier prea lung pentru a fi adăugat .Z .in +8 Fișierul nu poate fi comprimat deoarece numele său are mai mult de 12 caractere. Redenumiți\-l și încercați din nou. Acest mesaj nu apare pe sistemele BSD. .in -8 \fIfișier\fP există deja; doriți să îl suprascrieți (y sau n)? .in +8 Răspundeți cu „y” dacă doriți ca fișierul de ieșire să fie înlocuit; cu „n” în caz contrar. .in -8 uncompress.real: intrare coruptă .in +8 A fost detectată o încălcare SIGSEGV, ceea ce înseamnă, de obicei, că fișierul de intrare a fost corupt. .in -8 Comprimare: \fIxx.xx%\fP .in +8 Procentul de intrare salvat prin comprimare; (relevant numai pentru \fB\-v\fP). .in -8 \-\- nu este un fișier sau director obișnuit: se ignoră .in +8 În cazul în care fișierul de intrare nu este un fișier sau un director obișnuit (de exemplu, o legătură simbolică, un soclu, un FIFO, un fișier de dispozitiv), acesta rămâne nealterat. .in -8 \-\- are \fIxx\fP alte legături: neschimbat .in +8 Fișierul de intrare are legături; acesta este lăsat neschimbat. A se vedea \fIln\fP(1) pentru mai multe informații. Utilizați opțiunea \fB\-f\fP pentru a forța comprimarea fișierelor cu legături multiple. .in -8 \-\- fișier nemodificat .in +8 Prin comprimare nu se realizează nicio economie. Intrarea rămâne virgină. .in -8 .SH ERORI Deși fișierele comprimate sunt compatibile între mașinile cu memorie mare, \fB\-b\fP\12 ar trebui să fie utilizat pentru transferul de fișiere către arhitecturi cu un spațiu de procesare a datelor mic (64KB sau mai puțin, cum ar fi seria DEC PDP, Intel 80286, etc.). .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBpack\fP(1), \fBcompact\fP(1) .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .