'\" t .\" Title: chcpu .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.20 .\" Date: 2024-05-14 .\" Manual: Administration Système .\" Source: util-linux 2.40.1 .\" Language: English .\" .TH "CHCPU" "8" "2024-05-14" "util\-linux 2.40.1" "Administration Système" .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH "NOM" chcpu \- Configurer les processeurs .SH "SYNOPSIS" .sp \fBchcpu\fP \fB\-c\fP|\fB\-d\fP|\fB\-e\fP|\fB\-g\fP \fIcpu\-list\fP .sp \fBchcpu\fP \fB\-p\fP \fImode\fP .sp \fBchcpu\fP \fB\-r\fP|\fB\-h\fP|\fB\-V\fP .SH "DESCRIPTION" .sp \fBchcpu\fP can modify the state of CPUs. It can enable or disable CPUs, scan for new CPUs, change the CPU dispatching \fImode\fP of the underlying hypervisor, and request CPUs from the hypervisor (configure) or return CPUs to the hypervisor (deconfigure). .sp Certaines options ont un argument \fIliste\fP. Utilisez cet argument pour indiquer une liste de processeurs séparés par des virgules. La liste peut contenir des adresses de processeurs individuels ou des intervalles d’adresses. Par exemple, \fB0,5,7,9\-11\fP rend la commande applicable aux processeurs avec les adresses 0, 5, 7, 9, 10 et 11. .SH "OPTIONS" .sp \fB\-c\fP, \fB\-\-configure\fP \fIliste\fP .RS 4 Configurer les processeurs indiqués. La configuration d’un processeur signifie que l’hyperviseur prend un processeur disponible et l’assigne au matériel virtuel sur lequel le noyau est exécuté. .RE .sp \fB\-d\fP, \fB\-\-disable\fP \fIliste\fP .RS 4 Désactiver les processeurs indiqués. La désactivation d’un processeur signifie que le noyau le définit hors ligne. .RE .sp \fB\-e\fP, \fB\-\-enable\fP \fIliste\fP .RS 4 Activer les processeurs indiqués. L’activation d’un processeur signifie que le noyau le définit en ligne. Avant de pouvoir être activé, un processeur doit être configuré (consultez \fB\-c\fP). .RE .sp \fB\-g\fP, \fB\-\-deconfigure\fP \fIliste\fP .RS 4 Déconfigurer les processeurs indiqués. La déconfiguration d’un processeur signifie que l’hyperviseur supprime le processeur du matériel virtuel sur lequel l’instance Linux est exécutée et rend le processeur. Avant de pouvoir être déconfiguré, un processeur doit être hors ligne (consultez \fB\-d\fP). .sp \fBchcpu \-g\fP is not supported on IBM z/VM, CPUs are always in a configured. .RE .sp \fB\-p\fP, \fB\-\-dispatch\fP \fImode\fP .RS 4 Définir le \fImode\fP distribué du processeur (polarisation). Cette option n’a d’effet que si l’architecture matérielle et l’hyperviseur permettent la polarisation processeur. Les \fImode\fPs disponibles sont les suivants. .sp \fBhorizontal\fP .RS 4 La charge est partagée entre tous les processeurs disponibles. .RE .sp \fBvertical\fP .RS 4 La charge est concentrée sur peu de processeurs. .RE .RE .sp \fB\-r\fP, \fB\-\-rescan\fP .RS 4 Déclencher une recherche des processeurs. Après une recherche, le noyau Linux reconnaît les nouveaux processeurs. Utilisez cette option sur les systèmes qui ne détectent pas automatiquement les processeurs nouvellement attachés. .RE .sp \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP .RS 4 Afficher l’aide\-mémoire puis quitter. .RE .sp \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP .RS 4 Afficher le numéro de version et quitter. .RE .SH "CODE DE RETOUR" .sp \fBchcpu\fP has the following exit status values: .sp \fB0\fP .RS 4 Succès. .RE .sp \fB1\fP .RS 4 Échec. .RE .sp \fB64\fP .RS 4 Réussite partielle .RE .SH "AUTEURS" .sp .MTO "heiko.carstens\(atde.ibm.com" "Heiko Carstens" "" .SH "COPYRIGHT" .sp Copyright IBM Corp. 2011 .SH "VOIR AUSSI" .sp \fBlscpu\fP(1) .SH "SIGNALER DES BOGUES" .sp Pour signaler un bogue, utilisez le gestionnaire de bogues sur \c .URL "https://github.com/util\-linux/util\-linux/issues" "" "." .SH "DISPONIBILITÉ" .sp La commande \fBchcpu\fP fait partie du paquet util\-linux, elle est disponible sur \c .URL "https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux/" "l’archive du noyau Linux" "."