'\" t .\" Title: dmesg .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.20 .\" Date: 2024-04-27 .\" Manual: Корисничке наредбе .\" Source: util-linux 2.40 .\" Language: English .\" .TH "DMESG" "1" "2024-04-27" "util\-linux 2.40" "Корисничке наредбе" .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH "НАЗИВ" dmesg \- исписује или контролише међумеморију кернел прстена .SH "УВОД" .sp \fBdmesg\fP [options] .sp \fBdmesg\fP \fB\-\-clear\fP .sp \fBdmesg\fP \fB\-\-read\-clear\fP [options] .sp \fBdmesg\fP \fB\-\-console\-level\fP \fIlevel\fP .sp \fBdmesg\fP \fB\-\-console\-on\fP .sp \fBdmesg\fP \fB\-\-console\-off\fP .SH "ОПИС" .sp \fBdmesg\fP is used to examine or control the kernel ring buffer. .sp Основна радња је приказивање свих порука из међумеморије кернел прстена. .SH "ОПЦИЈЕ" .sp Опције \fB\-\-clear\fP, \fB\-\-read\-clear\fP, \fB\-\-console\-on\fP, \fB\-\-console\-off\fP, и \fB\-\-console\-level\fP се узајамно искључују. .sp \fB\-C\fP, \fB\-\-clear\fP .RS 4 Чисти међумеморију прстена. .RE .sp \fB\-c\fP, \fB\-\-read\-clear\fP .RS 4 Чисти међумеморију прстена након што прво испише њен садржај. .RE .sp \fB\-D\fP, \fB\-\-console\-off\fP .RS 4 Искључује исписивање порука у конзоли. .RE .sp \fB\-d\fP, \fB\-\-show\-delta\fP .RS 4 Приказује временску ознаку и разлику времена утрошеног између порука. Ако се користи са \fB\-\-notime\fP тада се исписује само разлика времена без временске ознаке. .RE .sp \fB\-E\fP, \fB\-\-console\-on\fP .RS 4 Укључује исписивање порука у конзоли. .RE .sp \fB\-e\fP, \fB\-\-reltime\fP .RS 4 Приказује локално време и разлику у људима читљивом формату. Знајте да претварање у локално време може бити нетачно (видите \fB\-T\fP за више појединости). .RE .sp \fB\-F\fP, \fB\-\-file\fP \fIдатотека\fP .RS 4 Read the syslog messages from the given \fIfile\fP. Note that \fB\-F\fP does not support messages in kmsg format. See \fB\-K\fP instead. .RE .sp \fB\-f\fP, \fB\-\-facility\fP \fIсписак\fP .RS 4 Ограничава излаз на дати (зарезом раздвојен) \fIсписак\fP објеката. На пример: .sp \fBdmesg \-\-facility=daemon\fP .sp ће исписати поруке само са позадинаца система. За свим подржаним објектима видите излаз \fB\-\-help\fP\-а. .RE .sp \fB\-H\fP, \fB\-\-human\fP .RS 4 Укључује људима читљив излаз. Видите такође \fB\-\-color\fP, \fB\-\-reltime\fP и \fB\-\-nopager\fP. .RE .sp \fB\-J\fP, \fB\-\-json\fP .RS 4 Користи ЈСОН излазни формат. Излазни формат времена је само у формату „sec.usec“, ниво хитности бележења се не декодира по основи (користите \fB\-\-decode\fP да поделите по тежини и хитности), остале опције за управљање излазним форматом или форматом времена се тихо занемарују. .RE .sp \fB\-K\fP, \fB\-\-kmsg\-file\fP \fIfile\fP .RS 4 Read the /dev/kmsg messages from the given \fIfile\fP. Different record as expected to be separated by a NULL byte. .RE .sp \fB\-k\fP, \fB\-\-kernel\fP .RS 4 Исписује поруке кернела. .RE .sp \fB\-L\fP, \fB\-\-color\fP[=\fIкада\fP] .RS 4 Боји излаз. Опциони аргумент „\fIwhen\fP“ може бити \fBauto\fP, \fBnever\fP или \fBalways\fP. Ако је аргумент „\fIwhen\fP“ изостављен, подразумева се \fBauto\fP. Боје се могу искључити; за текућу уграђену основност видите излаз \fB\-\-help\fP. Видите испод такође одељак \fBБОЈЕ\fP. .RE .sp \fB\-l\fP, \fB\-\-level\fP \fIсписак\fP .RS 4 Ограничава излаз на дати (зарезом раздвојен) \fIсписак\fP нивоа. На пример: .sp \fBdmesg \-\-level=err,warn\fP .sp ће исписати само поруке грешке и упозорења. За све подржане нивое видите излаз \fB\-\-help\fP\-а. .sp Додавање плуса \fB+\fP називу нивоа такође укључује све више нивое. На пример: .sp \fBdmesg \-\-level=err+\fP .sp исписаће нивое \fBerr\fP, \fBcrit\fP, \fBalert\fP и \fBemerg\fP. .sp Пред\-додавање ће укључити све ниже нивое. .RE .sp \fB\-n\fP, \fB\-\-console\-level\fP \fIниво\fP .RS 4 Поставља \fIниво\fP на коме се исписивање порука обавља у конзоли. \fIниво\fP је број нивоа или скраћеница назива нивоа. За све подржане нивое видите излаз \fB\-\-help\fP\-а. .sp На пример, \fB\-n 1\fP или \fB\-n emerg\fP спречава све поруке, осим порука хитности (панике), да се појаве на конзоли. Сви нивои порука се још увек пишу у \fI/proc/kmsg\fP, тако да се \fBsyslogd\fP(8) још увек може користити за контролисање тачно где се појављујз поруке кернела. Када се користи опција \fB\-n\fP, \fBdmesg\fP \fIнеће\fP исписати или очистити међумеморију прстена кернела. .RE .sp \fB\-\-noescape\fP .RS 4 Неисписиви и потенцијално небезбедни знакови (нпр., оштећени вишебајтни низови, знакови контролисања терминала, итд.) су измењени у формату \(rsx<хекс> из безбедносних разлога по основи. Ова опција искључује ову функцију. Искористива је на пример у сврху прочишћавања заједно са \fB\-\-raw\fP. Будите пажљиви и немојте је користити по основи. .RE .sp \fB\-P\fP, \fB\-\-nopager\fP .RS 4 Не преспаја излаз у страничару. Страничар је укључен по основи за \fB\-\-human\fP излаз. .RE .sp \fB\-p\fP, \fB\-\-force\-prefix\fP .RS 4 Додаје информације објекта, нивоа или временске ознаке сваком реду у поруци са више редова. .RE .sp \fB\-r\fP, \fB\-\-raw\fP .RS 4 Исписује међумеморију сирове поруке, тј. не цепа префикле нивоа дневника, али су сви неисписиви знакови још увек измењени (видите такође \fB\-\-noescape\fP). .sp Знајте да стварни сирови формат зависи од начина на који \fBdmesg\fP чита поруке кернела. Уређај \fI/dev/kmsg\fP користе другачији формат од \fBsyslog\fP\-а(2). Зарад повратне сагласности, \fBdmesg\fP враћа податке увек у \fBsyslog\fP(2) формату. Могуће је прочитати стварне сирове податке из \fI/dev/kmsg\fP, на пример, помоћу наредбе „dd if=/dev/kmsg iflag=nonblock“. .RE .sp \fB\-S\fP, \fB\-\-syslog\fP .RS 4 Приморава \fBdmesg\fP да користи \fBsyslog\fP(2) кернел сучеље да чита поруке кернела. Основно је коришћење \fI/dev/kmsg\fP уместо \fBsyslog\fP(2) од кернела 3.5.0. .RE .sp \fB\-s\fP, \fB\-\-buffer\-size\fP \fIвеличина\fP .RS 4 Користи међумеморију \fIвеличине\fP да пропита међумеморију прстена кернела. Ово је 16392 по основи. (Основна величина међумеморије системског дневника кернела је била прво 4096, 8192 од 1.3.54, 16384 од 2.1.113.) Ако поставите међумеморију кернела на већу вредност од основне, тада се ова опција може користити за преглед читаве међумеморије. .RE .sp \fB\-T\fP, \fB\-\-ctime\fP .RS 4 Исписује људима читљиве временске печате. .sp \fBBe aware that the timestamp could be inaccurate!\fP The \fBtime\fP source used for the logs is \fBnot updated after\fP system \fBSUSPEND\fP/\fBRESUME\fP. Timestamps are adjusted according to current delta between boottime and monotonic clocks, this works only for messages printed after last resume. .RE .sp \fB\-\-since\fP \fIвреме\fP .RS 4 Приказује запис од наведеног времена. Подржана је грануларност подсекунде. Време је могуће навести на апсолутни начин као и релативним прибележавањем (нпр. „пре 1 сат“). Знајте да временска ознака може бити нетачна и погледајте \fB\-\-ctime\fP за више о томе. .RE .sp \fB\-\-until\fP \fIвреме\fP .RS 4 Приказује запис до наведеног времена. Подржана је грануларност испод секунде. Време је могуће навести на апсолутни начин као и релативним прибележавањем (нпр. „пре 1 сат“). Знајте да временска ознака може бити нетачна и погледајте \fB\-\-ctime\fP за више о томе. .RE .sp \fB\-t\fP, \fB\-\-notime\fP .RS 4 Не исписује временске пешате кернела. .RE .sp \fB\-\-time\-format\fP \fIформат\fP .RS 4 Print timestamps using the given \fIformat\fP, which can be \fBctime\fP, \fBreltime\fP, \fBdelta\fP, \fBiso\fP or \fBraw\fP. The first three formats are aliases of the time\-format\-specific options. The \fBraw\fP format uses the default timestamp format showing seconds since boot. The \fBiso\fP format is a \fBdmesg\fP implementation of the ISO\-8601 timestamp format. The purpose of this format is to make the comparing of timestamps between two systems, and any other parsing, easy. The definition of the \fBiso\fP timestamp is: YYYY\-MM\-DDHH:MM:SS,\(<-+>. .sp Формат \fBiso\fP има исти проблем као \fBctime\fP: време може бити нетачно када се систем обустави и поново настави са радом. .sp \fB\-\-time\-format\fP may be used multiple times with different values for \fIformat\fP to output each specified format. .sp The \fBdelta\fP always follows \fBctime\fP or \fBraw\fP if specified together. .RE .sp \fB\-u\fP, \fB\-\-userspace\fP .RS 4 Исписује поруке корисничког простора. .RE .sp \fB\-w\fP, \fB\-\-follow\fP .RS 4 Чека на нове поруке. Ова функција је подржана само на системима са читљивом \fI/dev/kmsg\fP (од кернела 3.5.0). .RE .sp \fB\-W\fP, \fB\-\-follow\-new\fP .RS 4 Чека и исписује само нове поруке. .RE .sp \fB\-x\fP, \fB\-\-decode\fP .RS 4 Декодира бројеве објекта и нивоа (предности) у људима читљиве префиксе. .RE .sp \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP .RS 4 Приказује текст помоћи и излази. .RE .sp \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP .RS 4 Исписује издање и излази. .RE .SH "БОЈЕ" .sp Обојавање излаза је примењено „\fBterminal\-colors.d\fP(5)“ функционалношћу. Изричито обојавање се може искључити празном датотеком .RS 3 .ll -.6i .sp \fI/etc/terminal\-colors.d/dmesg.disable\fP .br .RE .ll .sp за наредбу \fBdmesg\fP или за све алате са .RS 3 .ll -.6i .sp \fI/etc/terminal\-colors.d/disable\fP .br .RE .ll .sp Корисничке специфичне \fI$XDG_CONFIG_HOME/terminal\-colors.d\fP или \fI$HOME/.config/terminal\-colors.d\fP преписују општа подешавања. .sp Знајте да се обојавање излаза може укључити по основи, и у том случају \fIterminal\-colors.d\fP директоријуми не треба још да постоје. .sp Логички називи боја које подржава \fBdmesg\fP су: .sp \fBsubsys\fP .RS 4 Префикс подсистема поруке (нпр., „ACPI:“). .RE .sp \fBtime\fP .RS 4 Временски печат поруке. .RE .sp \fBtimebreak\fP .RS 4 Временска ознака поруке у кратком „ctime“ формату у \fB\-\-reltime\fP или \fB\-\-human\fP излазу. .RE .sp \fBalert\fP .RS 4 Текст поруке са упозоравајућом предношћу дневника. .RE .sp \fBcrit\fP .RS 4 Текст поруке са критичном предношћу дневника. .RE .sp \fBerr\fP .RS 4 Текст поруке са грешком предности дневника. .RE .sp \fBупоз\fP .RS 4 Текст поруке са упозоравајућом предношћу дневника. .RE .sp \fBsegfault\fP .RS 4 Текст поруке која информише о неуспеху сегментације. .RE .SH "ИЗЛАЗНО СТАЊЕ" .sp \fBdmesg\fP can fail reporting permission denied error. This is usually caused by \fBdmesg_restrict\fP kernel setting, please see \fBsyslog\fP(2) for more details. .SH "АУТОРИ" .sp .MTO "kzak\(atredhat.com" "Karel Zak" "" .sp \fBdmesg\fP was originally written by \c .MTO "tytso\(atathena.mit.edu" "Theodore Ts\(cqo" "." .SH "ПОГЛЕДАЈТЕ ТАКОЂЕ" .sp \fBterminal\-colors.d\fP(5), \fBsyslogd\fP(8) .SH "ПРИЈАВЉИВАЊЕ ГРЕШАКА" .sp За пријављивање грешака, користите пратиоца грешака на \c .URL "https://github.com/util\-linux/util\-linux/issues" "" "." .SH "ДОСТУПНОСТ" .sp Наредба \fBdmesg\fP је део пакета „util\-linux“ који се може преузети са \c .URL "https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux/" "Архиве Линукс кернела" "."