.\" -*- coding: UTF-8 -*-
'\" t
.\" Copyright 1993 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu)
.\"
.\" Updated with additions from Mitchum DSouza <m.dsouza@mrc-apu.cam.ac.uk>
.\" Portions Copyright 1993 Mitchum DSouza <m.dsouza@mrc-apu.cam.ac.uk>
.\"
.\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft
.\"
.\" Modified Tue Oct 22 00:22:35 EDT 1996 by Eric S. Raymond <esr@thyrsus.com>
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH gethostid 3 "2 maja 2024 r." "Linux man\-pages 6.9.1" 
.SH NAZWA
gethostid, sethostid \- pobiera lub ustawia unikatowy identyfikator bieżącego
komputera
.SH BIBLIOTEKA
Standardowa biblioteka C (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP)
.SH SKŁADNIA
.nf
\fB#include <unistd.h>\fP
.P
\fBlong gethostid(void);\fP
\fBint sethostid(long \fP\fIhostid\fP\fB);\fP
.fi
.P
.RS -4
Wymagane ustawienia makr biblioteki glibc (patrz \fBfeature_test_macros\fP(7)):
.RE
.P
\fBgethostid\fP():
.nf
.\"        || _XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE_EXTENDED
.\"        || _XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE_EXTENDED
    Od glibc 2.20:
        _DEFAULT_SOURCE || _XOPEN_SOURCE >= 500
    Do glibc 2.19 włącznie:
        _BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE >= 500
.fi
.P
\fBsethostid\fP():
.nf
.\"             commit 266865c0e7b79d4196e2cc393693463f03c90bd8
    Od glibc 2.21:
        _DEFAULT_SOURCE
    W glibc 2.19 i 2.20:
        _DEFAULT_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE < 500)
    Do glibc 2.19 włącznie:
        _BSD_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE < 500)
.fi
.SH OPIS
\fBgethostid\fP() oraz \fBsethostid\fP odpowiednio pobiera lub ustawia unikatowy
32\-bitowy identyfikator bieżącego komputera. 32\-bitowy identyfikator miał
być niepowtarzalny wśród wszystkich istniejących systemów
uniksowych. Normalnie jest to podobne do adresu internetowego lokalnego
komputera, zwracanego przez \fBgethostbyname\fP(3) i dlatego zwykle nie musi
być ustawiane.
.P
Wywołanie \fBsethostid\fP() jest zastrzeżone dla superużytkownika.
.SH "WARTOŚĆ ZWRACANA"
\fBgethostid\fP() zwraca 32\-bitowy identyfikator bieżącego komputera, jaki
został ustawiony przez \fBsethostid\fP().
.P
W przypadku powodzenia \fBsethostid\fP() zwraca zero. W razie wystąpienia błędu
zwracane jest \-1 i ustawiana jest odpowiednia wartość zmiennej \fIerrno\fP.
.SH BŁĘDY
\fBsethostid\fP() może zawieść z powodu następujących błędów:
.TP 
\fBEACCES\fP
Proces wywołujący nie ma prawa zapisu do pliku używanego do przechowywania
identyfikatora bieżącego komputera.
.TP 
\fBEPERM\fP
Efektywny identyfikator użytkownika lub grupy procesu wywołującego nie jest
taki sam jak odpowiadający mu identyfikator rzeczywisty.
.SH ATRYBUTY
Informacje o pojęciach używanych w tym rozdziale można znaleźć w podręczniku
\fBattributes\fP(7).
.TS
allbox;
lb lb lbx
l l l.
Interfejs	Atrybut	Wartość
T{
.na
.nh
\fBgethostid\fP()
T}	Bezpieczeństwo wątkowe	T{
.na
.nh
MT\-bezpieczne hostid env locale
T}
T{
.na
.nh
\fBsethostid\fP()
T}	Bezpieczeństwo wątkowe	T{
.na
.nh
MT\-niebezpieczne const:hostid
T}
.TE
.SH WERSJE
.\" libc5 used /etc/hostid; libc4 didn't have these functions
W implementacji biblioteki glibc \fIhostid\fP jest przechowywane w pliku
\fI/etc/hostid\fP (przed glibc 2.2 był używany plik \fI/var/adm/hostid\fP).
.P
W implementacji glibc, jeśli \fBgethostid\fP() nie może otworzyć pliku
zawierającego ID komputera, to pobiera jego nazwę, używając
\fBgethostname\fP(2), następnie przekazuje ją do \fBgethostbyname_r\fP(3), aby
dostać adres IPv4 komputera, by w końcu zwrócić wartość utworzoną przez
pomieszanie bitów adresu IPv4 (taka wartość może nie być unikatowa).
.SH STANDARDY
.TP 
\fBgethostid\fP()
POSIX.1\-2008.
.TP 
\fBsethostid\fP()
Brak.
.SH HISTORIA
4.2BSD; porzucono w 4.4BSD. SVr4 i POSIX.1\-2001 zawiera \fBgethostid\fP(), lecz
brak tam \fBsethostid\fP().
.SH USTERKI
Nie da się zapewnić, że ten identyfikator jest globalnie niepowtarzalny.
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
\fBhostid\fP(1), \fBgethostbyname\fP(3)
.PP
.SH TŁUMACZENIE
Tłumaczenie niniejszej strony podręcznika:
Przemek Borys <pborys@dione.ids.pl>,
Andrzej Krzysztofowicz <ankry@green.mf.pg.gda.pl>,
Robert Luberda <robert@debian.org>
i
Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>
.
.PP
Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach
licencji można uzyskać zapoznając się z
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License w wersji 3
.UE
lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
.PP
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy
dyskusyjnej
.MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net
.ME .
