.\" -*- coding: UTF-8 -*-
'\" t
.\" Copyright (c) 1989, 1991, 1993
.\"	The Regents of the University of California.  All rights reserved.
.\"
.\" SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause
.\"
.\"     @(#)getloadavg.3	8.1 (Berkeley) 6/4/93
.\"
.\" 2007-12-08, mtk, Converted from mdoc to man macros
.\"
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH getloadavg 3 "2 maja 2024 r." "Linux man\-pages 6.9.1" 
.SH NAZWA
getloadavg \- odczytuje wartości średniego obciążenia systemu
.SH BIBLIOTEKA
Standardowa biblioteka C (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP)
.SH SKŁADNIA
.nf
\fB#include <stdlib.h>\fP
.P
\fBint getloadavg(double \fP\fIloadavg[]\fP\fB, int \fP\fInelem\fP\fB);\fP
.fi
.P
.RS -4
Wymagane ustawienia makr biblioteki glibc (patrz \fBfeature_test_macros\fP(7)):
.RE
.P
\fBgetloadavg\fP():
.nf
    Od glibc 2.19:
        _DEFAULT_SOURCE
    W glibc do 2.19 włącznie:
        _BSD_SOURCE
.fi
.SH OPIS
Funkcja \fBgetloadavg\fP() zwraca średnią liczbę procesów w systemowej kolejce
procesów do obsłużenia w kilku przedziałach czasu. Pobierane jest
maksymalnie \fInelem\fP próbek wartości obciążenia, które są następnie
przypisywane do kolejnych elementów tablicy \fIloadavg\fP[]. Funkcja umożliwia
pobranie maksymalnie trzech próbek wartości średniego obciążenia z
odpowiednio średnim obciążeniem w ostatnich 1, 5 i 15 minutach pracy
systemu.
.SH "WARTOŚĆ ZWRACANA"
Jeżeli wartość średniego obciążenia jest niedostępna, to funkcja zwraca
\-1. W przeciwnym wypadku, zwracana wartość jest liczbą zwróconych próbek
obciążenia.
.SH ATRYBUTY
Informacje o pojęciach używanych w tym rozdziale można znaleźć w podręczniku
\fBattributes\fP(7).
.TS
allbox;
lbx lb lb
l l l.
Interfejs	Atrybut	Wartość
T{
.na
.nh
\fBgetloadavg\fP()
T}	Bezpieczeństwo wątkowe	MT\-bezpieczne
.TE
.SH STANDARDY
BSD.
.SH HISTORIA
4.3BSD\-Reno, Solaris.  glibc 2.2.
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
\fBuptime\fP(1), \fBproc\fP(5)
.PP
.SH TŁUMACZENIE
Tłumaczenie niniejszej strony podręcznika:
Tomasz Kłoczko <kloczek@rudy.mif.pg.gda.pl>,
Robert Luberda <robert@debian.org>
i
Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>
.
.PP
Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach
licencji można uzyskać zapoznając się z
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License w wersji 3
.UE
lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
.PP
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy
dyskusyjnej
.MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net
.ME .
