.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\"***************************************************************************
.\" Copyright 2018-2024,2025 Thomas E. Dickey                                *
.\" Copyright 1998-2016,2017 Free Software Foundation, Inc.                  *
.\"                                                                          *
.\" Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a  *
.\" copy of this software and associated documentation files (the            *
.\" "Software"), to deal in the Software without restriction, including      *
.\" without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,      *
.\" distribute, distribute with modifications, sublicense, and/or sell       *
.\" copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is    *
.\" furnished to do so, subject to the following conditions:                 *
.\"                                                                          *
.\" The above copyright notice and this permission notice shall be included  *
.\" in all copies or substantial portions of the Software.                   *
.\"                                                                          *
.\" THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS  *
.\" OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF               *
.\" MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.   *
.\" IN NO EVENT SHALL THE ABOVE COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM,   *
.\" DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR    *
.\" OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR    *
.\" THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.                               *
.\"                                                                          *
.\" Except as contained in this notice, the name(s) of the above copyright   *
.\" holders shall not be used in advertising or otherwise to promote the     *
.\" sale, use or other dealings in this Software without prior written       *
.\" authorization.                                                           *
.\"***************************************************************************
.\"
.\" $Id: tset.1,v 1.94 2025/01/19 00:51:54 tom Exp $
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH tset 1 "18 stycznia 2025 r." "ncurses 6.5" "Polecenia użytkownika"
.ie  \n(.g \{\
.ds `` \(lq
.ds '' \(rq
.ds ^  \(ha
.\}
.el \{\
.ie t .ds `` ``
.el   .ds `` ""
.ie t .ds '' ''
.el   .ds '' ""
.ds       ^  ^
.\}
.
.de  bP
.ie n  .IP \(bu 4
.el    .IP \(bu 2
..
.
.SH NAZWA
\fB\%tset\fP, \fB\%reset\fP \- inicjuje lub resetuje stan terminala
.SH SKŁADNIA
\fBtset\fP [\fB\-IQVcqrsw\fP] [\fB\-\fP] [\fB\-e\fP \fIznak\fP] [\fB\-i\fP \fIznak\fP] [\fB\-k\fP
\fIznak\fP] [\fB\-m\fP \fImapowanie\fP] [\fItyp\-terminala\fP]
.br
\fBreset\fP [\fB\-IQVcqrsw\fP] [\fB\-\fP] [\fB\-e\fP \fIznak\fP] [\fB\-i\fP \fIznak\fP] [\fB\-k\fP
\fIznak\fP] [\fB\-m\fP \fImapowanie\fP] [\fItyp\-terminala\fP]
.SH OPIS
.SS "\fItset\fP \[em] inicjalizacja"
Program ten inicjuje terminale.
.PP
Na począteku \fBtset\fP pobiera bieżące ustawienia trybu terminala dla
terminala użytkownika. Czyni to sprawdzając kolejno
.bP
standardowe wyjście błędów,
.bP
standardowe wyjście,
.bP
standardowe wejście
.bP
i na końcu \[Bq]/dev/tty/\[rq]
.PP
w celu pobrania ustawień terminala. Po uzyskaniu ustawień, \fBtset\fP
zapamiętuje, którego deskryptora pliku należy użyć przy aktualizowaniu
ustawień.
.PP
Następnie, \fBtset\fP określa rodzaj używanego terminala. Robi to na podstawie
poniższych danych, korzystając z pierwszego pasującego typu terminala:
.PP
1. Argumentu \fItyp\-terminala\fP, podanego w wierszu poleceń.
.PP
2. Wartości zmiennej środowiskowej \fITERM\fP.
.PP
3. (Tylko systemy BSD.) Typu terminala, związanego poprzez plik \fI/etc/ttys\fP
z urządzeniem stderr (na komputerach z Systemem\ V i w systemach używających
jego konwencji, robotę tę wykonuje \fI\%getty\fP, ustawiając \fITERM\fP zgodnie z
typem, przekazanym mu przez \fI\%/etc/inittab\fP).
.PP
4. Domyślny typ terminala, \[Bq]unknown\[rq], nie jest odpowiedni dla
aplikacji korzystających z curses.
.PP
Jeśli rodzaj terminala nie był podany w wierszu poleceń, to załączane są
mapowania opcji \fB\-m\fP (zob. podrozdział \[Bq]Mapowanie typu
terminala\[rq]). Potem, jeśli typ terminala zaczyna się od pytajnika
(\[Bq]?\[rq]), użytkownik jest pytany o potwierdzenie. Pusta odpowiedź
potwierdza typ, a niepusta wprowadza inny. Gdy terminal zostanie już
określony, odczytywany jest opis terminala. Jeśli nie ma dla niego opisu
terminala, użytkownik jest proszony o podanie innego typu terminala.
.PP
Po pobraniu opisu terminala:
.bP
jeśli włączono opcję \[Bq]\fB\-w\fP\[rq], \fBtset\fP może zaktualizować rozmiar
okna terminala;
.IP
jeśli rozmiaru okna nie można uzyskać od systemu operacyjnego, lecz można z
opisu terminala (lub ze środowiska np. określają go zmienne \fILINES\fP
(wiersze) i \fI\%COLUMNS\fP (kolumny)), korzysta z tego do ustawienia
wyobrażenia systemu operacyjnego o rozmiarze okna;
.bP
jeśli włączono opcję \[Bq]\fB\-c\fP\[rq], ustawiane są m.in. znaki kasowania
(erase), przerwania (interrupt) i usunięcia linii (line kill);
.bP
o ile nie włączono opcji \[Bq]\fB\-I\fP\[rq], wysyła na standardowe wyjście
błędów łańcuchy \fIinicjalizacji\fP tab lub terminala a, jeśli urządzenie
terminala nie wygląda na pseudoterminal (który może być używany przez
emulator terminala) \fBtset\fP odczekuje jedną sekundę (na wypadek, gdyby
zarządzono reset sprzętowy);
.bP
Na koniec, jeśli znaki kasowania (erase), przerwania (interrupt) i usunięcia
linii (line kill) zmieniły się, lub nie są ustawione na wartości domyślne,
ich wartości są wyświetlane na wyjście stderr.
.SS "\fIreset\fP \[em] ponowna inicjalizacja"
Przy wywołaniu pod postacią \fBreset\fP, \fBtset\fP ustawia tryby terminala na
\[Bq]rozsądne\[rq] wartości:
.bP
ustawia tradycyjne tryby \[Bq]cooked\[rq] i echo,
.bP
wyłącza tryby cbreak i raw,
.bP
włącza tłumaczenie znaków nowego wiersza
.bP
i przywraca wejściowym znakom specjalnym ich wartości domyślne
.PP
przed dokonaniem inicjalizacji terminala opisanej wyżej. Dodatkowo, zamiast
korzystać z łańcuchów \fIinicjalizacji\fP terminala, używa łańcuchów
\fIresetowania\fP terminala.
.PP
Polecenie \fBreset\fP jest przydatne w sytuacjach, gdy jakiś program zginie,
pozostawiając terminal w niepoprawnym stanie:
.bP
może być konieczne wpisanie
.sp
    \fI<LF>\fP\fBreset\fP\fI<LF>\fP
.sp
(znak <LF> \[em] line\-feed to zazwyczaj control\-J) aby terminal
zaczął działać, gdyż znak powrotu karetki może w stanie niepoprawnym nie
działać.
.bP
Poza tym, wpisywane znaki polecenia często mogą nie być widoczne na
terminalu.
.SS "Ustawianie środowiska"
Często do środowiska powłoki przydaje się wstawić typ terminala i informację
o jego właściwościach. Dokonuje się tego przy użyciu opcji \fB\-s\fP.
.PP
Gdy podana jest opcja \fB\-s\fP, komendy wymagane do wstawienia informacji do
środowiska powłoki są zapisywane na stdout. Jeśli zmienna środowiskowa
\fISHELL\fP kończy się na \[Bq]csh\[rq], komendy są preparowane dla \fBcsh\fP(1),
w przeciwnym wypadku tworzone są dla \fBsh\fP(1). Zestaw poleceń \fBcsh\fP
ustawia, a następnie usuwa zmienną powłoki \fBnoglob\fP, pozostawiając ją
nieustawioną. Następująca linia w \fB.login\fP czy \fB.profile\fP powinna
prawidłowo zainicjować środowisko:
.sp
    eval \(gatset \-s \fIopcje\fP ... \(ga
.
.SS "Mapowanie typu terminala"
Gdy terminal nie jest ściśle przywiązany do systemu (lub bieżąca informacja
systemowa może nie być prawidłowa), typ terminala wyprowadzony z pliku
\fI/etc/ttys\fP lub ze zmiennej środowiskowej \fITERM\fP może być często czymś
podstawowym, w rodzaju \fBnetwork\fP, \fBdialup\fP czy \fBunknown\fP.  Gdy \fBtset\fP
jest używany w skrypcie startowym, często dobrze jest udostępnić informację
o typie terminala używanym na takich portach.
.PP
Opcja \fB\-m\fP mapuje z pewnych warunków na typ terminala, tj. mówi \fBtset\fP
\[Bq]Jestem na tym porcie, z taką prędkością, więc chyba jestem na tym typie
terminala\[rq].
.PP
Argument opcji \fB\-m\fP składa się z opcjonalnego typu portu, opcjonalnego
operatora i opcjonalnej szybkości oraz znaku dwukropka \[Bq]:\[rq] i typu
terminala. Typ portu jest łańcuchem (rozdzielanym przez operator albo znak
dwukropka).  Operator może być dowolną kombinacją \[Bq]>\[rq],
\[Bq]<\[rq], \[Bq]@\[rq] i \[Bq]!\[rq]; \[Bq]>\[rq] oznacza większy
od, \[Bq]<\[rq] mniejszy od, \[Bq]@\[rq] równy, a \[Bq]!\[rq] odwraca
sens testu.  Szybkość jest podawana jako liczba i jest porównywana z
szybkością wyjścia standardowego błędów (które powinno być kontrolującym
terminalem). Typ terminala jest łańcuchem.
.PP
Jeśli w linii poleceń nie podano typu terminala, do typu stosowane są
mapowania \fB\-m\fP. Jeśli typ portu i szybkość odpowiadają mapowaniu, terminal
podany w mapowaniu podmienia typ obecny. Jeśli podanych jest więcej niż
jedno mapowanie, użyte zostanie pierwsze pasujące.
.PP
Na przykład, rozważmy następujące mapowanie: \fBdialup>9600:vt100\fP.  Typ
portu to dialup, operator to >, szybkość to 9600, a typ terminala to
vt100. Wynikiem mapowania jest określenie, że jeśli typ terminala to
\fBdialup\fP, szybkość jest większa niż 9600 bodów, to należy używać terminala
\fBvt100\fP.
.PP
Jeśli nie poda się szybkości, typ terminala będzie pasował do dowolnej
szybkości. Jeśli nie poda się typu portu, terminal będzie pasował do
dowolnego portu. Na przykład, \fB\-m dialup:vt100 \-m :?xterm\fP spowoduje, że
dowolny port dialupowy, niezależnie od szybkości będzie odpowiadał
terminalowi vt100, podczas gdy dowolny port niedialupowy będzie traktowany
jako ?xterm. Proszę zauważyć, że z uwagi na pytajnik, użytkownik będzie
zapytany o domyślnym porcie czy rzeczywiście używa terminala xterm.
.PP
W argumencie opcji \fB\-m\fP dozwolone są znaki białych spacji. Ponadto, aby
zapobiec problemom z metaznakami, całą opcję \fB\-m\fP zaleca się umieszczać
wewnątrz cytatów, a użytkownikom \fBcsh\fP umieszczanie lewych ukośników
(\[Bq]\e\[rq]) przed znakami wykrzykników (\[Bq]!\[rq]).
.SH OPCJE
Dostępne są następujące opcje:
.TP  5
\fB\-c\fP
Ustawia tryby i znaki sterujące.
.TP  5
\fB\-e\ \fP\fIznak\fP
Ustawia znak kasowania (erase) na \fIznak\fP.
.TP 
\fB\-I\fP
Nie wysyła na terminal łańcuchów inicjalizacji tab lub terminala.
.TP 
\fB\-i\ \fP\fIznak\fP
Ustawia znak przerwania (interrupt) na \fIznak\fP.
.TP 
\fB\-k\ \fP\fIznak\fP
Ustawia znak usuwania linii (line kill) na \fIznak\fP.
.TP 
\fB\-m\ \fP\fImapowanie\fP
Podaje mapowanie z typu portu na terminal; zob. podrozdział \[Bq]Mapowanie
typu terminala\[rq].
.TP 
\fB\-Q\fP
Nie wyświetla wartości dla znaków kasowania (erase), przerwania (interrupt)
i usunięcia linii (line kill). Zwykle \fBtset\fP wyświetla wartości znaków
kontrolnych, które różnią się od domyślnych wartości systemowych.
.TP 
\fB\-q\fP
Typ terminala jest wyświetlany na standardowe wyjście i nie jest on w żaden
sposób inicjowany. Opcja \[Bq]\-\[rq] jest równoważna, lecz archaiczna.
.TP 
\fB\-r\fP
Wypisuje typ terminala na standardowe wyjście błędów.
.TP 
\fB\-s\fP
Wypisuje na standardowe wyjście sekwencję komend powłoki, inicjujących
zmienną środowiskową \fITERM\fP; zob. podrozdział \[Bq]Ustawianie
środowiska\[rq].
.TP 
\fB\-V\fP
Zgłasza wersję \fI\%ncurses\fP, z której skorzystał program i wychodzi.
.TP 
\fB\-w\fP
Zmienia rozmiar okna do rozmiaru wydedukowanego za pomocą
\fB\%setupterm\fP(3NCURSES).  Zwykle opcja ta nic nie zmienia, chyba że
\fBsetupterm\fP nie był w stanie wykryć rozmiaru okna.
.PP
Argumenty dla \fB\-e\fP, \fB\-i\fP i \fB\-k\fP mogą być wprowadzane jako normalne znaki,
z użyciem notacji \[Bq]kapeluszowej\[rq], tj. control\-h może być podawany
jako \[Bq]^H\[rq] czy \[Bq]^h\[rq].
.PP
Jeśli nie poda się żadnej z opcji \fB\-c\fP i \fB\-w\fP, stosowane są obie.
.SH ŚRODOWISKO
Polecenie \fBtset\fP używa następujących zmiennych środowiskowych:
.TP  5
\fISHELL\fP
Przekazuje \fBtset\fP informację, czy do zainicjowania \fITERM\fP użyć składni
\fBsh\fP(1) czy \fBcsh\fP(1).
.TP  5
\fITERM\fP
Wskazuje typ terminala użytkownika. Każdy typ jest odmienny, choć wiele jest
podobnych.
.TP  5
\fITERMCAP\fP
Może wskazywać położenie bazy danych termcap. Jeśli nie jest to ścieżka
absolutna (tj. zaczynająca się od \[Bq]/\[rq]), \fBtset\fP usunie tę zmienną ze
środowiska przed rozpoczęciem szukania opisów terminali.
.SH PLIKI
.TP 
\fI/etc/ttys\fP
Baza mapowań nazw portów na typy terminali (tylko wersje BSD).
.TP 
\fI/etc/terminfo\fP
Katalog ze skompilowaną bazą danych o terminalach.
.SH PRZENOŚNOŚĆ
Ani IEEE Std 1003.1/The Open Group Base Specifications Issue\ 7
(POSIX.1\-2008), ani X/Open Curses Issue 7 nie dokumentują \fBtset\fP i
\fBreset\fP.
.PP
Narzędzie \fBtput\fP AT&T (AIX, HP\-UX, Solaris) dołączyło: możliwość
modyfikacji trybu termianala oraz funkcje korzystające z termcap, takie jak
resetowanie tabulatorów, z \fBtset\fP w BSD (4.1c), prawdopodobnie z intencją
późniejszego zastąpienia \fBtset\fP. Jednak każdy z tych systemów wciąż zawiera
\fBtset\fP. Co więcej, często stosowane narzędzie \fBreset\fP jest zawsze aliasem
\fBtset\fP.
.PP
Narzędzie \fBtset\fP zapewnia wsteczną kompatybilność ze środowiskami BSD (pod
większością Uniksów \fI/etc/inittab\fP i \fBgetty\fP(1) mogą ustawiać odpowiednio
\fBTERM\fP dla dowolnej linii dial\-up, a to trywializuje to, co było
najważniejszym zastosowaniem \fBtset\fP). Implementacja ta zachowuje się jak
\fBtset\fP z 4.4BSD, lecz zawiera kilka wyjątków, do których teraz przejdziemy.
.PP
Kilka opcji jest odmiennych, ponieważ zmienna \fI\%TERMCAP\fP nie jest już
obsługiwana w \fI\%ncurses\fP korzystającej z terminfo:
.bP
Opcja \fB\-S\fP \fBtset\fP z BSD już nie działa; wypisuje błąd na standardowe
wyjście błędów i ginie.
.bP
Opcja \fB\-s\fP ustawia jedynie \fITERM\fP, lecz nie \fI\%TERMCAP\fP.
.PP
Istniała nieudokumentowana właściwość 4.4BSD, według której wywołanie
\fBtset\fP poprzez dowiązanie o nazwie \[Bq]TSET\[rq] (lub poprzez inną nazwę,
rozpoczynającą się od dużej litery) ustawiało terminal na używanie tylko
dużych liter.  Właściwość ta została pominięta.
.PP
Opcje \fB\-A\fP, \fB\-E\fP, \fB\-h\fP, \fB\-u\fP i \fB\-v\fP skasowano z narzędzia \fBtset\fP w
4.4BSD. Żadne z nich nie było udokumentowane w 4.3BSD i wszystkie miały w
najlepszym wypadku ograniczoną przydatność. Opcje \fB\-a\fP, \fB\-d\fP i \fB\-p\fP są
podobnie nieopisane lub nieużyteczne, lecz zostały utrzymane, gdyż okazuje
się że są powszechnie używane. Jest mocno zalecane zmienienie
wykorzystywania tych opcji na opcję \fB\-m\fP.  Opcje \fB\-a\fP, \fB\-d\fP i \fB\-p\fP są z
tej przyczyny pominięte w opisie powyżej.
.PP
Bardzo stare systemy, takie jak 3BSD, korzystały z innego sterownika
terminala, który zastąpiono w 4BSD, we wczesnych latach 1980. Do obsługi
tych systemów \fBtset\fP z 4BSD udostępniał opcję \fB\-n\fP wskazującą, że należy
korzystać z nowego sterownika terminala. Niniejsza implementacja nie
umożliwia takiego wyboru.
.PP
Wciąż jest dozwolone podawanie opcji \fB\-e\fP, \fB\-i\fP i \fB\-k\fP bez argumentów,
choć mocno jest zalecane, by zmienić to na jawne podawanie znaku.
.PP
Od 4.4BSD, wywoływanie \fBtset\fP jako \fBreset\fP nie implikuje już opcji \fB\-Q\fP.
Poza tym, interakcja między opcją \- a argumentem \fIterminal\fP, pochodząca z
historycznych implementacji \fBtset\fP została usunięta.
.PP
We wcześniejszych implementacjach nie było opcji \fB\-c\fP i \fB\-w\fP. W 4.4BSD
występowała jednak inna funkcja zmiany wymiarów okna.
.bP
W 4.4BSD, jeśli \fBtset\fP nie był w stanie uzyskać rozmiaru okna od systemu
operacyjnego, w celu ustawienia rozmiaru okna, \fBtset\fP używał rozmiaru okna
z opisu termcap.
.bP
W \fI\%ncurses\fP, \fBtset\fP uzyskuje rozmiar okna za pomocą
\fB\%setupterm\fP(3NCURSES), które może pochodzić z systemu operacyjnego; ze
zmiennych środowiskowych \fILINES\fP i \fICOLUMNS\fP; albo z opisu terminala.
.PP
Uzyskiwanie rozmiaru okna z opisu typu terminala jest powszechne w obu
implementacjach, lecz jest uważane za przestarzałe. Ma praktyczne
zastosowanie jedynie w terminalach sprzętowych. Rozmiar okna pozostanie
niezainicjowany zwykle jedynie, gdy wystąpił problem w uzyskiwaniu tej
wartości od systemu operacyjnego (i wciąż zawiedzie \fB\%setupterm\fP). Zmienne
środowiskowe \fILINES\fP (wiersze) i \fI\%COLUMNS\fP (kolumny) mogą być zatem
przydatne przy obchodzeniu problemów z rozmiarem okna, jednak mają tę wadę,
że jeśli zmieni się rozmiar okna, wartości te muszą być przeliczone ponownie
i podane na nowo. Pomaga w tym program \fI\%resize\fP(1), dostarczany razem z
\fI\%xterm\fP(1).
.SH HISTORIA
.\" https://minnie.tuhs.org/cgi-bin/utree.pl?file=1BSD/s6/reset.c
.\" https://minnie.tuhs.org/cgi-bin/utree.pl?file=3BSD/usr/src/cmd/\
.\"   reset.c
Polecenie \fB\%reset\fP napisane przez Kurta Shoensa pojawiło się w 1BSD
(marzec 1978 r.). Ustawia ono znaki \fIerase\fP i \fIkill\fP odpowiednio na
\fB\*^H\fP (backspace) i \fB@\fP. Mark Horton dokonał usprawnień \fB\%reset\fP w 3BSD
(październik 1979 r.), dodając znaki \fIintr\fP, \fIquit\fP, \fIstart\fP/\fIstop\fP i
\fIeof\fP oraz zmieniając program w ten sposób, aby unikać modyfikacji ustawień
użytkownika. Ta wersja \fB\%reset\fP nie korzystała z \fI\%termcap\fP.
.PP
.\" https://minnie.tuhs.org/cgi-bin/utree.pl?file=1BSD/s6/tset.c
.\" https://minnie.tuhs.org/cgi-bin/utree.pl?file=1BSD/man7/ttycap.7
.\" https://minnie.tuhs.org/cgi-bin/utree.pl?file=3BSD/usr/src/cmd/\
.\"   tset/tset.c
.\" and backported to 2.9BSD
.\" https://minnie.tuhs.org/cgi-bin/utree.pl?file=2.9BSD/usr/src/ucb/\
.\"   tset/tset.c
Eric Allman napisał oddzielne polecenie \fBtset\fP dla 1BSD, korzystając z
poprzednika \fI\%termcap\fP, zwanego \fI\%ttycap\fP.  Komentarza Allmana w kodzie
źródłowym wskazują, że rozpoczął nad tym pracę w październiku 1977 r.,
kontynuując ją przez kolejne kilka lat. Pod koniec roku 1979, dokonał
migracji na \fI\%termcap\fP, pojawiła się też obsługa zmiennej
\fI\%TERMCAP\fP. Kolejne komentarze wskazują, że \fBtset\fP został zmodyfikowany
we wrześniu 1980 r. w celu używania logiki skopiowanej z programu
\[Bq]reset\[rq] z 3BSD, gdy był on wywoływany jako \fB\%reset\fP. Ta wersja
pojawiła się w 4.1cBSD, pod koniec 1982 r. Inni deweloperzy, tacy jak Keith
Bostic i Jim Bloom kontynuowali modyfikowanie \fBtset\fP do momentu wydania
4.4BSD w 1993 r.
.PP
Implementacja \fIncurses\fP została częściowo zaadaptowana ze źródeł 4.4BSD do
interfejsu programistycznego \fIterminfo\fP przez Erica S.\& Raymonda
<esr@snark.thyrsus.com>.
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
\fB\%csh\fP(1), \fB\%sh\fP(1), \fB\%stty\fP(1), \fB\%terminfo\fP(3NCURSES), \fB\%tty\fP(4),
\fB\%terminfo\fP(5), \fB\%ttys\fP(4), \fB\%environ\fP(7)
.PP
.SH TŁUMACZENIE
Tłumaczenie niniejszej strony podręcznika:
Przemek Borys <pborys@dione.ids.pl>,
Wojtek Kotwica <wkotwica@post.pl>
i
Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>
.
.PP
Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach
licencji można uzyskać zapoznając się z
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License w wersji 3
.UE
lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
.PP
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy
dyskusyjnej
.MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net
.ME .
