.\" Hey, Emacs!  This is an -*- nroff -*- source file.
.\" Build-from-directory and this manpage are Copyright 1994 by Ian Jackson.
.\" Changes to this manpage are Copyright 1996 by Jeff Noxon.
.\" More
.\"
.\" This is free software; see the GNU General Public Licence version 2
.\" or later for copying conditions.  There is NO warranty.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH RUN\-PARTS 8 "27 czerwca 2012" Debian 
.SH NAZWA
run\-parts \- uruchamia skrypty lub programy w katalogu
.SH SKŁADNIA
\fBrun\-parts\fP [\-\-test] [\-\-verbose] [\-\-debug] [\-\-report] [\-\-lsbsysinit]
[\-\-regex=RE] [\-\-umask=umask] [\-\-arg=argument] [\-\-exit\-on\-error] [\-\-help]
[\-\-version] [\-\-list] [\-\-reverse] [\-\-] DIRECTORY [DIRECTORY ...]
.PP
\fBrun\-parts\fP \-V
.SH OPIS
\fBrun\-parts\fP uruchamia wszystkie programy wykonywalne znalezione w katalogu
\fIKATALOG\fP. Pozostałe pliki są po cichu ignorowane.

Jeżeli nie podano opcji \-\-lsbsysinit ani opcji \-\-regex, to nazwy plików
muszą składać się w tylko i wyłącznie z dużych i małych liter ASCII, cyfr
ASCII, podkreśleń ASCII i myślników ASCII.

If the \-\-lsbsysinit option is given, then the names must not end in
\&.dpkg\-old or \&.dpkg\-dist or \&.dpkg\-new or \&.dpkg\-tmp, and must belong
to one or more of the following namespaces: the LANANA\-assigned namespace
(^[a\-z0\-9]+$); the LSB hierarchical and reserved namespaces
(^_?([a\-z0\-9_.]+\-)+[a\-z0\-9]+$); and the Debian cron script namespace
(^[a\-zA\-Z0\-9_\-]+$).

Jeśli podano opcję \-\-regex, nazwy muszą pasować do rozszerzonego wyrażenia
regularnego podanego jako wartość tej opcji.

Files are run sequentially in the lexical sort order (according to the
C/POSIX locale character collation rules) of their names unless the
\-\-reverse option is given, in which case they are run in the opposite order.

If more than more DIRECTORY is specified, then files with the same name in
earlier directories will take precedence over files in directories specified
in later arguments. This allows run\-parts to receive directories with
scripts in both /usr and /etc but let files in /etc override scripts in /usr
if they are named the same. The directory under /etc would need to be
specified before the path under /usr for this to happen.

.SH OPCJE
.TP 
\fB\-\-test\fP
wypisuje nazwy skryptów, które zostałyby uruchomione, ale faktycznie ich nie
uruchamia.
.TP 
\fB\-\-list\fP
print the names of the all matching files (not limited to executables), but
don't actually run them.  This option cannot be used with \-\-test.
.TP 
\fB\-\-verbose\fP
przed uruchomieniem każdego ze skryptów wypisuje jego nazwę na standardowe
wyjście błędów.
.TP 
\fB\-\-report\fP
podobne do \fB\-\-verbose\fP, ale wypisuje nazwy tylko tych skryptów, które
generują wyjście.  Nazwa skryptu jest wypisywana na stdout lub stderr, w
zależności od tego, gdzie skrypt wysyła swoje pierwsze wyniki.
.TP 
\fB\-d, \-\-debug\fP
print to stderr which scripts get selected for running and which don't.
.TP 
\fB\-\-reverse\fP
odwraca porządek wykonywania skryptów.
.TP 
\fB\-\-exit\-on\-error\fP
kończy pracę, gdy tylko któryś ze skryptów zakończy się niezerowym kodem
wyjścia.
.TP 
\fB\-\-stdin\fP
multiplex stdin to scripts being run, using temporary file
.TP 
\fB\-\-lsbsysinit\fP
używa konwencji nazw LSB, zamiast zwykłej.
.TP 
\fB\-\-new\-session\fP
wykonuje każdy skrypt w osobnej sesji procesów. Po użyciu tej opcji zabicie
programu \fBrun\-parts\fP nie zabije obecnie wykonywanego skryptu, który będzie
działał, aż się zakończy.
.TP 
\fB\-\-regex=\fP\fIRE\fP
sprawdza nazwy plików względem rozszerzonego wyrażenia regularnego
\fIRE\fP. Przykład można znaleźć w rozdziale PRZYKŁADY.
.TP 
\fB\-u, \-\-umask=\fP\fIumask\fP
przed uruchomieniem skryptów nadaje umask wartość \fIumask\fP. Powinna ona
zostać podana ósemkowo. Domyślnie umask otrzymuje wartość 022.
.TP 
\fB\-a, \-\-arg=\fP\fIargument\fP
przekazuje \fIargument\fP do skryptów. Należy użyć osobnego \fB\-\-arg\fP dla
każdego argumentu, który chce się przekazać.
.TP 
\fB\-\-\fP
oznacza koniec opcji. Jakakolwiek nazwa pliku występująca po \fB\-\-\fP nie
będzie interpretowana jako opcja, nawet jeśli zaczyna się od myślnika.
.TP 
\fB\-h, \-\-help\fP
wyświetla informację o sposobie wywołania i kończy pracę.
.TP 
\fB\-V, \-\-version\fP
wyświetla numer wersji, informację o prawach autorskich i kończy pracę.

.SH PRZYKŁADY
Wyświetlenie nazw wszystkich katalogów w /etc rozpoczynających się od "p" i
kończących się na "d":
.P
run\-parts \-\-list \-\-regex \[aq]^p.*d$\[aq] /etc

.SH COPYRIGHT
Copyright (C) 1994 Ian Jackson.
.P
Copyright (C) 1996 Jeff Noxon.
.P
Copyright (C) 1996, 1997, 1998 Guy Maor
.P
Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Clint Adams

\fBrun\-parts\fP jest wolnym oprogramowaniem; warunki kopiowania można znaleźć w
Powszechnej Licencji Publicznej GNU w wersji 2 lub późniejszej.  Nie ma
\fIżadnej\fP gwarancji.
.SH TŁUMACZENIE
Niniejsze tłumaczenie jest częścią pakietu debianutils.
Strony podręcznika zawarte w pakiecie przetłumaczyli:
Przemek Borys (PTM) <pborys@dione.ids.pl>,
Wojtek Kotwica (PTM) <wkotwica@post.pl>,
Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com> oraz
Robert Luberda <robert@debian.org>.
