.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" Copyright (c) 1995 Michael Chastain (mec@shell.portal.com), 15 April 1995.
.\"
.\" SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
.\"
.\" Modified 1997-01-31 by Eric S. Raymond <esr@thyrsus.com>
.\" Modified 2004-06-17 by Michael Kerrisk <mtk.manpages@gmail.com>
.\"
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH bdflush 2 "2 maja 2024 r." "Linux man\-pages 6.9.1" 
.SH NAZWA
bdflush \- uruchamia, wypróżnia lub dostraja demona wypróżniania buforów
(bdflush)
.SH SKŁADNIA
.nf
\fB#include <sys/kdaemon.h>\fP
.P
\fB[[przestarzałe]] int bdflush(int \fP\fIfunc\fP\fB, long *\fP\fIaddress\fP\fB);\fP
\fB[[przestarzałe]] int bdflush(int \fP\fIfunc\fP\fB, long \fP\fIdata\fP\fB);\fP
.fi
.SH OPIS
.\" As noted in changes in the 2.5.12 source
\fIUwaga\fP: Od Linuksa 2.6 to wywołanie systemowe jest przestarzałe i niczego
nie robi. Prawdopodobnie zostanie zupełnie usunięte w przyszłych wydaniach
jądra. Obecnie zadania wykonywane wcześniej przez \fBbdflush\fP() obsługuje
wątek jądra \fIpdflush\fP.
.P
\fBbdflush\fP() uruchamia, wypróżnia, lub dostraja demona bdflush. Tylko proces
uprzywilejowany (z przywilejem (ang. capability) \fBCAP_SYS_ADMIN\fP) może
wywołać \fBbdflush\fP().
.P
Jeśli \fIfunc\fP jest liczbą ujemną, lub zerem, a demon nie był uruchomiony,
\fBbdflush\fP() wchodzi w kod demona i nigdy nie powraca.
.P
Jeśli \fIfunc\fP wynosi 1, niektóre bufory są zapisywane na dysk.
.P
Jeśli \fIfunc\fP wynosi 2 lub więcej i jest parzyste (najniższy bit jest 0), to
\fIaddress\fP jest adresem długiego słowa, a parametr dostrajający o numerze
(\fIfunc\fP\-2)/2 zostaje zwrócony pod tym adresem do wywołującego.
.P
Jeśli \fIfunc\fP jest równe 3, lub więcej i jest nieparzyste (najniższy bit
wynosi 1), to \fIdata\fP jest długim słowem, a jądro nadaje tę wartość
parametrowi dostrajającemu o numerze (\fIfunc\fP\-3)/2.
.P
Zestaw parametrów, ich wartości i prawidłowych zakresów jest zdefiniowany w
kodzie źródłowym jądra Linux, w pliku \fIfs/buffer.c\fP.
.SH "WARTOŚĆ ZWRACANA"
Jeśli \fIfunc\fP jest ujemne lub jest zerem, a demon uruchomi się pomyślnie,
\fBbdflush\fP() nigdy nic nie zwraca. W pozostałych wypadkach po pomyślnym
zakończeniu zwracana jest wartość 0, a w przypadku błędu zwracana jest
wartość \-1 i ustawiane \fIerrno\fP wskazując rodzaj błędu.
.SH BŁĘDY
.TP 
\fBEBUSY\fP
Próbowano wejść w kod demona po tym, jak inny proces zrobił to samo.
.TP 
\fBEFAULT\fP
\fIaddress\fP wskazuje poza dostępną dla użytkownika przestrzeń adresową.
.TP 
\fBEINVAL\fP
Próbowano odczytać lub zapisać nieprawidłowy numer parametru, lub nadać
parametrowi nieprawidłową wartość.
.TP 
\fBEPERM\fP
Wywołujący nie posiada przywileju (ang. capability) \fBCAP_SYS_ADMIN\fP.
.SH STANDARDY
Linux.
.SH HISTORIA
Od glibc 2.23, glibc już nie obsługuje tego przestarzałego wywołania
systemowego.
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
\fBsync\fP(1), \fBfsync\fP(2), \fBsync\fP(2)
.PP
.SH TŁUMACZENIE
Tłumaczenie niniejszej strony podręcznika:
Przemek Borys <pborys@dione.ids.pl>,
Andrzej Krzysztofowicz <ankry@green.mf.pg.gda.pl>
i
Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>
.
.PP
Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach
licencji można uzyskać zapoznając się z
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License w wersji 3
.UE
lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
.PP
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy
dyskusyjnej
.MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net
.ME .
